〔關鍵詞〕 英語教學;詞匯記憶;讀音法;聯想法;語境法;猜測法
〔中圖分類號〕 G633.41〔文獻標識碼〕 C
〔文章編號〕 1004—0463(2011)05(A)—0080—01
詞匯是英語學習的基石,沒有豐富的詞匯,閱讀理解和交際就變得很難。為此,筆者在教學過程中根據學生的認知規律,遵循詞不離句、句不離文的原則,采用由淺入深、循序漸進的教學方法,使學生在學習中不斷豐富詞匯量,從而達到提高英語水平的目的。
一、讀音記憶法
英語是一門語言,不善于開口或不能準確地發音必然會對英語學習,特別是聽力造成極大的障礙。課堂上,教師首先要指導學生讀準單詞的發音,學習一些重要的發音規則,對一些發音較特殊的單詞逐個加以強調,不斷鼓勵學生根據讀音記單詞。例如,有“ex”組合的單詞可以根據不同的讀音來分組記憶,如example、exact、examine、examination等為一組,excellent、exercise、explanation為一組,而explain、expensive、excuse組成另一組。這樣,學生既熟悉了字母組合“ex”的讀音,又記住了這些單詞。教師可以讓學生集體朗讀或單個朗讀這些單詞,對學生讀錯的或發音獨特的單詞加以強調;對于較長的發音無規律的單詞,可以指導學生通過劃分音節來記憶。
二、聯想記憶法
聯想是根據事物間的某些因素由一個事物想到另一個或若干個事物的思維方式,這是一種很好的靈活運用語言的方法,能變機械記憶為理解記憶。例如在學到highway(公路)時,讓學生開動腦筋聯想與它相關的單詞。學生會聯想到road(公路)、street(街道)、path(小徑)、lane(小巷)、freeway(高速公路)、route(線路)等單詞。通過聯想,可以把單詞放在一起集中記憶,學生識記起來比較容易。又如,比較take place、happen、occur的異同,總結它們的用法及區別。沒有被動語態、主語經常為物的是take place。由take place(發生)聯想到take the place of(代替某人的位置)及take one’s place(就坐)。因此,教師可以以某個詞為支點,讓學生通過聯想法去記憶單詞。
三、語境記憶法
在詞匯教學中,教師不能孤立地去教單詞,也不能讓學生孤立地記單詞。只有把單詞融入到具體的語境中,單詞才會顯得生動,學生才能記憶深刻。若孤立地記單詞,時間一長,學生就忘記了。因此,教師應有計劃、有目的地對學生進行聽、說、讀、寫、譯的訓練,充分做到詞不離句,句不離文,這樣才能使學生熟練掌握常用詞的用法和基本搭配。教師可以通過例句講解單詞的意思和用法。例如,pick up有“恢復健康”、“加快速度”等意思,教師可以讓學生根據句子“He is beginning to pick up”和“The trainpicked up speed”記憶其意思“恢復健康”和“加速”。
四、詞義猜測記憶法
在閱讀時常常會遇到新的詞匯,具有一定的猜詞能力有利于我們對整篇文章的準確理解,會使英語學習更加輕松。作者的觀點、寫作意圖等都是進行猜測的重要依據。在平時的教學中,教師可以介紹猜詞法,多做這樣的練習會讓學生學會猜詞性及其在句中的確切含義。
1. 通過定義、釋義來猜測詞義,標志是括號、破折號和定語從句。例如在句子“Mangroves,which are unusual-looking trees,have roots that stand in salt
water”中,定語從句對mangroves的解釋為trees,可知其為一種樹。
2. 通過構詞法猜測詞義,即根據一個詞的詞根判斷其派生詞的意思。例如“The April 14 earthquakein Yushu of Qinghai Province has proven to be as merciless as the one that hit Wenchuan in Sichuan Province almost two years ago”,不難發現merciless是由詞根mercy演變而來的,因此其意思為“殘酷的”。
3. 通過同義詞或近義詞來猜測詞義。常用的詞有like, or, such as, namely等。例如,“Researchers from the University of Essex found that five minutes of ‘green exercise’ could boost mood and self-esteem, such as walking, cycling or farming”,通過such as來判斷,句中boost的意思為“改善,激勵”。
總之,在英語教學中,教師應不斷提高自己的教學水平,不斷學習新的知識、新的教學方法和新的教育思想,這樣才能不斷激發學生學習的興趣,幫助學生擴大詞匯量。
編輯:王妍瑋