吉林化工學院外國語學院 王競辛
在經濟全球化的大背景下,跨文化的商務交往日益頻繁。商務英語作為促成交易的交流紐帶,其重要性日益凸顯。在跨文化的商務活動中,準確得體的語言往往能使商務活動順利進行,從而促成一筆筆交易。 但是,在跨文化的商務交際中,也不時有語用失誤的現象出現,從而使交際雙方產生誤解,導致商務活動無法順利開展,甚至失敗。因此研究消除跨文化商務交往中的語用失誤的策略具有迫切的現實意義。
跨文化語用學的研究范疇是在使用第二語言進行跨文化交際時出現的語用問題。語用失誤的概念最早由英語語用學家Jenny Thomas 1983年提出,她認為語用失誤就是聽話人不能根據所聽到的話理解說話人的真正含義。我國學者孫亞、戴凌認為“說話者不自覺地違反了交際規則、社會規約,或者不合時間空間,不看對象,不顧交際雙方的身份、地位、場合等,違背目的語特有的文化價值觀念,使交際行為中斷或失敗,使語言交際遇到障礙,導致交際不能取得預期效果或達不到完滿的交際效果,這樣性質的錯誤就叫做語用失誤”(孫亞,戴凌,2002)。
Thomas把語用失誤分成兩種:語用語言失誤和社會語用失誤。語用語言失誤指違反了目的語的語言習慣,錯誤使用了目的語的表達方式,其產生是由于將母語習慣帶到了目的語中;社會語用失誤指由于缺乏文化差異的了解或忽視彼此社會和文化背景的差異而出現的語言形式選擇的失誤?!?br>