⊙劉 莉[濰坊學院外國語學院, 山東 濰坊 261061]
試論文化差異在中外影視作品中的體現
⊙劉 莉[濰坊學院外國語學院, 山東 濰坊 261061]
作為文化載體,電影能反映文化的方方面面,同時又在很大程度上受民族文化的制約,脫離了民族文化的電影是不存在的。民族文化的多樣性決定了各個國家或民族電影特色的多樣性。本文試圖通過分析對比幾部中外影視作品,論述其文化含義及其中體現的中西文化差異,以期幫助人們在欣賞影視作品的同時,提高文化素養,增強對中西文化差異的了解。
中外影視作品 文化差異
作為一種藝術形式,電影是特定民族文化的產物,在很大程度上受民族文化的制約,脫離了民族文化的電影是不存在的。電影不僅是那些想成為藝術巨匠的人整日琢磨和費盡心思去創作的東西,同時更是啟發人的思維、發展人的想象力、反映文化方方面面的一種媒介,所以說電影既是文化的載體,又是文化的產物。它相比其他任何藝術形式或精神文化,能更為全方位地吸取物質文化的成果。而電影作為一項有百年歷史的綜合藝術,它已經在方方面面融入了人們的生活,生活中的點點滴滴又都在影響著電影,由此造就了電影本身的多元化與多樣性。本文以幾部有代表性的中外影視作品為例,通過對比分析作品的文化含義及其體現的中西文化差異,以期幫助人們在欣賞影視作品的同時,提高文化素養,增強對中西文化差異的了解。
一、《老友記》——中美友誼觀的差異。友誼是一個溫暖的話題,友誼有無數種細膩的解釋,友誼是沒有國界的。作為一部熱播十年的美國喜劇,《老友記》的精彩不僅僅來源于對生活的再現,其中令人感到溫暖的友誼更是其動人之處。對美國人來說朋友所包含的意思比較廣,既可以指點頭之交的朋友、也可以指關系親密的伙伴。美國人認為朋友是自己愿意與之相處的人。換句話說,欣賞對方是擇友的先決條件,也是保持友情的原動力。然而當中國人談到朋友時或多或少會有以下的想法:處在順境的時候很難辨別朋友的真假;在逆境的時候朋友的本質才能表露無疑。因為在艱難時刻真正的朋友會靠你更近,而假面朋友會離你而去。由此可見,中國人更相信患難見真情,相互幫助扶持是友誼能夠維持的重要方面。
美國人交朋友的特點是交情泛泛,他們同大家的關系都十分融洽,希望給別人一個好印象,但是卻往往缺乏那種可以推心置腹的知交。有位美國人對此曾做過十分中肯的評價,他說:“美國人能夠與人一見如故,迅速博得對方好感。但是一周之后,他們會把你忘得干干凈凈。他們喜歡新東西,如同對待自己的舊車一樣,他們也廢棄自己的朋友。在結識人方面,沒有人比我們更迅速,但在建立一種真正的友誼方面,卻沒有人比我們感到更為困難。”因此美國人剛開始和陌生人建立友好關系時,內心的防線是非常低的。但是當最初的這種友好關系進一步發展時,也就是要建立“真正的友誼”時,內心的墻體會不斷升高,因為在美國文化中人們強調“隱私”和“獨立”。而在中國及許多別的國家,建立友誼的過程恰好相反,也就是第一道心理防線是非常高的。所以當他們和陌生人見面時往往比較謹慎,但是和對方多次接觸并產生信任后,這些國家的人將會向對方袒露心聲,此時內心的防線逐漸降低。因此我們可以說:“中國式友情”的江湖氣很重,講究要為朋友忘我地“赴湯蹈火”,比較感性化。而“西方式友情”是建立在某種默契上,以共同的習慣、愛好為基礎。一般公私分開,彼此互相尊重,十分理性化。
二、《超人》——英雄形象的中美差別。從超人這一形象誕生到現在已經過去幾十年了,但超人的熱度始終不減,先后多次被翻拍改編成動畫等影視作品。其超能力也幾經變遷,但始終不變的是那剽悍的身材,健碩的肌肉,倒三角的完美身形,以及紅色的斗篷和內褲外穿的緊身衣。這具有強烈視覺沖擊的形象向我們傳達著一個信息——超強的能力不可戰勝。而這一形象也被引申為典型的英雄形象深植入美國人的腦海中,這一點在好萊塢的影視作品中也都有所體現,他們塑造的英雄形象都或多或少地具有“超人氣質”,比如:《終結者》《蜘蛛俠》《蝙蝠俠》等等。還有近年來風靡歐美的《越獄》,前途大好、充滿理智的工程建筑系畢業生,居然訴諸抗衡法制自毀前程的方式挽救哥哥,涉世未深的他卻能將監獄里的黑社會老大、流氓頭子玩弄于股掌之中。種種的不可能結合在一起,不但沒有荒唐搞笑,反而塑造出令人嘆為觀止的救世主麥克的形象,看來英雄主義的魅力全世界無敵。
而中國電影塑造的英雄形象就要含蓄很多。一代武學宗師往往都是一身書生氣的長袍,看不出有過分發達的肌肉,表面看上去斯文、內斂,甚至有些羞澀,比如:黃飛鴻、霍元甲、葉問等等。這些形象往往更注重精神上的修養,重視一個人的氣節。
其實中美英雄形象的差別從深層次來說緣于中美文化的差異。正如經濟基礎決定上層建筑一樣,不同的社會制度、不同的背景文化決定各自不同的影視風格。美國作為資本主義國家的代表,它倡導人權主義和更多的自由。早期的美國移民從舊大陸來到新大陸,就是為了擺脫歐洲封建專制的統治和束縛來尋求自由,開創自己的幸福生活,因而其性格和觀念里就有反對束縛、追求自由的特點。在這樣的背景下人們能做很多不被限制的事情,當然編劇可以充分發揮想象地去寫劇本。他們可以宣揚暴力,可以把劇情超出政府和法律的限制范圍。作為一個具有獨特文化體系的文明古國,儒家的傳統思想影響了中國幾千年,被視為文明或文化的一個不可分割的組成部分。儒家思想特別強調“禮”,規定了每個人的行為規范和準則,要求人們“修己安人”、“正心修身”,崇尚中庸之道,即適度把握,按照適中方式做事,并力求保持在一個合情合理的范圍之內。因此由于政治體制、社會制度以及自古至今的傳統使得那些凌駕于政府和法律之上,充滿著野蠻、暴力、色情和謀殺的劇情在中國是被禁止的,土生土長的國產影視是不會出現像《越獄》一樣的糅合體。
另外追溯文明源頭,我們也能從最簡單的符號中洞見文化差異。中國的太極圖渾然一體,象征著和諧、平衡,而十字架直觀的結構,則隱喻著天人的對立。出發點的不同,形成了各富特色的文化。
三、《我的兄弟叫順溜》——中美價值觀的差異。中美電視劇里都愛讓妻子愛人做人質,但理由不同。《我的兄弟叫順溜》中陳大雷妻子在劇中以工作為先,為了三十雙軍鞋而不轉移,最終被敵人俘虜。盡管因小失大,但理由也會讓人覺得說得過去。但在美劇里就不會以這個作為理由,很可能會改為兩人夫妻情深,妻子為了能常和丈夫碰面,而選擇留下。或者不解釋她為何延期留下,不表示她為了革命工作不顧自己安危而留下的理由,直接讓她成為人質。另外,同時面對自己妻子和三營長的死,劇中陳大雷的表現是對三營長的死更為悲痛,而對自己妻子顯得無足輕重。我們明白編劇想重點表現出生入死的兄弟的深厚情感,但是這樣的表現就不夠人性化。在美國影視劇里這樣的安排是不可思議的,往往會以妻子為重,至少要對兩方都有平衡。
人們最有感觸的就是國內影視中表現的都是集體利益高于個人利益。而美國的影視往往強調的是個人利益至上。其實這也反映了一種東西方文化的沖突。中國人主張重群體,國家民族至上,強調社會本質和群體本位;西方人則主張重個人,個人至上,強調個人本位。中國傳統價值觀,歷來十分重視國家民族的作用,強調社會責任心,倡導為民族為國家獻身而壓抑個性,由此形成了我們以民族利益和國家利益為重的特有的民族精神。如諸葛亮提倡“鞠躬盡瘁,死而后已”,顧炎武強調“天下興亡,匹夫有責”,范仲淹提出“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”。強調先集體后個人,個人利益服從集體利益,集體利益始終高于個人利益。為了集體利益,赴湯蹈火也在所不辭。這種集體主義的價值觀念樹立起了中國人對家庭、社會、民族和國家的強烈的義務感和使命感,自覺擔負起各種社會職責,形成一種“天下興亡,匹夫有責”的參與意識和憂患意識。
而西方人尤其是美國人則相當崇拜個人奮斗,極力張揚個性,認為個人價值至上,甚至犧牲他人和集體的利益以謀求自身價值的充分實現。他們崇拜靠個人奮斗而成功的人,美國總統林肯之所以成為人們崇拜的偶像,就是因為他是一位靠自己的奮斗取得成功的人。實際上個人主義是西方人最為推崇的個人獨立自主的必備氣質,也是西方社會文化價值的實質。
[1] 鄧炎昌,劉潤清.語言與文化[W].北京:外語教學與研究出版社,1989.
[2]董廣杰.魅力與魔力——中西文化透視[M].北京:中國紡織出版社,1999.
[3] 胡文仲.英美文化詞典[M].北京:外語教學與研究出版社,1995.
[4] 劉小艷.從傳統文化透視中西價值觀念的差異[J].湖南省政法管理干部學院學報,2002(12).
[5]伍巧芳.從英文電影中看中外文化差異 [J].作家雜志,2008(7).
作 者:劉莉,碩士,濰坊學院外國語學院講師,主要研究方向:文化與教學。
編 輯:杜碧媛 E-mail:dubiyuan@163.com