張小花 張華
談電影與英語教學
張小花 張華
近年來,語言學界開始重視電影對英語教學的輔助作用。最早關注此類研究的是1995年Chung在日本21屆國際語言學大會上的論文“用電影進行教學的綜合方法”。后有Ryan在1998年的論文“運用電影發展學習動機”以及Lin在2002年的論文“不同的副標題對學生聽力理解能力的影響”。電影應用于英語教學是一個重要課題,值得我們關注、探索與研究。
心理學研究表明,學生從聽覺獲得的知識能夠記憶15%;從視覺獲得的知識能夠記憶25%;如果同時使用這兩種手段,可以使學生接受知識內容的65%,而遺忘率也比單一的聽覺和視覺低得多。電影教學集多種媒體手段于一體,把視、聽、說糅合到一起,可以拓寬知識傳播的渠道,同時能調動學習者的多種感官去接受信息,使學生全方位地感受語言信號的刺激,從而很好地掌握語言知識。電影中自然地融合了文本(字幕)、語音、圖像等各種單獨的學習素材,其信息包含量是相當大的,學習者既可以單獨使用某種素材(比如字幕可以練習提高閱讀速度,或進行配音模仿練習;音頻的單獨使用可以練習聽力),又可以綜合利用提高能力(比如寫一些簡單的影評或口頭討論等),達到最有效的語言學習目的。
心理學家羅杰斯認為,人的認知活動總是伴隨著一定的情感因素,學習者的情感態度會直接影響他們的學習行為和學習效果。凡是符合人的需要或能滿足人的某些需要的事物,就會引起人們積極的情感。興趣就是這種積極的情感之一,它是推動學習的內在力量,是學生學習的強大動力,是最好的老師。興趣是學生積極認識事物,積極參與活動的一種心理傾向。學生一旦對英語產生濃厚的興趣,就樂于接觸它,并且興致勃勃地全身心投入學習和探索,變“苦學”為“樂學”。電影是一種特殊的電教媒體,它把聲音、影像合為一體,使語言信息與特定的情景相結合,實現了多渠道的、豐富多彩的、形象生動的信息傳遞。英文電影所提供的語言信息語境豐富,使英語不再是望而生畏、死氣沉沉的學問,而成為妙趣橫生、鮮活靈動的實踐,它把語言知識融于有趣的情境中,將知識與趣味、抽象與形象緊密地結合起來,為學生提供了更多的感性知識和形象材料,用優美的畫面為學生架起了由感性認識通往理性認識的橋梁,使學生在學習過程中保持高昂的情緒和濃厚的興趣,在聽、說英文對白的過程中加深對所學內容的理解與鞏固,從而取得事半功倍的成效。
培養學生創造性地、有目的地學會運用英語進行交際的能力是英語教學的主要目的。要達到這一目的,首先要給學生輸入大量的詞匯、語言,讓他們大量地接觸目標語言,充分地聽到真實的交際語言,通過聽覺或視覺感知語言材料,通過聽和讀去理解和接受語言信息耳濡目染,學生就會不知不覺地將所看到的、聽到的大量的語言信息存入大腦,然后經過“內部”加工處理再用到新的交際情境中去,用來表達自己的思想感情。我國英語環境的缺乏造成英語學習者的學習困難,英文電影則給學生提供了語境學習的絕佳途徑。
直接興趣和間接興趣都不是先天就有的,而是后天在各種學習環境、條件中逐漸培養起來的。對英語語言有直接興趣的人畢竟是少數,要使廣大學習者對英語語言產生直接興趣,就必須在兩者之間建立起情感。情感是通過某種環境中的實踐培養起來的,而最理想有效的實踐方式之一便是文學藝術欣賞。電影作為文學藝術的一種形式,反映現實生活,對培養人的情感有著舉足輕重的作用。電影中演員的精彩演技,將情感、體態等無聲語言和有聲語言表現得淋漓盡致,從而能刺激學習者的模仿行為以及語言實踐的熱情,使其“間接興趣”逐步轉化成“直接興趣”。另一方面,電影作為一種特殊的電教媒體,把聲音和影像合二為一,使語言信息與具體特定的情景相結合,從而實現了多維的信息傳遞,而且這些信息豐富多彩,形象生動。從認知心理學角度上說,讓形象和言語結合起來是符合人的認識規律和外語學習規律的。音像結合的教學手段能更加全面而真實地展示語言信息,充分調動學生的眼、耳、口等感官去積極捕捉并理解語言信息,從而極大地激發學生的求知欲望和學習興趣,使語言學習成為一種精神享受,增強學習效果。
喬姆斯基認為,語言是某種天賦,人類天生就有一種語言習得機制,即使不經過學習也可以在某種語言環境中刺激中習得。英文電影不同于課堂上的場景模擬,它創造了真實的語言環境,提供了練習聽說的絕好機會。英文電影中有語言交際的自然環境,加上人物的面部表情、手勢和體態,最大限度地體現語言的感染力,使語言形象化、生動化。學生必然容易接受那些恰到好處的語言表達,這種語言涵蓋了語言學習中語音、語調、節奏、用詞、思維和感情等幾大要素。這種和學習、生活、感情和思維結合在一起的英語語言更具有生命力。學生在觀看電影時會不知不覺中自然地習得純正的語音、語調和豐富地道的語言,從而輕松地提高英語口語交際能力,達到英語教學的最終目標。
語言是社會文化的反映,一種語言植根于某種特定的社會文化,離開了它所依存的社會文化,就失去了存在的價值。英語學習到一定程度,影響學習的主要障礙已不在語言本身,而在于對所學語言社會文化知識的了解程度,亦即在此基礎上對所學語言的思想內容進行分析、推理、評價的思維活動。實踐證明,學生要真正達到較高的語言閱讀理解水平,除了扎實的語言基本功外,還要對說英語國家的社會文化、歷史背景有比較廣博的了解。所以要真正掌握好語言,必須了解使用這種語言所依存的特定的社會文化背景。豐富的電影資料包含了英語國家的歷史、社會、風土人情、地理、自然、經濟、政治等情況,有助于豐富教師教學內容和拓寬學生知識面。
在用電影進行英語的教學過程中,需要培養學生的自控能力,樹立良好的學習態度和目的,讓學生認識到觀看電影的目的在于學習英語而不僅僅是為了娛樂。如果只是為了消遣和娛樂,這就違背了鼓勵學生看英文電影學英語的初衷。
由于英文原聲電影中有大量的俚語、方言,而且語速很快,重音、弱讀現象也很多,導致部分學生不能跟上影片的節奏,應該在較難理解的部分暫時停頓,進行重點講解,直到學生完全聽明白,理解其含義。有的電影時間比較長,信息量太大使學生難以吸收消化,可采用片斷觀看法,把一部電影分為幾個片斷,利用幾個課時的時間分段看完,避免學生產生疲憊感。
“分段法”的弊端在于過于注重對個別語言句子的理解而忽視電影總的主題思想。所以當學生經過一段時間訓練后,對英語原聲電影的把握能力有所增強,有能力接受大量的語言輸入后,可采用“整體法”,即一次性整體看完一部電影的方法,以使學生能夠從總體上把握電影的主題。
為幫助學生在看影片時能夠達到理想的效果,應注意學生基礎的差異,從而進行分級教學,針對不同的對象選擇合適的影片。
大部分學生在課外看英文影片時,一般都是看帶有漢語字幕的影片,從而形成了對字幕的依賴。教師在教學過程中應盡量引導學生減少對字幕的依賴。
[1]王青.英美電影在大學英語教學中的作用[J].江蘇高教,2005,(2).
[2]孫翠蘭.高校英語課堂中英文電影輔助教學的應用[J].中國成人教育,2010,(11).
張小花,西京學院人文科學系講師,西安工業大學外語系碩士;張華,西安工業大學副教授,碩士生導師)