王運河
聯想心理在推論中起著重要作用,它是人對自己熟悉的范疇、事件、文本或其它各種實體中的命題、次序及知覺信息所做的綜合。本文主要探討了聯想心理理論在英語教學中的實際運用,明確了英語教學中各種聯想心理的概念及運用。閱讀是一個接受語言的過程,在閱讀過程中有一個語言與意義的交互。作為英語教師要掌握閱讀的這一特點,在教學中掌握學生的心理發展特點,將語言聯想心理、內容聯想心理和形式聯想心理的理論運用到教學實踐中去。
人們對新事物的理解和解釋受到大腦中已存在的概念、經歷、知識背景等影響,在理解新事物的時候,需要將新事物與這些舊事物聯系起來。聯想心理即人的記憶對事物的歸類。聯想心理教學法認為人們大腦中所儲存的知識并不是雜亂無序,而是由一個個單元組成,這種知識單元在大腦中分門別類,組成一個知識網。當大腦在接到語言材料后,就會在短時間內對這些材料進行判斷,去激活聯想心理網絡中相應的聯想心理,激活的聯想心理越多,內容越豐富,理解就越到位,閱讀越成功。
人們在理解新事物的時候,需要將新事物與自己的原有知識、過去的經歷,也就是頭腦中已經存在的聯想心理聯系起來,激活、恢復并構成新的聯想心理。為了提高學生的英語閱讀水平,教師有必要對英語閱讀課進行研究,并用科學的閱讀理論—聯想心理理論來指導學生的閱讀行為,以得到更好的教學效果。
這條原則要求在整個學習過程中學生必須保持精神自由而愉快,精神高度松弛。洛扎諾夫認為,緊張使人感到疲勞,能力消耗容易達到最大限度;心理松弛則有利于創造性學習、有利于人的潛力的發揮。他認為學生之所以緊張往往是由于對所要學習材料的理解、記憶和應用缺乏足夠的自信心的緣故。心理松弛并不意味著漫不經心或懶散,它是一種放松的警覺狀態,是放松的知覺。教師在課堂上應盡量使學生體會到心情舒暢、自信樂觀等積極情緒,因為它們能強化智力活動;不應讓學生有煩惱、緊張、害怕、反感、壓抑等消極情緒而抑制了智力的開發。要使學生忘記身處課堂上,讓他們覺得上課是一種藝術享受,使學生處于“無心插柳”的狀態,最終達到“柳成蔭”的效果。詩歌式的言語和溫馨和諧的氣氛,有助于消除來自外部的精神壓力所造成的心理緊張。語言是思維的外殼,是情景的產物。離開了情景,語言便成為無源之水,無本之木。因此,在外語教學中,聯想心理教學法要求教師創造一種情景、一種自然語言環境,使學生的注意力集中在交際方面,而不是把注意力集中在有意識地掌握語言形式和語言規律上,要使學生好像演員進入角色一樣,產生一種急于講英語的心理需要、直接興趣和動機。聯想心理教學法主張廣泛采用角色扮演、語言游戲、解決問題活動、模擬表演、辯論和滑稽短劇等交際性言語活動,讓學生把注意力放在在對話中直接表達自己的思想和心理感受上,而不是去思考語言的形式。聯想心理教學法反對重復、機械、枯燥和無意義的句型操練。
語言聯想心理的積累要注重多樣化、情景化和它的網化效果。網化可以理解為一個個知識間互相聯系,象一張漁網一樣鋪開,象一個網眼一樣增加。情景化即以一個個包含在某個主題中的單詞、詞匯等表達方式來構筑情景。當讀者大腦中的類似情景出現時,類似的語言聯想心理被激活。多樣化也是基于對于聯想心理的豐富性為念,聯想心理越豐富,被激活的可能性就越高。形式聯想心理與系統功能語言學中語篇分析思想不謀而合,故形式聯想心理又稱語篇聯想心理,它是指關于語篇體裁、連貫手法、銜接系統等知識。語篇解讀(即閱讀的過程)是重建意義的過程。語篇的意義是從讀者的經歷和語境中重建出來的。讀者與語篇共同作用完成對整個語篇的解讀過程。要理解一個語篇,讀者面臨的任務之一就是理解語篇不同組成成分之間的聯系。宏觀結構是一種語義信息,它賦予語篇整體上的一致性……。如果沒有這種整體上的連貫性,就不會有語篇成分在位置上的連接和延續。
英文思維與中文思維的不同導致了語篇的建構方式的不同,由此也就產生了各種各樣的語篇模式。中文式文章正是學生不懂或者沒有掌握英文思維及英文語篇模式的結果。英語文章傾向于直截了當;而中文文章卻含蓄迂回,這與語言使用者的文化傳統、風俗習慣以及為人處事等有關。
了解了中英文不同的文化思維后,接下來就需要把不同的語篇模式介紹給學生,語篇模式有“觸發—后續—結局”模式、“情景—問題—反應—評價/結果”模式、“主張—反主張”模式、“敘事”模式、“提問—回答”模式和“概括—具體”模式等等。并且通過實例把抽象的語篇模式理論具體化,便于學生的理解。內容聯想心理分為三種:主題知識如經濟、法律、物理、化學等,世界知識 (即人們頭腦中對于周圍事物運行規律的認識)和文化知識。讀者的大腦中如果具有豐富的內容聯想心理,將無疑加快閱讀材料與聯想心理的匹配,加快并加深對閱讀材料的理解。聯想心理理論認為這三種聯想心理共同作用影響閱讀理解的結果,同時,某一種聯想心理的不足又可以通過其他聯想心理的優勢彌補。知識靠不斷的閱讀來積累,但如果文章太難,學生往往就沒有興趣把閱讀進行下去。因此應該讓學生閱讀淺顯的文章,關注文章內容中包含的主題文化知識而不是難字難句。學生只有肯讀書,才有可能積累知識,讓這些知識溶入趣味中,才是知識積累的關鍵所在。以淺顯文字為主的泛讀材料有益于提高學生的閱讀能力。課文對學生而言往往是一塊難啃的骨頭,新字、新詞、新句子容易讓學生感到頭疼和疲憊。教師就一些詞、句、情景加入一段西方的文化知識,即能讓學生精神煥然一新,對課堂而言也是錦上添花。并且帶上背景或情景的字、詞、段更能加深學生對詞匯和課文內容的掌握。學生在英語語言上的運用也會更地道。
總之,把聯想心理理論引進英語教學,使它有序和有效地進行。聯想心理理論的運用改變了教師和學生對以往語言閱讀理解的傳統觀念,為英語閱讀帶來了新思路和新方法。如果學生缺乏與內容聯想心理和形式聯想心理相關的先有知識或這些知識未被激活,教師就有責任構建并激活學生的聯想心理知識。
[1]丁嬙.聯想在英語教學中的應用[J].遼寧高職學報,2010.7 .
[2]冉紅霞.英語教學中的聯想記憶法[J].雅安職業技術院學報,200.4 .
[3]洪彩婷.運用聯想教學策略,培養學生學習英語興趣[J].考試周刊,2009.20.