林則徐在廣東禁煙期間擔任欽差大臣,梁發(fā)和他的兒子梁進德成了他的“民間”翻譯。1839年林則徐去澳門,梁進德同行,那年他19歲。
那次。梁進德一定去了澳門基督教墳場祭奠馬禮遜的,因為16年前,他3歲時,在澳門,馬禮遜為他施洗。馬禮遜是第一位進入中國傳教的基督教牧師,而他是第一位受洗禮的中國孩童。
從澳門回到廣州,林則徐就讓梁進德等為洋人做事的人多方收集“夷情”,加上他從澳門得來的眾多的資料,先是編纂形成了《四洲志》,而后又經(jīng)魏源加工,形成中國第一部比較完善介紹世界的著作《海國圖志》。
梁發(fā)是什么人?梁進德又是什么人?
在《中國大百科全書》新聞出版卷中,專門有一詞條“《察世俗每月統(tǒng)計傳》,19世紀西方傳教士出版的第一個中文刊物,歷史上第一份中文近代報刊。1985年創(chuàng)刊于馬六甲。英國基督教(新教)傳教士馬禮遜和米憐創(chuàng)辦,梁發(fā)作為傳教士米憐的重要助手在馬六甲參與創(chuàng)辦并身兼刻版和撰稿人二職。”于是,梁發(fā)成為中國近代第一位報人。
梁發(fā)由于當年傳播基督教而受到清廷追捕和驅(qū)逐,兒子梁進德又曾為鴉片戰(zhàn)爭的英方擔任翻譯,所以他們一直背負著“洋奴”的指責(zé)。
歷史,常常在伸手覆手之間將一個人的命運玩弄于指間。歷史,亦如一張碩大無邊的棋局,將無數(shù)人的生命任意擺放在某一個角落。一不留神,便被歲月蒙上灰塵,湮沒于歷史的荒冢古道。沒有人會記得。當林則徐在虎門升起獵獵硝煙風(fēng)旗之前,早有人將鴉片丟棄在中國人性解放的黃榜上。……