999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

所指不一致與語(yǔ)義變化的動(dòng)態(tài)機(jī)制

2011-03-31 10:51:22符延軍王啟燕
關(guān)鍵詞:符號(hào)意義語(yǔ)言

符延軍,王啟燕

(1.吉林財(cái)經(jīng)大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,吉林 長(zhǎng)春130021;2.東北師范大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,吉林 長(zhǎng)春130024)

所指不一致與語(yǔ)義變化的動(dòng)態(tài)機(jī)制

符延軍1,王啟燕2

(1.吉林財(cái)經(jīng)大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,吉林 長(zhǎng)春130021;2.東北師范大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,吉林 長(zhǎng)春130024)

語(yǔ)言符號(hào)是約定俗成的,語(yǔ)言交際的前提是同一語(yǔ)言社區(qū)的語(yǔ)言使用者對(duì)同一符號(hào)的能指與所指的界定保持一致。能指的一致問(wèn)題極為明顯,人們都很清楚地意識(shí)到發(fā)音或文字的一致是交際所必須的,但所指的一致問(wèn)題卻由于意義本身的模糊與動(dòng)態(tài)性而往往不被人們所察覺(jué)。所指的這種不一致既是語(yǔ)言變化的機(jī)制,也導(dǎo)致人們交際過(guò)程出現(xiàn)困難、誤解甚至沖突,而語(yǔ)言使用中所指的趨同和人為的設(shè)定等將減少所指不一致帶來(lái)的問(wèn)題。

所指;所指的不一致;語(yǔ)言變化機(jī)制

語(yǔ)言作為人類交際與認(rèn)知世界的工具,是構(gòu)成人的區(qū)別性特征之一。語(yǔ)言的社會(huì)屬性決定了語(yǔ)言的使用必須建立在同一語(yǔ)言社區(qū)的人們對(duì)其使用的語(yǔ)言相互認(rèn)可的基礎(chǔ)之上,即儲(chǔ)存在人們頭腦中的語(yǔ)言在能指與所指兩個(gè)層面上保持一致。能指(發(fā)音與文字)的一致問(wèn)題明顯,常為人們所關(guān)注,而所指的問(wèn)題卻易為人們所忽視,但也更容易對(duì)語(yǔ)言的使用帶來(lái)困難。布龍菲爾德就曾在《語(yǔ)言論》中指出:“在語(yǔ)言研究中對(duì)‘意義’的說(shuō)明是一個(gè)薄弱的環(huán)節(jié)”[1]167,“我們沒(méi)有辦法確定大多數(shù)的意義和證明意義的穩(wěn)定性。”[1]172索緒爾也指出:“即使從語(yǔ)義的觀點(diǎn)看,……也沒(méi)有絕對(duì)的同一性。”[2]153。本文將分析所指不一致的原因,對(duì)語(yǔ)言機(jī)制的影響,給語(yǔ)言交際帶來(lái)的不良后果,以及克服不良后果的辦法。

一、所指不一致在不同層次的體現(xiàn)及原因

依據(jù)索緒爾的語(yǔ)言理論,語(yǔ)言符號(hào)是概念與音響形象的結(jié)合,“我們用符號(hào)這個(gè)詞表示整體,用所指和能指分別代替概念和音響形象。”[2]102我們也可以簡(jiǎn)單地理解為聲音是語(yǔ)言的形式,而概念是語(yǔ)言所要表達(dá)的內(nèi)容。索緒爾用能指來(lái)代表聲音這一語(yǔ)言形式,用所指來(lái)代表概念這一語(yǔ)言所要表達(dá)的內(nèi)容,或者說(shuō)所指所對(duì)應(yīng)的,是人們通常所說(shuō)的意義。語(yǔ)言的社會(huì)性質(zhì)決定了語(yǔ)言使用的前提是所有使用語(yǔ)言的人,對(duì)語(yǔ)言符號(hào)的理解必須是一致的,也就是說(shuō),不同的人在使用同一語(yǔ)言符號(hào)時(shí),這個(gè)語(yǔ)言符號(hào)在音響形象與概念上必須是一致的。沒(méi)有這種一致的前提,則語(yǔ)言的交流無(wú)法進(jìn)行。但語(yǔ)言符號(hào)的一致是相對(duì)的,不是絕對(duì)的;在一定層面保持一致的同時(shí),語(yǔ)言符號(hào)的不一致是始終存在的。

語(yǔ)言符號(hào)既然是由能指與所指構(gòu)成的,則其一致與不一致也需要從能指與所指這兩個(gè)角度來(lái)理解。音響形象,即能指的一致或不一致,是比較容易理解的。說(shuō)話的發(fā)音必須相同,否則就會(huì)影響交流。漢語(yǔ)說(shuō)不同方言的人所以無(wú)法交流,就是由于彼此之間發(fā)音的不一致,能指的不同使交流無(wú)法進(jìn)行。概念,即所指的一致或不一致,則容易為人們所忽視。說(shuō)話時(shí)只要發(fā)音相同,人們往往就認(rèn)為這個(gè)聲音對(duì)所有的人來(lái)說(shuō)意味著相同的意思。或者說(shuō),能指的一致(當(dāng)然也是相對(duì)的)蒙蔽了人們的感覺(jué),掩蓋了所指的不一致,使得人們既意識(shí)不到所指不一致問(wèn)題的存在,也忽略了所指不一致帶來(lái)的負(fù)面后果。“沒(méi)有共同語(yǔ)言”和“對(duì)牛彈琴”描述的交流困難,其背后的原因就在于盡管雙方說(shuō)的是發(fā)音相同的語(yǔ)言,但語(yǔ)言表達(dá)的意義對(duì)交流雙方卻是大相徑庭,從而導(dǎo)致交流的失敗。

所指對(duì)應(yīng)于語(yǔ)言符號(hào)的意義。按照所指的最寬泛定義,意義通常可以分為三個(gè)層面:核心意義、聯(lián)想意義和語(yǔ)境意義。這三個(gè)層面在語(yǔ)言使用中所展示的不一致在程度上是不一樣的。核心意義大約對(duì)應(yīng)于利奇(Leech)所稱的理性意義[3],它的不一致相對(duì)來(lái)說(shuō)最小,變化也最慢。聯(lián)想意義包含了利奇的伴隨意義、社會(huì)意義、情感意義和反映意義[4]。由于文化、背景、教育程度等諸多因素在個(gè)體身上的巨大差別,導(dǎo)致聯(lián)想意義的不一致遠(yuǎn)大于核心意義,其變化速度與范圍也遠(yuǎn)甚于后者。語(yǔ)境意義則對(duì)應(yīng)于利奇的搭配意義和主題意義,是所指意義的擴(kuò)展,或?qū)挿旱乃敢饬x,也可以說(shuō)語(yǔ)境所賦予或規(guī)定的所指意義。語(yǔ)境的參數(shù)更多,因而建立在語(yǔ)境之上的語(yǔ)境意義也就更難保持一致。同一個(gè)形容詞在不同的情景之下,其含義是明顯不同的。英語(yǔ)使用“fantastic”和 “terrific”所描述的火車速度在19世紀(jì)與現(xiàn)在是完全不同的[5]。既然這類詞的含義(所指)只具有相對(duì)意義,那么它們的所指范圍也就必然會(huì)因人、因地而異,其所指的一致也就更為模糊,而不一致的程度則大為增加。

核心意義、聯(lián)想意義和語(yǔ)境意義也可以從詞匯、句子和語(yǔ)篇的不同角度來(lái)理解。詞匯所指的不一致累加到句子層面,其不一致的程度會(huì)更大,而當(dāng)句子上升到語(yǔ)篇層面時(shí),則所指的不一致則更為巨大,更為復(fù)雜了。

那么,所指不一致的原因是什么呢?

首先,語(yǔ)言符號(hào)雖然是規(guī)約性質(zhì)的,但這種規(guī)約性不是一種精確的規(guī)定,而只是一種人們?cè)谡Z(yǔ)言的長(zhǎng)期使用過(guò)程中約定俗成的共識(shí),是模糊的。所指一致的相對(duì)性,在于人們對(duì)客觀外界的主觀感覺(jué),依賴于各自語(yǔ)言的約定俗成的概念(所指),但這種約定俗成是沒(méi)有尺度的,帶有誤差的。當(dāng)誤差在可接受的范圍內(nèi)時(shí),交流就可以正常進(jìn)行,但當(dāng)誤差超出一定范圍時(shí),交流就產(chǎn)生困難,甚至導(dǎo)致失敗。雖然能指與所指的一致都是相對(duì)的,但能指的一致是明顯的,而所指的不一致則由于思維與概念的先天不確定性而尤為嚴(yán)重。

第二,語(yǔ)言符號(hào)的互動(dòng)性也先天地決定了所指的一致是相對(duì)的,不一致則是絕對(duì)的。能指的不一致還有可依賴的外在的物理特性(聲音與文字)而較易統(tǒng)一,而所指所代表的概念只存在于語(yǔ)言使用者各自的頭腦中,它的一致的唯一標(biāo)準(zhǔn)是交際者的相互認(rèn)可,而這種認(rèn)可在沒(méi)有客觀外界標(biāo)準(zhǔn)的情況下,只能是相對(duì)的。許多情況下,人們表面上非常流利地使用一些詞語(yǔ),但實(shí)際上交流的雙方卻并不真正了解這些詞語(yǔ)的確切含義,或者說(shuō)并不知道這些詞語(yǔ)的所指。“納米”在許多廣告中出現(xiàn),售貨員在介紹產(chǎn)品時(shí)也經(jīng)常使用“納米”來(lái)宣傳其產(chǎn)品,但他們并不了解“納米”的真正含義。

第三,雖然所指的不一致會(huì)由于下文所述的原因而不斷地趨于一致,但語(yǔ)義的變化是聯(lián)續(xù)不斷的,承載語(yǔ)言意義的所指這種隨時(shí)變化的特性會(huì)不斷打破本已脆弱的交際者對(duì)所指一致的平衡,使所指的不一致不斷地產(chǎn)生。“小姐”一詞的意義(所指)在不同歷史時(shí)期的變化,就是一個(gè)鮮明的例子。

二、所指的不一致是語(yǔ)言的常態(tài)和語(yǔ)言變化的機(jī)制

所指的不一致未必是語(yǔ)言的缺陷,而是語(yǔ)言發(fā)揮作用的必要前提,或者說(shuō)必要的代價(jià)。語(yǔ)言作為一種共時(shí)系統(tǒng),是自足的,穩(wěn)定的;但語(yǔ)言作為一種認(rèn)知工具,要發(fā)揮認(rèn)識(shí)與把握客觀外界的功能,又要時(shí)時(shí)打破這種自足與穩(wěn)定。語(yǔ)言符號(hào)所指的一致與不一致,或者說(shuō)從一致到不一致以及從不一致到一致的不斷變化,隱含的恰恰是語(yǔ)言生長(zhǎng)的機(jī)制,是語(yǔ)言變化的表現(xiàn)與動(dòng)力。

語(yǔ)義的變化開(kāi)始于所指的不一致。如果我們把所指的一致只是看作一種近似情況的話,所指的不一致在某種意義上就是一種常態(tài)。當(dāng)這種不一致擴(kuò)大至一定程度時(shí),人們?cè)僖矡o(wú)法把它們看作是近似的一致了,則這種不一致的性質(zhì)發(fā)生了質(zhì)的變化,即語(yǔ)義發(fā)生了變化。語(yǔ)義的變化是所指變化的結(jié)果,而所指的不一致則是語(yǔ)義變化的前提與過(guò)程,是語(yǔ)義的動(dòng)態(tài)存在方式。

所指變化可以從它的動(dòng)態(tài)性、互動(dòng)性和構(gòu)建性三個(gè)方面表現(xiàn)出來(lái)。

所指變化首先呈現(xiàn)出動(dòng)態(tài)性。所指的不斷變化是一種常態(tài),它有歷時(shí)與共時(shí)兩個(gè)維度。歷時(shí)所展現(xiàn)的是所指變化的結(jié)果與過(guò)程,而共時(shí)所展現(xiàn)的則是變化的機(jī)制。在共時(shí)態(tài)下,語(yǔ)言所指在大的近似層面上是一致的,這種一致性使得語(yǔ)言使用者得以完成在這個(gè)語(yǔ)境下要完成的交際任務(wù),但在這個(gè)一致的大背景下,呈現(xiàn)的則是所指在不同維度上的不一致。這種不一致盡管不足以破壞交際的進(jìn)行,但卻是實(shí)實(shí)在在存在的。它們一方面妨礙了交際的完美進(jìn)行,造成誤解、猜疑等;另一方面,這種不一致的程度隨著說(shuō)話人的不同,文化的變遷,不同情景的轉(zhuǎn)換等因素的改變,而可能不斷增大。當(dāng)達(dá)到一定程度時(shí),量變達(dá)到質(zhì)變,所指的不一致被人們認(rèn)可和接受,也就是語(yǔ)義發(fā)生了變化。這一過(guò)程需要時(shí)間,因而也就體現(xiàn)出歷時(shí)性。

所指的變化也基于互動(dòng)性之上。語(yǔ)言的交際雙方能夠交際的前提,是對(duì)同一所指的一致性的接受,但這種一致性不是像度量衡那種明文規(guī)定的,它是語(yǔ)言社區(qū)的人們?nèi)后w互動(dòng)的結(jié)果。任何語(yǔ)言社區(qū)的個(gè)人都無(wú)法單獨(dú)完成定義所指的任務(wù),語(yǔ)言符號(hào)意義的形成建立在個(gè)體共同參與的基礎(chǔ)之上。而在語(yǔ)言具體使用的過(guò)程中,也存在著交際雙方對(duì)同一所指的確認(rèn)問(wèn)題,也就是說(shuō),要在雙方的語(yǔ)言框架之內(nèi)建立所指的一致性。當(dāng)這一過(guò)程出現(xiàn)問(wèn)題時(shí),交際的進(jìn)行則出現(xiàn)障礙。

所指的變化也承載了語(yǔ)言意義的構(gòu)建功能。語(yǔ)言對(duì)意義的構(gòu)建,是語(yǔ)言認(rèn)知功能的體現(xiàn),是人類把握外在世界的手段。人類的進(jìn)化,要伴隨著自己對(duì)外界的理解與作用,而理解的前提,就是要將渾然一體的世界劃分為不同的概念。這一過(guò)程實(shí)際上就是使用語(yǔ)言將無(wú)意義的身外之物(世界)意義化的過(guò)程[2]157。意義化的過(guò)程從一開(kāi)始就要借助于語(yǔ)言,而語(yǔ)言也在這一無(wú)休止的過(guò)程中不斷變化、豐富、發(fā)展。從這個(gè)意義上說(shuō),意義化與語(yǔ)言的關(guān)系,也可以借用索緒爾比喻語(yǔ)言的所指與能指的例子:一張紙的兩面,二者互為存在的前提與條件。

三、所指不一致的負(fù)面后果

所指的不一致在作為認(rèn)知世界的工具而發(fā)揮語(yǔ)言機(jī)制的同時(shí),也為語(yǔ)言作為交際工具的使用帶來(lái)問(wèn)題。交際雙方能夠以語(yǔ)言交流的前提是雙方對(duì)同一語(yǔ)言符號(hào)(在此假定能指,即發(fā)音與文字相一致)的意義的理解相同,盡管這種一致是與交際目的與要求相適應(yīng)的相對(duì)一致,但一致畢竟是交際正常、順利進(jìn)行的前提條件。然而在實(shí)際的語(yǔ)言使用過(guò)程中,這種前提條件常常缺失,并且由于能指的一致,這種前提條件的缺少往往不為人們所注意,但其所造成的負(fù)面后果卻是實(shí)實(shí)在在的。

所指不一致常常會(huì)導(dǎo)致交際的困難,甚至使得交際無(wú)法進(jìn)行,這方面的例子在我們的日常生活中俯拾皆是。交際雙方以表面認(rèn)同(在語(yǔ)音,即能指的層面)的方式進(jìn)行交流,卻明顯感到交流的困難。筆者曾經(jīng)觀察到,一位飽經(jīng)世事、對(duì)人情世故富有洞察力的人,與一位毫無(wú)城府、天真無(wú)邪的人,共同探討人際關(guān)系。開(kāi)始時(shí),雙方的熱情很高,但逐漸地前者發(fā)現(xiàn)溝通難以進(jìn)行。盡管使用的是日常語(yǔ)言,但交際卻十分困難。前者在使用如“相互理解”、“內(nèi)心想法”、“反思”、“溝通”等話語(yǔ)的時(shí)候,后者的理解明顯與前者所表達(dá)的意思有差距。最后,談話在前者無(wú)奈的微笑中結(jié)束。與此相反的例子,則是“心有靈犀一點(diǎn)通”,它所隱含的前提是所指的高度一致。

文字的使用使得所指不一致的情況更加明顯。閱讀是一種讀者與作者的交流,文字涉及的所指的一致更加復(fù)雜和微妙,因而其不一致所導(dǎo)致的問(wèn)題也更多。我們?cè)陂喿x哲學(xué)著作時(shí),就語(yǔ)言本身來(lái)說(shuō),似乎沒(méi)有任何困難。但是,盡管作者寫的每一個(gè)字我們都認(rèn)識(shí),對(duì)作者要表達(dá)的思想我們卻難以理解,無(wú)法與作者實(shí)現(xiàn)真正的交流。其原因就在于,作者在使用那些哲學(xué)詞匯時(shí),他頭腦中的概念與我們頭腦中這些詞的概念是不一樣的。只要受過(guò)一般教育的人都會(huì)認(rèn)識(shí)“辯證法”與“形而上學(xué)”,可是這兩個(gè)詞匯在普通人的使用中雖然一再出現(xiàn),真正理解的人卻少之又少。同一詞匯的所指的不一致,導(dǎo)致了閱讀交際的失敗。

所指的不一致造成的理解與交際的困難在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中的例子更多,也更為明顯。人們?cè)趯W(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí),要記憶大量的詞匯,通常的辦法是記住這些英語(yǔ)詞匯的漢語(yǔ)意義。這樣做的后果之一,是表面上雖然記住了這些詞的意思,可是記住的是這些詞的漢語(yǔ)的意思,而兩種語(yǔ)言的大多數(shù)詞匯的意思,即它們的所指,是不存在完全對(duì)應(yīng)關(guān)系的。如英語(yǔ)的go,人們往往記住的意思是“走”,可是漢語(yǔ)的“走”只是英語(yǔ)go的幾十個(gè)意思當(dāng)中的一個(gè)。用漢語(yǔ)的“走”字的所指來(lái)理解與使用英語(yǔ)的go,當(dāng)然會(huì)在英語(yǔ)的使用中導(dǎo)致困難,甚至失敗。這是Chinese English的最主要的原因。

所指不一致在文化與宗教的傳播過(guò)程中,也造成了許多問(wèn)題,甚至出現(xiàn)了意想不到的后果,禪宗的出現(xiàn)就很有代表性。禪宗的“不立文字,教外別傳;直指人心,見(jiàn)性成佛”[6],其緣起的根源可能就在于意識(shí)到了語(yǔ)言所指的不一致將會(huì)導(dǎo)致的佛法的謬傳。不過(guò),禪宗只能意會(huì)而不可言傳的傳法之道只是看到了問(wèn)題的所在,但其解決方法卻使得這一問(wèn)題更加嚴(yán)重了。

四、所指不一致負(fù)面后果的消解

所指不一致既然是語(yǔ)言本身機(jī)制的體現(xiàn),它所帶來(lái)的問(wèn)題也是與語(yǔ)言本身伴生的。消解所指不一致負(fù)面后果的方式,可以分為語(yǔ)言本身的自我修復(fù)和人為的有意識(shí)行為。

語(yǔ)言本身的自我修復(fù)體現(xiàn)在語(yǔ)言符號(hào)所指的趨同模式上。語(yǔ)言符號(hào)所指的動(dòng)態(tài)性既有上文探討的不一致不斷擴(kuò)大的現(xiàn)象,也有伴隨著語(yǔ)言的使用而出現(xiàn)的所指趨向一致的情況。也就是說(shuō),語(yǔ)言符號(hào)所指的動(dòng)態(tài)性在產(chǎn)生問(wèn)題的同時(shí),也提供了解決問(wèn)題的手段與機(jī)制。所指趨于一致的運(yùn)作機(jī)制,呈現(xiàn)出鮮明的特點(diǎn):雖然同為語(yǔ)言的使用者,但語(yǔ)言符號(hào)的所指往往向社會(huì)強(qiáng)勢(shì)群體的使用方式趨同;相對(duì)于語(yǔ)言的自然演化,教育具有很強(qiáng)的同一性,因而教育的普及會(huì)加快所指趨同的速度;當(dāng)今媒體對(duì)人們的日常生活發(fā)揮著史無(wú)前例的影響,語(yǔ)言既是媒體的工具,也承受著媒體時(shí)時(shí)刻刻的沖擊與塑造,包括媒體對(duì)所指趨同的引領(lǐng)作用;最活躍的青年階層總是代表了語(yǔ)言變化的新趨勢(shì),引領(lǐng)著所指的趨同方向;中心城市的示范效應(yīng)也同樣適用于語(yǔ)言的變化,同一語(yǔ)言社區(qū)的語(yǔ)言符號(hào)的所指也會(huì)向中心城市的語(yǔ)言使用者趨同。

所指趨同的模式不但在同一種語(yǔ)言內(nèi)部發(fā)生作用,也對(duì)不同語(yǔ)言之間的相互作用產(chǎn)生影響。外來(lái)強(qiáng)勢(shì)文化的催化作用,常常體現(xiàn)在語(yǔ)言符號(hào)的所指向強(qiáng)勢(shì)的外來(lái)語(yǔ)言所指的趨同上。世界上不同語(yǔ)言之間所指系統(tǒng)趨同的范圍、速度和方向,取決于兩種語(yǔ)言接觸的強(qiáng)度,兩種文化的強(qiáng)弱地位,以及政治、經(jīng)濟(jì)、軍事的介入程度等諸多因素[7]。

對(duì)所指不一致的有意識(shí)行為主要體現(xiàn)在兩個(gè)方面:一是人為設(shè)定所指的一致,二是提高人們對(duì)所指不一致的關(guān)注。

人為設(shè)定所指的典型例子是詞典與辭書的編撰使用。從某種意義上說(shuō),詞典就是為了使語(yǔ)言符號(hào)的能指(發(fā)音與拼寫)和所指(解釋)保持一致。在法庭上,為了法律的準(zhǔn)確,人們會(huì)使用權(quán)威的詞典來(lái)消除人們對(duì)同一詞語(yǔ)所指的不一致所帶來(lái)的爭(zhēng)議。但問(wèn)題在于,除了在正規(guī)的學(xué)術(shù)探討、考試或者法庭上,人們通常不會(huì)使用詞典來(lái)保持所指的一致。與日常語(yǔ)言相比,詞典永遠(yuǎn)是第二位的。一個(gè)更極端的例子是數(shù)學(xué)。科學(xué)的屬性決定了數(shù)學(xué)必須清除概念的不確定性,數(shù)學(xué)語(yǔ)言(數(shù)學(xué)符號(hào))的出現(xiàn),就是為了解決自然語(yǔ)言所指的不一致給數(shù)學(xué)推理與演算帶來(lái)的困難。

哲學(xué)家覺(jué)得哲學(xué)的問(wèn)題最終是由語(yǔ)言決定的,哲學(xué)歸根到底是對(duì)語(yǔ)言的思考,因而20世紀(jì)發(fā)生了哲學(xué)的語(yǔ)言轉(zhuǎn)向,語(yǔ)言哲學(xué)興起[8]14。而作為哲學(xué)思考對(duì)象的語(yǔ)言,其問(wèn)題的實(shí)質(zhì)還是它的所指,是語(yǔ)言所指的不一致造成了哲學(xué)的困難與問(wèn)題。有的哲學(xué)家試圖采用邏輯語(yǔ)言,一種人為的、所指高度一致的語(yǔ)言來(lái)探討哲學(xué)問(wèn)題,但這是行不通的,因?yàn)檎軐W(xué)語(yǔ)言困境的根源在于自然語(yǔ)言所指不一致的必然性。采用邏輯語(yǔ)言可以解決所指不一致的問(wèn)題,但這種解決之道是虛假的,是抽掉了哲學(xué)存在的基礎(chǔ),解決的也不是哲學(xué)所要解決的真正問(wèn)題,因?yàn)檎軐W(xué)是為人而存在的,而人對(duì)外界的體驗(yàn)、劃分、聯(lián)想等,是不可能相同的。因而,邏輯語(yǔ)言所能解決的,可能已不再是真實(shí)的人的問(wèn)題了。這一點(diǎn)可能正是維特根斯坦晚年從邏輯語(yǔ)言轉(zhuǎn)向自然語(yǔ)言的原因之一。

認(rèn)識(shí)到問(wèn)題的存在是解決問(wèn)題的前提。為消解所指不一致的負(fù)面后果,就要提高人們對(duì)所指不一致問(wèn)題的意識(shí)。這種意識(shí)的增強(qiáng)與普及,為人們理解或解決語(yǔ)言帶來(lái)的難題提供了新的視角與方法。

有時(shí)候,在提出一個(gè)新的概念,或翻譯一個(gè)本國(guó)語(yǔ)所沒(méi)有的概念的時(shí)候,人們會(huì)選擇一個(gè)原來(lái)已存在的詞,來(lái)表達(dá)這一新的概念,或所指。選擇哪一個(gè)詞是很關(guān)鍵的,因?yàn)楸M管人們?cè)谑褂眠@個(gè)舊詞來(lái)表達(dá)新概念或新所指的時(shí)候,會(huì)給出這個(gè)新所指的定義,但人們會(huì)在下意識(shí)當(dāng)中,不自覺(jué)地受到這個(gè)詞原來(lái)所指的影響,結(jié)果是對(duì)這個(gè)詞的新所指產(chǎn)生誤解。維特根斯坦重要的哲學(xué)概念之一——“語(yǔ)言游戲”,常常引起中國(guó)學(xué)生理解上的偏差與困難,其原因就在于德語(yǔ)原詞Sprachspiel在翻譯成漢語(yǔ)時(shí),漢語(yǔ)“游戲”一詞的所指造成的誤導(dǎo)[8]185。許多在國(guó)外留學(xué)的中國(guó)學(xué)生體會(huì)到,在學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)時(shí),使用英語(yǔ)比使用漢語(yǔ)感到更順暢,其原因可能就在于數(shù)學(xué)是與歐洲語(yǔ)言共同成長(zhǎng)、發(fā)展的,其數(shù)學(xué)語(yǔ)言的所指是與人們的日常語(yǔ)言,或者說(shuō)與人們正常思維的語(yǔ)言相一致的;而數(shù)學(xué)進(jìn)入漢語(yǔ)時(shí),因?yàn)闈h語(yǔ)沒(méi)有相應(yīng)的術(shù)語(yǔ),人們只好在漢語(yǔ)中挑選出一個(gè)詞來(lái)對(duì)應(yīng)這些數(shù)學(xué)術(shù)語(yǔ),而這些漢語(yǔ)詞原來(lái)的所指,嚴(yán)重干擾了這些數(shù)學(xué)術(shù)語(yǔ)的所指,造成了人們?cè)谙乱庾R(shí)中總是使用這些漢語(yǔ)詞的原來(lái)的所指來(lái)理解其數(shù)學(xué)意義,從而造成理解的困難[9]。

翻譯永遠(yuǎn)無(wú)法成為科學(xué)的原因之一,就在于科學(xué)需要嚴(yán)謹(jǐn)、一致的交流工具,這種工具要清除自然語(yǔ)言的所指的不一致,就像數(shù)學(xué)語(yǔ)言那樣;而翻譯要處理和面對(duì)的則是先天具有所指不一致的自然語(yǔ)言,這種不一致使其永遠(yuǎn)無(wú)法達(dá)到科學(xué)要求的嚴(yán)謹(jǐn)程度,因而也就使得將處理自然語(yǔ)言作為自己學(xué)科對(duì)象的翻譯,永遠(yuǎn)無(wú)法成為科學(xué)。

[1]布龍菲爾德.語(yǔ)言論[M].北京:商務(wù)印書館,1997.

[2]索緒爾.普通語(yǔ)言學(xué)教程[M].北京:商務(wù)印書館,2002.

[3]杰佛里·利奇.語(yǔ)義學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1987:16-22.

[4]王寅.語(yǔ)義理論與語(yǔ)言教學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001:65.

[5]Mario Pei.The Story of Language[M].New York:the Penguin Group,1984:150.

[6]張中行.禪外說(shuō)禪[M].北京:中華書局,2006:92.

[7]符延軍.語(yǔ)言變化的新視角:英、漢語(yǔ)言所指的趨同[J].東北師大學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2004(5):153.

[8]陳嘉映.語(yǔ)言哲學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2003.

[9]高瑛,張紹杰.社會(huì)文化視域下互動(dòng)話語(yǔ)研究理?yè)?jù)及其方法構(gòu)建[J].東北師大學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2010(6):105.

On Inconsistency of Perception of Signified

FU Yan-jun1,WANG Qi-yan2
(1.Foreign Language Department,Jilin University of Finance and Economics,Changchun 130021,China;2.Foreign Language School,Northeast Normal University,Changchun 130024,China)

Language signs are arbitrary,and the premise of language communication is the consistency of both signifier and signified in the minds of communicating people.The consistency of signifier is obvious with language users’clear realization of the necessity of conformity of pronunciation and writing,while the consistency of signified is unnoticeable because of the vagueness and dynamics of meaning.Inconsistency of signified is the mechanism of language changing,but at the same time it leads to difficulty,misunderstanding and even conflict in communication.The tendency of the conformity of signified in the process of language use and the artificial signified definition constantly reduce the degrees of this insistency.

Signified;Inconsistency of Signified;Mechanism of Language Changing

H03

A

1001-6201(2011)05-0079-05

2011-03-26

符延軍(1961-),男,黑龍江湯原人,吉林財(cái)經(jīng)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授;王啟燕(1962-),女,吉林長(zhǎng)春人,東北師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副教授。

[責(zé)任編輯:張樹武]

猜你喜歡
符號(hào)意義語(yǔ)言
一件有意義的事
新少年(2022年9期)2022-09-17 07:10:54
學(xué)符號(hào),比多少
幼兒園(2021年6期)2021-07-28 07:42:14
有意義的一天
語(yǔ)言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
“+”“-”符號(hào)的由來(lái)
讓語(yǔ)言描寫搖曳多姿
變符號(hào)
累積動(dòng)態(tài)分析下的同聲傳譯語(yǔ)言壓縮
我有我語(yǔ)言
圖的有效符號(hào)邊控制數(shù)
主站蜘蛛池模板: 久久国产精品无码hdav| 国产精品亚洲一区二区三区在线观看 | 亚洲第一国产综合| 国产一区亚洲一区| 国产乱人伦精品一区二区| 欧美第二区| 99久久国产精品无码| 波多野结衣在线se| 自拍偷拍欧美| 国产高清免费午夜在线视频| 中文字幕亚洲另类天堂| 国产成在线观看免费视频| 看国产一级毛片| 玩两个丰满老熟女久久网| 波多野结衣国产精品| 国产91在线|日本| 亚洲欧洲日韩综合色天使| 制服丝袜无码每日更新| 免费看av在线网站网址| 欧亚日韩Av| 中文字幕在线欧美| 99热这里只有精品免费| 四虎国产永久在线观看| 亚洲香蕉在线| 久草视频中文| 亚洲欧洲日产无码AV| a级毛片免费看| 亚洲看片网| 亚洲精品自拍区在线观看| a级毛片网| 亚洲 欧美 中文 AⅤ在线视频| 高清国产在线| 色爽网免费视频| 欧美日本在线一区二区三区| 黄色网在线免费观看| 伊人久久影视| 欧美劲爆第一页| 久久久久久久蜜桃| 蝌蚪国产精品视频第一页| 国产日本欧美在线观看| 国产精品不卡片视频免费观看| 中日韩欧亚无码视频| 久久毛片免费基地| 人人爱天天做夜夜爽| 国产成人av大片在线播放| 欧洲一区二区三区无码| 蜜桃视频一区| 波多野结衣一级毛片| 97免费在线观看视频| 国产导航在线| 国产亚洲一区二区三区在线| 免费国产黄线在线观看| 日本一区二区三区精品AⅤ| 亚洲V日韩V无码一区二区 | 国产人在线成免费视频| 精品无码一区二区在线观看| 国产网站免费| 六月婷婷精品视频在线观看| 亚洲另类国产欧美一区二区| 一本久道热中字伊人| 91最新精品视频发布页| 1024你懂的国产精品| 日韩无码真实干出血视频| 国产视频一区二区在线观看| 天天综合色网| 免费国产无遮挡又黄又爽| 国产乱子伦精品视频| 国产v精品成人免费视频71pao | 露脸一二三区国语对白| 亚洲人成网站色7777| 日韩国产高清无码| 国产又粗又爽视频| 国产精品一区二区不卡的视频| AV不卡国产在线观看| 午夜国产精品视频| 久久综合五月| 自拍偷拍欧美日韩| 国产国产人在线成免费视频狼人色| 92午夜福利影院一区二区三区| 制服丝袜国产精品| 国产亚洲成AⅤ人片在线观看| 国产精鲁鲁网在线视频|