999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從《增廣箋注簡齋詩集》看陳與義詩法

2011-04-29 00:00:00何澤棠

關鍵詞:宋詩;陳與義;詩法;《增廣箋注簡齋詩集》;杜甫;韓愈;蘇軾;黃庭堅

摘要:南宋學者胡褲著有《增廣箋注簡齋詩集》,該書能發(fā)明陳與義詩之意,對陳與義詩中的典故語詞,能詳盡準確地指出與其意義契合之出處。由此可看出陳與義的詩法淵源,即陳與義對杜甫、韓愈、蘇軾、黃庭堅、陳師道等人詩法的繼承和一定意義上的發(fā)展——陳與義詩歌善于繼承模仿前人的字法、句法,包括化用、反用、合用、展用等,在此基礎上點化詩意,收“奪胎換骨”、開拓詩境之效,最終自成一體。

中圖分類號:I207.22 文獻標志碼:A 文章編號:009—4474(2011)04—0038—06

宋代是中國古代詩歌注釋的第一個繁榮時期,詩歌注釋本開始大量出現(xiàn),南宋時期尤盛?!八稳俗⑺卧姟笔瞧渲兄档藐P注的學術現(xiàn)象,蘇軾、黃庭堅、王安石等人的作品是注釋的熱點。南宋學者胡樨偏好陳與義詩,時人譏之,謂作者眾多,不應獨好簡齋詩。胡樨不為所動,一心浸淫其間,經年累月,最終于光宗紹熙元年(1190年)前后著成《增廣箋注簡齋詩集》三十卷。在“宋人注宋詩中”,《增廣箋注簡齋詩集》(文中簡稱“胡箋”或“胡箋簡齋詩”)雖然出現(xiàn)較晚,但也是一部學術價值較高的注本,歷代學者皆有好評。宋人樓鑰在《簡齋詩箋敘》中評價道:“貫穿百家,出人釋老,旁取曲引,能發(fā)簡齋之秘,用意亦勤矣?!眯募葘#瑪?shù)年之間,朝夕從事。而簡齋之作,不過六百篇,故注釋精詳,幾無余蘊?!笨隙撕{對陳與義詩的發(fā)明之功。清人阮元《四庫未收書目提要》云:“今觀所注,多鉤稽事實,能得作者本意,絕無捃拾類書,不究出典之弊。凡集中所與往還諸人,亦一一考其本末,固讀與義集者所不廢也?!背隙ê{的釋意外,還肯定了胡樨考證時事的成就。文獻注釋是學術研究的出發(fā)點,而詩歌注釋除了解釋詩意之外,也是詩學研究的重要基礎。以往學術界對古代詩歌注釋本的研究,偏重于闡釋方法本身;對古代詩歌的研究,又往往以詩作本身或后人對詩作的評價為切入點。對陳與義詩歌及其注釋本的研究也是如此。本文試圖采用較新的視角,從詩歌注釋人手來研究詩歌創(chuàng)作方法,總結《增廣箋注簡齋詩集》對陳與義詩學研究的貢獻。

自李善注《文選》以來,指明典故語詞的出處就是詩文注釋者的首要任務。宋代江西詩派詩人遣詞造語,常常強調“無一字無來處”。因此,包括胡箋簡齋詩在內的宋人注宋詩,都以征引典故原文為基礎。江西詩派“無一字無來處”、“奪胎換骨”等創(chuàng)作理論,常常被后人譏為“剽竊”。如金人王若虛《詩話》云:“魯直論詩,有奪胎換骨、點鐵成金之喻,世以為名言。以予觀之,特剽竊之黠者耳。魯直好勝,而恥其出于前人,故為此強辭而私立名字。夫既已出于前人,縱復加工,要不足貴?!边@類觀點雖非主流,但也引起了較大的反響。然而此言乃不公之論,過分強調江西詩派創(chuàng)作對前人的沿襲,卻忽視了其創(chuàng)造性。如果說黃庭堅、陳師道之詩尚屬學人之詩,那么陳與義之詩則屬于詩人之詩——獨出機杼,蘊含敏捷才思,富于變化。若從詩歌注釋人手加以考察,不難發(fā)現(xiàn):江西詩派的創(chuàng)作方法雖強調繼承前人,但其精髓卻在于巧妙地加以發(fā)展變化。就胡箋簡齋詩而言,胡樨并非簡單地征引與原詩字面相同的典故,而是深究簡齋的用意,找出與其意義契合的真正出處。如果對胡箋簡齋詩作一整體觀照,可看出陳與義對杜甫、韓愈、蘇軾、黃庭堅、陳師道等前代詩人的繼承與發(fā)展。

一、簡齋詩與杜詩

在文學史上,簡齋以學杜甫著稱。葛立方《韻語陽秋》卷二云:“陳去非嘗為余言:‘唐人皆苦思作詩?!试煺Z皆工,得句皆奇,但韻格不高,故不能參少陵逸步。后之學詩者,倘或能取唐人語而掇人少陵繩墨步驟中,此連胸之術也?!边@說明簡齋是旗幟鮮明地學杜詩的規(guī)矩法度,后人對此亦有深刻的認識。如劉克莊《后村詩話》前集卷二云:“元{右后詩人迭起,一種則波瀾富而句律疏,一種則煅煉精而性情遠,要之不出蘇、黃二體而已,及簡齋出,始以老杜為師?!痹朔交亍跺伤琛肪硎肮?jié)序”類云:“簡齋詩即老杜詩也。予平生持所見,以老杜為祖,老杜同時諸人皆可伯仲。宋以后,山谷一也,后山二也,簡齋為三,呂居仁為四,曾茶山為五,其它與茶山伯仲亦有之?!痹谶@些文學批評家之前,胡樨已敏銳地感受到這一點,在箋注中注重揭示杜詩對簡齋詩的影響。

(一)簡齋詩對杜詩的繼承

簡齋詩對杜詩的繼承體現(xiàn)在對其字法、句法及音律體格的模仿上。

1 字法

江西詩派強調“無一字無來處”,胡箋也注重揭示簡齋詩中“一字”之來處。如《細雨》:“平湖受細雨”,胡箋云:“老杜《春歸》詩:輕燕受風斜。又《上巳日》詩:吹面受和風”。此例中,“受”字來自杜詩。南宋人洪邁也注意到這一點,在《容齋四筆》卷七“杜詩用‘受’、‘覺’二字”條中云:“杜詩所用‘受’、‘覺’二字皆絕奇?!絷惡嘄S亦好用此二字”。

明人胡應麟《詩藪》外編卷五云:“宋之學杜者,無出二陳,師道得杜骨,與義得杜肉;無己瘦而勁,去非贍而雄;后山多用杜虛字,簡齋多用杜實字。”胡應麟的概括有一定的道理,但實際上簡齋亦用杜詩之虛字,從胡箋中就可以看出。如《同叔易于觀我齋分韻得自字》:“小草浪出山”,胡箋云:“老杜《上牛頭寺》詩:真成浪出游?!杜c蘇端》:龐公不浪出”。簡齋詩與杜詩中的“浪”同義,皆為草率、孟浪之意,用以修飾實詞“出”字。更重要的是,此“浪”字在二人詩中皆為“字眼”。杜詩善于以虛字為眼,簡齋學而得之。

胡應麟《詩藪》外編卷五又云:“去非句如‘湖平天盡落,峽斷海橫通’……皆宏麗沉雄得杜體,且多得杜字法。”‘¨除一字之外,簡齋還喜用老杜詩之二字、三字、四字。如五言句喜用老杜五言句之上二或下三字、七言句喜用其上四或下三字,其中以用下三字較為常見。值得注意的是,簡齋七言句亦常用老杜五言句之下三字。如《夜雨》:“此身只合臥蒼苔”,胡箋云:“老杜《昔游》詩:攜子臥蒼苔”。另如《次韻富季申主簿梅花》:“句里無塵春色靜”,胡箋云;“老杜《傷春》詩:巴山春色靜”。

2 句法

江西詩派喜歡模仿杜詩的句式,山谷、后山詩中多見,簡齋詩亦不例外。這類句式的模仿,在任淵的《山谷詩集注》與《后山詩注》中被稱為“效其句律”,在趙次公的杜詩注與蘇詩注中被稱為“用其勢”。在胡箋簡齋詩中,可看出簡齋對杜詩五言句的模仿。如《次韻謝天寧老見貽》中“庭柏不受寒”,胡箋云:“老杜《宴歷下亭》詩:修竹不受暑”;同詩中“可玩不可掬”,胡箋云:“老杜《出塞》詩:可望不可攀”。也有對杜詩七言句的模仿,如《次韻家叔》:“黃花不負秋風意”,胡箋云:“老杜《簡崔評事》詩:浮云不負青春色”。在這些例子中,簡齋詩與杜詩的句子結構相同。

簡齋詩中甚至有七言句對杜詩五言句的模仿,如《龍門》:“不到龍門十載強”,胡箋云:“老杜《別常徵君》詩:臥病一秋強”。簡齋模仿杜詩五言句的句子結構,再增二字,即擴展為七言,但與杜詩的語言效果相似。

3 音律體格

杜甫的一些律詩有意識地用拗體,這一點亦為簡齋所繼承。如七律《舟次高舍書事》,陳與義自注:“唐人多有此體,蓋書生之便宜也”。胡箋云:“按老杜《白帝城樓》詩、嚴武憶老杜詩,皆用此格”。此詩后四句:“亂后江山元歷歷,世間岐路極茫茫。遙指長沙非謫去,古今出處兩凄涼”,尾聯(lián)與頸聯(lián)失粘,與杜甫《白帝城最高樓》同為拗體,屬不以辭害意的特例。

(二)簡齋詩對杜詩的發(fā)展

江西詩派并非一味地模仿杜詩,而是強調“奪胎換骨”、“點鐵成金”,在杜詩句意的基礎上又施以變化。這在簡齋詩中亦很常見。具體說來,簡齋對杜濤的點化用法包含以下類型。

1 化用其意

有七言句化用杜詩五言句之意。如《觀江漲》:“疊浪并翻孤日去”,胡箋云:“老杜《宿江邊閣》詩:孤月浪中翻”。杜詩中的“翻”字已是傳神之筆,準確地表現(xiàn)了月影在浪中浮沉變幻之勢。簡齋變月為日,又加上“疊”、“并”等修飾詞,生動地表現(xiàn)了日影散布于叢浪中的破碎之勢,在杜詩意境描繪的基礎上更進了一步。

有五言句化用杜詩七言句之意。如《與伯順飯于文緯大光出宋漢杰畫秋山》:“一笑遺世人,聊破千載顏”,胡箋云:“杜《諸將》詩:將軍且莫破愁顏”…。杜詩的“破顏”有具體的對象,即將軍,也有具體的情態(tài),即愁顏。簡齋用此二字,卻去掉了“愁”顏,并把對象擴大為世人,又將時間延展為千年。較之杜詩,簡齋詩表現(xiàn)的時空更為浩瀚,給人以無盡的滄桑感,增強了詩歌的藝術張力。

值得注意的是,簡齋往往在杜詩的基礎上變換一字,便可達到“點鐵成金”的效果。如《題崇山》:“世故莽相急”,胡箋云:“老杜《寄劉峽州詩》:世故莽相仍”。杜詩感嘆世亂頻仍,簡齋改“仍”為“急”,重心從頻率改為程度,突出了南渡初年兵禍之重。變此一字,即有轉換乾坤之妙。

《粹翁用奇父韻賦九日與義同賦兼呈奇父》:“日暮野踟躕”,胡箋云:“老杜《贈韋左丞》詩:日暮且踟躕”…。杜詩中的“且”為虛字,杜甫以虛字為眼,渲染了日暮途窮卻又無可奈何的氣氛。簡齋將虛字改為實字,點出了日暮時分荒野之上孤獨行走之人的背影,與杜詩有異曲同工之妙。

《入城》:“欲為唐衢哭,聲出且復吞”,胡箋云:“老杜《送舅》詩:臨風欲慟哭,聲出已復吞”…。兩詩的表現(xiàn)對象都是飄泊異鄉(xiāng)、日暮途窮的末路之哭,而簡齋將“已”改為“且”,道盡心中的無奈,更顯情之纏綿。

《雨中再賦海山樓詩》:“一生襟抱與山開”,胡箋云:“老杜《侍嚴大夫詩》:一生襟抱向誰開”…。杜詩為飄零生涯中壯志未酬而感嘆,簡齋將“向誰”改為“與山”,別開生面,另立詩境,展現(xiàn)了立于海山樓上吞吐宇宙的博大胸懷。

2 反用其意

這是點化用法的特例。反原句之意而用之,通過正反的強烈對比,往往能達到以故為新的效果。如《道中書事》:“客愁無處避,世事不堪論”,胡箋云:“老杜《園官送菜》詩:世事固堪論”…。杜詩中的“固”已道出胸中的無奈,簡齋將“固”改為反義詞“不”,更道出了流離于道路之中的辛酸。又如《謹次十七叔去鄭詩韻二章以寄家叔一章以自詠》其三:“鏡中無復故人憐”,胡箋云:“老杜《呈柏中丞》詩:鏡中衰謝色,萬一故人憐”。杜詩為五言之一聯(lián),言己鬢白顏衰,猶待故人相憐。簡齋則將其濃縮為一句,直接抒發(fā)已無故人相惜之感嘆,更顯遲暮之蕭然。

3 合用其意

即一句合用杜詩兩句之意,用更凝練的語言創(chuàng)造更深沉的境界。如《初夏游八關寺》:“客恨終難平”,胡箋云:“老杜《寄杜位》詩:峽中為客恨。又《不歸》詩:終身恨不平”?!翱秃蕖迸c“恨不平”,無論是哪一種,感情色彩都很強烈。簡齋將二者合到一處,抒發(fā)了飄泊之人心中極度的失意感。

又有一句合用杜詩一聯(lián)之意,如《次韻富季申主簿梅花》:“人人索笑那得禁”,胡箋云:“老杜《舍弟赴藍田》詩:巡檐索共梅花笑,冷蕊疏枝半不禁”…。兩詩皆詠梅花,簡齋將一聯(lián)之意凝為一句,舍去了修飾成分,更簡練地表現(xiàn)出梅花楚楚可憐之態(tài)。

甚至有一句濃縮杜詩數(shù)句之意。如《夜雨》:“燈花應為好詩開”,胡箋云:“老杜《獨酌》詩:燈花何太喜,酒綠正相親。醉里從為客,詩成覺有神”…。杜詩四句詩記述了燈下獨酌題詩之樂。簡齋去掉飲酒的細節(jié),語言更趨凝煉,又加一“應”字,點出詩成大喜之趣。

4 展用其意

即兩句展用杜詩一句之意,與合用正好相反。簡齋在詩句中擴充一些關鍵成分,以達到變化出新的目的。如《冬至二首》:“閉戶了冬至,日長添數(shù)珠”,胡箋云:“老杜《冬至》詩:冬至至后日初長”…。杜詩只說明了冬至之后白晝逐漸增長的物候變化,簡齋增加了“閉戶了”三字,渲染了動亂時期冬至節(jié)日一反常態(tài)地凄清寂寞,又以“添數(shù)珠”補足“日長”,訴說孤獨無奈之感。

二、簡齋詩與昌黎詩

韓愈詩雖僅存400余首,數(shù)量不多,但其議論化、散文化的風氣,對宋詩創(chuàng)作有重要啟示意義。在唐代詩人中,韓愈對宋詩的影響僅次于杜甫,而大于同處于中唐時代的高產詩人白居易。韓愈主張“惟陳言之務去”,因此其詩在造言、立意方面皆尚奇求怪,有不少獨到之處為簡齋詩所吸收。宋代詩學研究者較忽視韓愈對陳與義的影響,然而在胡箋簡齋詩中,卻可以清晰地看到這一點。簡齋詩對昌黎詩的繼承和創(chuàng)新包括以下兩個方面。

(一)對語匯、句式的繼承

如《晚步》:“野水皆晶熒”,胡箋云:“昌黎《華山女》詩:堆金疊玉光晶熒”…?!熬伞币辉~乃昌黎所創(chuàng),劉禹錫、柳宗元等人隨用之,簡齋亦拈為己用。

《同楊運干黃秀才村西買山藥》:“發(fā)筐堆磊落”,胡箋云:“昌黎《永貞行》:火齊磊落堆金盤”。以“磊落”一詞形容物品堆積于容器中的狀態(tài),是昌黎的獨創(chuàng),簡齋效之。

《陳叔易賦王季才所藏梁織佛圖詩邀同賦因次其韻》:“不比圖畫填青紅”,胡箋云:“昌黎《宿衡岳寺》詩:鬼物圖畫填青紅”…。在此例中,簡齋除用昌黎詩五字之外,還模仿了昌黎詩的散文化句式。昌黎詩常不遵常格,七言詩一般為上四下三,昌黎有時卻變?yōu)樯隙挛?,此例中簡齋正仿照了上二下五的句式。

(二)對詩境的拓新

如《縱步至董氏園亭三首》其一:“池光修竹里”,胡箋云:“昌黎《盆池》詩:池光天影共青青”。昌黎詩描繪了水天碧色的動人景象,簡齋將“天影”改為“修竹”,暗含“綠竹青青”之意,在原有的水天一色的畫面上又增加了修竹數(shù)竿,不僅趣味盎然,而且暗指主人為君子,其詩境界高于昌黎詩。

《重陽》:“鏡中頭發(fā)不禁秋”,胡箋云:“昌黎《東都遇春》詩:白發(fā)忽滿鏡”…。昌黎詩直言白發(fā),簡齋詩隱去“白”字,但“不禁秋”三字暗含了白發(fā)叢生之意,而且渲染了遲暮之感,讀來更覺驚心動魄。

《火后問舍至城南有感》:“一眉晴綠向人浮”,胡箋云:“昌黎《南山》詩:天宇浮修眉,濃綠畫新就”。此處“修眉”指遠山。簡齋合用昌黎詩一聯(lián)之意,調整了語序,并將“濃綠”改為“晴綠”,更顯生機勃勃;“浮”字之前又飾以“向人”二字,尤顯生動活潑。

三、簡齋詩與東坡詩

蘇軾詩對簡齋詩亦有重要的影響,宋人偶有提及。如陳善《捫虱新話》卷四云:“客有誦陳去非《墨梅》詩于予者,且日:‘信古人未曾道此?!枵湟蝗眨骸郁咏先f玉妃,別來幾度見春歸。相逢京洛渾依舊,只是緇塵染素衣。世以簡齋詩為新體,豈此類乎?’客曰:‘然?!枞眨骸藮|坡句法也。坡《梅花》絕句云:月地云階漫一樽,玉奴終不負東昏。臨春結綺荒荊棘,誰信幽香是返魂?簡齋亦善奪胎耳?!嘄S又有《臘梅》詩日:‘奕奕金仙面,排行立曉晴。殷勤夜來雪,少住作珠纓?!啻朔ㄒ??!眳窃赌芨凝S漫錄》卷八“沿襲”類亦云:“近時稱陳去非詩‘案上簿書何日了,樓頭風月又秋來’之句。或日:此東坡‘官事無窮何日了,菊花有信不吾欺’耳?!毕啾戎拢{探究簡齋詩與東坡詩之間的淵源則更加全面,其中包括以下內容。

(一)對字語的繼承

如《均陽官舍有安榴數(shù)株著花絕稀更增妍麗》:“遲日耿不暮”,胡箋云:“東坡《巽亭》詩:梅雪耿黃昏”…;又,《寒食日游百花亭》“微花耿寒食”,胡箋云:“東坡《巽亭》詩:梅雪耿黃昏””’。簡齋詩兩處皆用東坡之“耿”字,仿東坡以虛字為眼。

(二)對句式的模仿

簡齋詩對杜詩句式的模仿,主要是模仿單句;至于東坡詩,有時則模仿其一聯(lián)。如《連雨書事四首》:“云氣昏城壁,鐘聲咽寺樓”,胡箋云:“東坡《郁孤臺》詩:嵐氣昏晨樹,灘聲入市樓”。又如《再賦》:“聊使山中人,永記山下客”,胡箋云:“東坡《和卞才嶺上亭》詩:聊使此山人,永記二老游”。

(三)對詩意的點化

如《春日二首》:“萬事一身雙鬢發(fā),竹床欹臥數(shù)窗襦”,胡箋云:“東坡《汲江煎茶》詩:坐數(shù)荒村長短更”…。東坡詩以夜聽更聲喻難寐,簡齋變以數(shù)窗糯,既反襯身世之飄零,又不拾人牙慧。

《夜步堤上三首》其三:“夢中續(xù)清游”,胡箋云:“東坡《江月》詩:起尋夢中游,清絕正如此”。同為清絕之游,東坡詩為醒來尋夢,簡齋詩改為夢中再續(xù),不落窠臼。

《雨中觀秉仲家月桂》:“紅衿映肉色”,胡箋云:“東坡《海棠》詩:翠袖卷紗紅映肉”…。東坡以“紅映肉”比喻海棠白里透紅,呈富貴之態(tài);簡齋將其移至沐浴了雨露之后的月桂上,又別具一番風味。

《石城夜賦》:“為客寐常晚,臨風意難收”,胡箋云:“東坡《和子由》詩:此心浩難收”。東坡詩突出了心意之浩然,有吞吐八荒之勢;簡齋詩增加了“臨風”一語,除浩然之外,還有乘風之勢,更加渲染了難平之客愁意緒。

四、簡齋詩與山谷詩

方回《瀛奎律髓》卷一“登覽”類云:“老杜詩為唐詩之冠,黃陳詩為宋詩之冠。黃、陳學老杜者也,嗣黃、陳而恢張悲壯者,陳簡齋也?!闭绶交厮?,陳與義對江西詩派先驅黃庭堅、陳師道二人極其推許。具體說來,簡齋詩對山谷詩的繼承,除用字之外,主要是化用其意。

如《正月十六日夜二絕》:“明月照樹影,滿山如龍蛇”,胡箋云:“山谷詩:寒藤老木被光景,深山大澤皆龍蛇”。山谷詩寫景較細致,描繪了寒藤、老木、深山、大澤等具體景物;簡齋詩則如寫意畫,從大處著筆,僅以明月、樹影、滿山等普通事物為背景,勾勒出一幅樹影婆娑、變幻生姿的深山夜景圖。特別是“明月照”三字乃山谷詩所無,不禁令人聯(lián)想到王維《山居秋暝》中“明月松間照”之意境。

又如《再賦》:“一笑示鄰家,向來無此客”,胡箋云:“晉謝安見桓溫,溫喜,言平生,談笑竟日。安既出,溫顧左右日:‘頗嘗見我有如此客不?’……山谷《和王觀復》詩:鄰里頗怪有此客”…。此處簡齋有意反用山谷之意?!按丝汀敝?,出自《晉書·謝安傳》所載桓溫與謝十安的一段交往故事。山谷詩正面用其意,表示客人卓爾不群,為鄰里所驚怪;簡齋則反用其意,以“無此客”反襯山居生活之幽獨。

五、簡齋詩與后山詩

在江西詩派的重要人物黃庭堅與陳師道之中,簡齋對陳師道(后山)更為推崇。后山與簡齋的創(chuàng)作個性相去甚遠。后山是著名的苦吟詩人,其詩以學力規(guī)矩見長,簡齋則以才力富贍著稱,但這并不妨礙簡齋對后山的學習。方勺《泊宅編》卷九云:“陳去非謂予日:‘秦少游詩如刻就楮葉,陳無己詩如養(yǎng)成內丹?!秩眨骸苍娙斯庞辛雍?,今有陳無己而已”?!梆B(yǎng)成內丹”,比喻后山詩看似平淡,實則法度森嚴,融會貫通,氣象萬千。這是一種極高的評價,可見簡齋對后山的推崇。宋人對此已有共識。楊萬里《胡詮行狀》記載:“上在講筵,謂公日:‘……詩人如張耒、陳師道者,誰與?’對日:‘太上時,如陳與義、呂本中,皆宗師道。”劉辰翁《簡齋詩箋序》亦云:“惟陳簡齋以后山體用后山,望之蒼然,而光景明麗,肌骨勻稱”。

胡箋亦能反映簡齋對后山詩的繼承與發(fā)展。如《游董園》:“地曠多雄風”,胡箋云:“陳后山《晚立》詩:野曠自多風”。后山詩以第三字虛字“自”為眼,簡齋長于用實字,因而去虛字,以實字“多”為眼,又點化一“雄”字,格調益高。這是善于“奪胎換骨”的典型例子。

《雪》:“投隙致殷勤”,胡箋云:“陳后山《雪》詩:投隙穿帷巧致身”。后山詩以“巧致身”喻雪之無孔不入,簡齋化以“致殷勤”,將雪擬人化,致殷勤相邀之意,更顯靈活。

《縱步至董氏園亭三首》其二:“自移一榻西窗下,要近叢篁聽雨聲”,胡箋云:“陳后山《齊居絕句》:一枕西窗深閉閣,臥聽叢竹雨來時”…。后山詩體現(xiàn)的是靜態(tài)美,表閉戶臥聽雨聲的自得之趣;簡齋詩則增添了動態(tài)的因素,謂移榻以近叢篁,以此反襯董氏園亭的幽靜。

由以上所論可見,簡齋在學習繼承前人的基礎上又有靈活的變化,使其詩自成一體。嚴羽《滄浪詩活·詩體》列有“陳簡齋體”;元人吳澄《吳文正公全集》卷九《董震翁詩序》亦云:“宋參政簡齋陳公于詩,超然悟人。吾嘗窺其際,蓋古體自東坡氏,近體自后山氏,而神化之妙,簡齋自簡齋也”。后人的這些評論,實則早已為胡樨《增廣箋注簡齋詩集》所證明。

注釋:

①見葛立方《韻語陽秋》(影印本),上海古籍出版社1979年出版。

②此二句已佚,未見于現(xiàn)存陳與義集中。

③見楊萬里《誠齋集》,收入《四部叢刊初編》(影印本),上海商務印書館1919年出版。

參考文獻:

[1]胡樨,注.陳與義集[M].北京:中華書局,2007:序1,332,129,58,118,134,70,140,301-302,296,185—186,259,350—351,210,434,251,102,206,118,58,187,214,215,106,232,268,311,294,326,103,402—403,159,212,235,302,276,401,序3,243,468,233.

[2]阮元,撰.傅以禮,重編.四庫未收書目提要[M].上海:商務印書館,1955:76.

[3]王若虛.滹南詩話[M].北京:人民文學出版社,1983:86

[4]劉克莊.后村詩話[c]∥吳文治.宋詩話全編(第8冊).南京:江蘇古籍出版社,1998:8372.

[5]方回.瀛奎律髓匯評(新l版)[M].上海:上海古籍出版社,2005:591,42.

[6]洪邁.容齋隨筆[M].北京:中華書局,2005:709.

[7]胡應麟.詩藪[M].上海:中華書局上海編輯所,1958:205-206,208.

[8]陳善.陳善詩話[c]∥吳文治.宋詩話全編(第6冊).南京:江蘇古籍出版社,1998:5567—5568.

[9]吳曾.能改齋漫錄(M].北京:中華書局,1960:229.

[10]方勺.泊宅編[M].北京:中華書局,1983:52-53.

[11]吳澄.吳文正集[c]∥四庫全書(第1197冊)[M].上海:上海古籍出版社,2003:164.

(責任編輯:劉永淑)

主站蜘蛛池模板: 亚洲aaa视频| 欧美日本激情| 国产精品免费露脸视频| 成人夜夜嗨| 永久免费av网站可以直接看的 | 亚洲成人一区二区三区| 69免费在线视频| 久久免费观看视频| 亚洲一区二区日韩欧美gif| 国产成人亚洲毛片| 欧美精品成人| 亚洲毛片网站| 91欧美亚洲国产五月天| 天堂成人av| 五月婷婷亚洲综合| 久久国产精品麻豆系列| 中文字幕欧美日韩| 国产凹凸视频在线观看 | 国产aaaaa一级毛片| 中国一级特黄大片在线观看| 亚洲欧美日韩综合二区三区| 亚洲精品午夜天堂网页| 伊人国产无码高清视频| 毛片免费观看视频| 亚洲无卡视频| 谁有在线观看日韩亚洲最新视频 | 欧美成人第一页| 国产成人免费高清AⅤ| 97在线免费| 亚洲成人免费看| 亚洲精品视频免费看| 91免费片| 免费不卡在线观看av| 国产69精品久久久久妇女| 国产AV毛片| 亚洲网综合| 思思热精品在线8| 91在线无码精品秘九色APP| 国产精品午夜福利麻豆| 91在线无码精品秘九色APP| 亚洲欧美综合精品久久成人网| 国产亚洲精品91| 少妇精品久久久一区二区三区| 亚洲三级影院| 日本高清有码人妻| 国产9191精品免费观看| 一级成人a毛片免费播放| 青青草国产在线视频| 亚洲无码在线午夜电影| 久久亚洲国产最新网站| 国产乱子精品一区二区在线观看| 精品国产Ⅴ无码大片在线观看81| 精品人妻AV区| 91黄色在线观看| 国产成人精品午夜视频'| 欧美色99| 亚洲午夜国产精品无卡| 91精品啪在线观看国产91| 91成人精品视频| 亚洲国产成人无码AV在线影院L| 国产亚洲精品97在线观看| 中文字幕调教一区二区视频| 99久视频| 日韩少妇激情一区二区| 欧美日韩国产在线播放| 26uuu国产精品视频| 91视频国产高清| 日韩精品专区免费无码aⅴ| 久久久久久久久久国产精品| 精品视频免费在线| 素人激情视频福利| 亚洲成人网在线播放| 一区二区在线视频免费观看| 久热这里只有精品6| 国产精品无码久久久久久| 日本欧美在线观看| 国产美女91呻吟求| 精品久久高清| 久久免费视频6| 国产亚洲精品精品精品| 99人妻碰碰碰久久久久禁片| 亚洲天堂啪啪|