[摘 要] 運(yùn)用學(xué)習(xí)策略量表,調(diào)查30名幼兒師范學(xué)校三年級(jí)學(xué)生學(xué)習(xí)策略使用的總體情況及語(yǔ)言水平與學(xué)習(xí)策略使用頻率之間的關(guān)系,進(jìn)而將總體學(xué)生和高水平組學(xué)生使用頻率最高的學(xué)習(xí)策略項(xiàng)目歸結(jié)為“促進(jìn)型學(xué)習(xí)策略”,并將這些項(xiàng)目分為4個(gè)模式:學(xué)習(xí)管理模式、與他人的交流模式、可利用資源的使用模式和詞匯學(xué)習(xí)模式。
[關(guān)鍵詞] 學(xué)習(xí)策略;語(yǔ)言水平;促進(jìn)型學(xué)習(xí)策略;模式
[中圖分類(lèi)號(hào)] G658.1 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼] A [文章編號(hào)] 1005-4634(2011)06-0010-05
0 引言
自上世紀(jì)60年代以來(lái),隨著認(rèn)知心理學(xué)的發(fā)展,人們從關(guān)注學(xué)生的學(xué)習(xí)結(jié)果逐漸轉(zhuǎn)向關(guān)注學(xué)習(xí)過(guò)程,語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略的研究就是其中一個(gè)重要方面。第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略的研究始于上世紀(jì)70年代中期,并在二語(yǔ)習(xí)得研究中占重要地位[1]。我國(guó)的外語(yǔ)學(xué)習(xí)策略研究始于上世紀(jì)80年代,在過(guò)去的幾十年里,既有關(guān)于善學(xué)者和不善學(xué)者學(xué)習(xí)策略使用異同的研究[2-4];也有關(guān)于學(xué)習(xí)策略與外語(yǔ)學(xué)習(xí)某一方面關(guān)系的研究[5,6],還有關(guān)于某一特殊群體學(xué)習(xí)策略使用情況的研究[7,8]。這些以普通高校大學(xué)生為對(duì)象的研究對(duì)大多數(shù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者具有一定的指導(dǎo)和借鑒作用。但對(duì)于幼兒師范學(xué)校學(xué)生而言,因其生源、學(xué)習(xí)任務(wù)、學(xué)習(xí)目標(biāo)和學(xué)習(xí)環(huán)境的不同,在學(xué)習(xí)策略的使用上必然有不同于普通高校大學(xué)生的特征。而這一群體對(duì)我國(guó)的基礎(chǔ)英語(yǔ)教育起著舉足輕重的作用。因而有必要對(duì)這一特殊群體的學(xué)習(xí)策略使用情況加以研究。這不但有利于全面把握中國(guó)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)策略使用的整體情況,而且也為今后的幼兒師范外語(yǔ)教學(xué)提供幫助。
1 研究方法
1.1 研究對(duì)象
本次調(diào)查于2009年12月在徐州幼兒師范學(xué)校進(jìn)行,根據(jù)本學(xué)期全校統(tǒng)一的期中考試成績(jī)采取隨機(jī)抽樣的方法選取了60名調(diào)查對(duì)象。根據(jù)秦曉晴[9]的分類(lèi)法,筆者從60名學(xué)生中選取了15名高水平學(xué)習(xí)者和15名低水平學(xué)習(xí)者。
1.2 研究目的
本次調(diào)查試圖回答以下兩個(gè)問(wèn)題:(1)幼兒師范學(xué)校的學(xué)生使用何種學(xué)習(xí)策略?(2)學(xué)習(xí)策略的使用與學(xué)習(xí)水平是否相關(guān)?如果是,這些特定的學(xué)習(xí)策是否存在一定的模式?
1.3 研究工具
本次調(diào)查以問(wèn)卷的形式進(jìn)行,采用Oxford[10]7.0版本的50個(gè)測(cè)試項(xiàng)目調(diào)查幼兒師范學(xué)校學(xué)生學(xué)習(xí)策略的使用情況。因?yàn)樵摿勘硎恰捌駷橹龟P(guān)于語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略最全面的分類(lèi)”[11],而且被廣泛地應(yīng)用于學(xué)習(xí)策略的研究與調(diào)查。該量表的50個(gè)項(xiàng)目中,9個(gè)用于存儲(chǔ)和檢索信息的記憶策略項(xiàng)目,14個(gè)用于理解和產(chǎn)出語(yǔ)言的認(rèn)知策略項(xiàng)目,6個(gè)用于打破語(yǔ)言學(xué)習(xí)限制的補(bǔ)償策略項(xiàng)目,9個(gè)用于計(jì)劃和監(jiān)控學(xué)習(xí)的元認(rèn)知策略項(xiàng)目,6個(gè)用于控制情感和動(dòng)機(jī)的情感策略項(xiàng)目以及6個(gè)用于語(yǔ)言學(xué)習(xí)中與他人合作的社會(huì)策略項(xiàng)目。答案采用Likert的5分制,從5分的“最經(jīng)常使用該策略”到1分的“最不經(jīng)常使用該策略”。
1.4 數(shù)據(jù)的收集與分析
問(wèn)卷譯成中文后分發(fā)給30名學(xué)生,學(xué)生被告之該問(wèn)卷中的每個(gè)測(cè)試項(xiàng)目沒(méi)有對(duì)錯(cuò)之分,而且該測(cè)試只作為研究之用,其答案不會(huì)影響他們的學(xué)業(yè)成績(jī),所以要求所有的被試如實(shí)地回答問(wèn)卷中的測(cè)試項(xiàng)目。
所有的數(shù)據(jù)均采用SPSS13.0的統(tǒng)計(jì)軟件處理,首先計(jì)算該量表用于高分組和低分組的信度。結(jié)果顯示高分組的信度為0.83,低分組的信度為0.74,均在可接受范圍內(nèi)。然后對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)策略使用的整體情況及兩組不同水平學(xué)生的學(xué)習(xí)策略使用情況進(jìn)行描述性統(tǒng)計(jì),最后對(duì)學(xué)習(xí)水平與學(xué)習(xí)策略的使用頻率進(jìn)行相關(guān)性分析,進(jìn)而歸納出“促進(jìn)型學(xué)習(xí)策略”的4個(gè)模式。
2 研究結(jié)果與討論
2.1 學(xué)習(xí)策略的整體使用情況
Oxford[10]認(rèn)為每個(gè)策略的平均值表示該策略的使用頻率,值越大,其使用頻率就越高。平均值在3.0到3.5之間的屬于高頻策略,在1.0到2.4之間的屬于低頻策略,在2.5到3.4之間的屬于中頻策略。首先考察30名學(xué)生學(xué)習(xí)策略使用的總體情況,見(jiàn)表1。
表1顯示學(xué)生最經(jīng)常使用的學(xué)習(xí)策略是認(rèn)知策略和元認(rèn)知策略,最不經(jīng)常使用的是記憶策略和情感策略。
就50個(gè)測(cè)試項(xiàng)目而言,學(xué)生最經(jīng)常使用的學(xué)習(xí)策略項(xiàng)目(3.5)見(jiàn)表2。
表2中的學(xué)習(xí)策略項(xiàng)目11、12、15、29、32和35涉及到英語(yǔ)學(xué)習(xí)技能的三個(gè)方面,即:聽(tīng)、說(shuō)和閱讀。在國(guó)際交往日益密切的大背景下,學(xué)生已意識(shí)到英語(yǔ)作為交際語(yǔ)言的重要性,而且都希望可以用英語(yǔ)流利地與他人進(jìn)行交流。
學(xué)生最不經(jīng)常使用的學(xué)習(xí)策略項(xiàng)目(2.4)見(jiàn)表3。
很明顯這三個(gè)學(xué)習(xí)策略項(xiàng)目都是關(guān)于如何記憶新單詞的。的確,記憶新單詞的方法有很多種,為什么學(xué)生不愿意使用這些很形象的方法來(lái)記憶新單詞呢?也許這與當(dāng)下的教學(xué)方法和中國(guó)學(xué)生的個(gè)性有關(guān)。整體而言,中國(guó)學(xué)生個(gè)性大多是屬于內(nèi)斂型的,不太擅長(zhǎng)表現(xiàn)自己。而且在外語(yǔ)教學(xué)中,盡管一再?gòu)?qiáng)調(diào)要以學(xué)生為中心,但從目前的情況來(lái)看,大多數(shù)的外語(yǔ)教師還是愿意采用傳統(tǒng)的教學(xué)方法,這在某種程度上抑制了學(xué)生的創(chuàng)造力和想象力。
2.2 學(xué)習(xí)策略的使用與學(xué)習(xí)水平之間的關(guān)系
分析發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)策略的使用與學(xué)習(xí)水平之間有顯著性差異(=0.008<0.01),也就是說(shuō)學(xué)生學(xué)習(xí)水平不同,其學(xué)習(xí)策略的使用也是不同的,這與Hong-Nam Leavell[12]的研究結(jié)果是一致的。
表4顯示高水平組和低水平組之間在所有的學(xué)習(xí)策略使用的頻率上都有差異,前者的使用頻率均高于后者的使用頻率,該結(jié)果也得到相關(guān)性分析的證實(shí)(=0.185,=0.047<0.05),即學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)水平越高,其學(xué)習(xí)策略使用的頻率越高。高水平組學(xué)生最經(jīng)常使用的學(xué)習(xí)策略是認(rèn)知策略和元認(rèn)知策略,最不經(jīng)常使用情感策略和記憶策略;而低水平組學(xué)生最經(jīng)常使用的學(xué)習(xí)策略是認(rèn)知策略和情感策略,最不經(jīng)常使用社會(huì)策略和記憶策略。
與整體學(xué)習(xí)策略使用情況相比,學(xué)生最不經(jīng)常使用的學(xué)習(xí)策略都是記憶策略,這一發(fā)現(xiàn)與Oxford[10]的論斷決然相反,Oxford認(rèn)為記憶策略是語(yǔ)言學(xué)習(xí)最有力的貢獻(xiàn)者。但與Grainger[13]的調(diào)查結(jié)果一致,Grainger認(rèn)為亞洲學(xué)生最不經(jīng)常使用記憶策略。盡管高水平組學(xué)生與低水平組學(xué)生都很注重外語(yǔ)的聽(tīng)和說(shuō)兩方面,但在實(shí)際的學(xué)習(xí)中他們卻都不經(jīng)常使用記憶策略,雖然記憶一些必要的單詞、搭配和語(yǔ)法規(guī)則是英語(yǔ)學(xué)習(xí)中非常重要的部分,這也是當(dāng)下外語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中的一個(gè)普遍現(xiàn)象。
另外一個(gè)很有意思的現(xiàn)象是關(guān)于情感策略的使用。在整體策略使用和高水平組學(xué)生學(xué)習(xí)策略使用中,最不經(jīng)常使用的策略都是情感策略;在低水平組學(xué)生學(xué)習(xí)策略使用中,情感策略也是最不經(jīng)常使用的學(xué)習(xí)策略之一,這與Chang[14](1991 轉(zhuǎn)引自Magogwe Oliver 2007)的發(fā)現(xiàn)是一致的。但事實(shí)上情感因素與語(yǔ)言學(xué)習(xí)之間的關(guān)系極其復(fù)雜,而且兩者之間是相互影響的[15]。因而易紅波[16]認(rèn)為外語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)密切關(guān)注學(xué)習(xí)者的情感因素,使其朝著更有利于外語(yǔ)學(xué)習(xí)的方向發(fā)展。
另一個(gè)發(fā)現(xiàn)是低水平組學(xué)生學(xué)習(xí)策略的使用與高水平組學(xué)生和整體學(xué)習(xí)策略的使用相比,社會(huì)策略更不被經(jīng)常使用,這也許與他們的學(xué)習(xí)水平有一定的聯(lián)系。由于學(xué)習(xí)水平低的原因,他們更不愿意與他人用英語(yǔ)進(jìn)行交流,進(jìn)而導(dǎo)致學(xué)習(xí)水平難已提高,從而陷入一個(gè)惡性循環(huán)之中。
此外低水平組學(xué)生與高水平組學(xué)生相比,他們更不經(jīng)常使用元認(rèn)知策略。這表明他們對(duì)學(xué)習(xí)管理的能力不強(qiáng),在外語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中,不能合理地安排好自己的學(xué)習(xí),這與他們的學(xué)習(xí)習(xí)慣有一定的關(guān)系。
由以上分析可知不同學(xué)習(xí)水平的學(xué)生傾向使用不同的學(xué)習(xí)策略,認(rèn)知策略是促進(jìn)學(xué)習(xí)的最佳學(xué)習(xí)策略,這與Ehrman[17]的研究結(jié)果是一致的。
從50個(gè)測(cè)試項(xiàng)目來(lái)看,高水平組學(xué)生最經(jīng)常使用的學(xué)習(xí)策略項(xiàng)目(3.5)共有23項(xiàng),見(jiàn)表5。
高水平組學(xué)生中沒(méi)有最不經(jīng)常使用的學(xué)習(xí)策略項(xiàng)目。
低水平組學(xué)生最經(jīng)常使用的學(xué)習(xí)策略項(xiàng)目(3.5)共有8項(xiàng),見(jiàn)表6。
從數(shù)量上而言,低水平組學(xué)生學(xué)習(xí)策略項(xiàng)目的使用明顯地比高水平組學(xué)生少,這與司建國(guó)等[8]、O'Malley Chamot[18]、Oxford[10] 的研究結(jié)果是一致的。除了項(xiàng)目10和18外,其余的低水平組學(xué)生使用的學(xué)習(xí)策略項(xiàng)目均已包括在高水平組學(xué)生學(xué)習(xí)策略項(xiàng)目的使用之中。學(xué)習(xí)策略項(xiàng)目10表明低水平組學(xué)生不知道該如何有效地記憶新單詞;學(xué)習(xí)策略項(xiàng)目18是一種非常有效的閱讀策略,它有利于學(xué)生迅速地把握文章的大意。不過(guò)值得一提的是,這種很有效的閱讀策略并沒(méi)有被高水平組的學(xué)生使用,也許該組學(xué)生認(rèn)為他們的語(yǔ)言水平足以應(yīng)對(duì)一般文章的閱讀,所以他們不愿意使用這種“投機(jī)取巧”的閱讀策略。但是對(duì)于低水平組學(xué)生而言,他們考慮更多的是如何付出最少的努力而獲取最大的收益,因而他們會(huì)根據(jù)實(shí)際情況而采取較為靈活的閱讀策略。
此外,低水平組學(xué)生最不經(jīng)常使用的學(xué)習(xí)策略項(xiàng)目(2.4)共有4項(xiàng),見(jiàn)表7。
這一結(jié)果與整體樣本最不經(jīng)常使用的學(xué)習(xí)策略項(xiàng)目幾乎完全一致,不同的是低水平組學(xué)生最不經(jīng)常使用的學(xué)習(xí)策略項(xiàng)目中多了一個(gè)項(xiàng)目17。這一項(xiàng)目主要涉及英語(yǔ)學(xué)習(xí)中如何做筆記以及寫(xiě)作的部分。這一學(xué)習(xí)策略項(xiàng)目沒(méi)有被高水平組學(xué)生或整體樣本當(dāng)作高頻學(xué)習(xí)策略項(xiàng)目,反而被低水平組學(xué)生當(dāng)作最不經(jīng)常使用的學(xué)習(xí)策略項(xiàng)目之一。由此反映出中國(guó)幼兒師范學(xué)生不喜歡英語(yǔ)寫(xiě)作這一英語(yǔ)學(xué)習(xí)四大技能之一,這也可以用來(lái)解釋為什么中國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者寫(xiě)作水平不高。
2.3 促進(jìn)型學(xué)習(xí)策略項(xiàng)目的確認(rèn)和分類(lèi)
表2和表5顯示幼兒師范學(xué)校學(xué)生和高水平組學(xué)生最經(jīng)常使用的學(xué)習(xí)策略項(xiàng)目(3.5)共有8項(xiàng)是相同的,它們分別是8、11、12、15、21、29、32和33。這些項(xiàng)目的使用使他們明顯地與其他學(xué)習(xí)者區(qū)分開(kāi)來(lái),因而這些學(xué)習(xí)策略項(xiàng)目被界定為“促進(jìn)型學(xué)習(xí)策略”。考慮到這些策略的內(nèi)在關(guān)系,它們可被分為以下4個(gè)模式。
模式1:學(xué)習(xí)策略項(xiàng)目8、12和33屬于學(xué)習(xí)管理模式。這些學(xué)習(xí)策略項(xiàng)目涉及到功課的復(fù)習(xí)、發(fā)音的練習(xí)和思考如何成為一個(gè)成功的學(xué)習(xí)者,這些有意識(shí)的行為都有利于促進(jìn)學(xué)生的外語(yǔ)學(xué)習(xí)。同時(shí)也說(shuō)明高水平學(xué)習(xí)者較低水平學(xué)習(xí)者能更好地意識(shí)到自己的學(xué)習(xí)任務(wù),在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中有清晰的學(xué)習(xí)計(jì)劃,有能力合理地安排好自己的學(xué)習(xí)。
模式2:學(xué)習(xí)策略項(xiàng)目11和32屬于與他人的交流模式。這2個(gè)學(xué)習(xí)策略項(xiàng)目涉及到嘗試著和本族語(yǔ)者交談和關(guān)注本族語(yǔ)者,這表明高水平學(xué)習(xí)者能更好地把握語(yǔ)言是一種交際工具的事實(shí)。而且通過(guò)與他人交流,不僅可以有效地檢測(cè)自己所學(xué)的內(nèi)容,還能極大地促進(jìn)外語(yǔ)學(xué)習(xí),如外語(yǔ)學(xué)習(xí)的聽(tīng)和說(shuō)等方面。同時(shí)在與他人的交流中,學(xué)習(xí)者能學(xué)會(huì)如何與他人進(jìn)行更好的合作,這一點(diǎn)在他們今后的學(xué)習(xí)和工作中是至關(guān)重要的。
模式3:學(xué)習(xí)策略項(xiàng)目15屬于可利用資源的使用模式。這一學(xué)習(xí)策略項(xiàng)目主要涉及外語(yǔ)學(xué)習(xí)中可利用的資源,如觀看外語(yǔ)節(jié)目或電影等,這是一種促進(jìn)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的全面策略。這種方式不僅有利于提高外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的聽(tīng)力和發(fā)音能力,同時(shí)也有利于學(xué)習(xí)者更好地了解目的語(yǔ)文化,從而進(jìn)一步地促進(jìn)外語(yǔ)學(xué)習(xí)。
模式4:學(xué)習(xí)策略項(xiàng)目21和29屬于詞匯學(xué)習(xí)模式。這兩個(gè)學(xué)習(xí)策略項(xiàng)目涉及到單詞的學(xué)習(xí)與使用,如把單詞切分成自己已經(jīng)學(xué)過(guò)的單詞或在使用某一個(gè)詞時(shí)由于某種原因一時(shí)不能提取該詞,學(xué)習(xí)者就使用一個(gè)同義詞來(lái)替代。這是一種有效的“溫故而知新”的學(xué)習(xí)策略。
3 結(jié)束語(yǔ)
以上分析表明幼兒師范學(xué)校學(xué)生最經(jīng)常使用的學(xué)習(xí)策略是認(rèn)知策略和元認(rèn)知策略,同時(shí)高水平組學(xué)生在學(xué)習(xí)策略項(xiàng)目的使用上明顯多于低水平組學(xué)生,在數(shù)量上前者幾乎是后者的4倍。由于其學(xué)習(xí)策略使用的復(fù)雜多樣性,有必要在這一領(lǐng)域進(jìn)行更多的研究,從而在理論和實(shí)踐上更好地指導(dǎo)外語(yǔ)教學(xué)。此外教師在教學(xué)中應(yīng)密切注意學(xué)習(xí)策略的教學(xué)與培訓(xùn),“工欲善其事,必先利其器”,只有掌握了有利的“學(xué)習(xí)武器”,才能達(dá)到“事半功倍”之效。
參考文獻(xiàn)
[1]Ellis R.Understanding of second language acquisition[M].Oxford:CUP,1994:137.
[2]文秋芳.英語(yǔ)學(xué)習(xí)成功者與不成功者在方法上的差異[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,1995,(3):61-66.
[3]江曉紅.成就動(dòng)機(jī)和歸因?qū)τ⒄Z(yǔ)學(xué)習(xí)策略選擇的影響[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2003,(2):69-72.
[4]袁鳳識(shí),劉振前,張福勇.英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)和非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)策略差異研究[J].外語(yǔ)界,2004,(5):25-32.
[5]呂長(zhǎng)竑.聽(tīng)力理解學(xué)習(xí)策略訓(xùn)練[J].外語(yǔ)教學(xué),2001,(3):89-92.
[6]王立非.大學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)課交際策略教學(xué)的實(shí)驗(yàn)報(bào)告[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2002,(6):426-430,480.
[7]秦曉晴.碩士研究生使用英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略特點(diǎn)的實(shí)證研究[J].外語(yǔ)教學(xué),1998,(1):54-58.
[8]司建國(guó),趙繼政,賀夢(mèng)依.中國(guó)高職學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略調(diào)查[J].外國(guó)外語(yǔ)教學(xué),2005,(1):25-29.
[9]秦曉晴.外語(yǔ)教學(xué)研究中的定量數(shù)據(jù)分析[M].武漢:華中科技大學(xué)出版社,2004:37.
[10]Oxford R L.Language Learning Strategies:What Every Teacher Should Know[M].Rowley, Mass:Newbury House,1990.
[11]Ellis R.The study of second language acquisition[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1999:539.
[12]Hong-Nam K,Leavell A G.Language learning strategy use of ESL students in an intensive English learning content[J].System,2006,(34):399-415.
[13]Grainger P R.Language learning strategies for learners of Japanese:Investigating ethnicity[J].Foreign Language Annals,1997,(3):378-385.
[14]Magogwe J M,R Oliver.The relationship between language strategies,proficiency,age and self-efficacy beliefs:A study of language learners in Botswana[J].System,2007,(35):338-352.
[15]Arnold J.Affect in language learning[M].New York:CUP,2000:3.
[16]易紅波.二語(yǔ)習(xí)得中的個(gè)人情感因素與外語(yǔ)教學(xué)研究[J].雞西大學(xué)學(xué)報(bào),2008,(4):94-95.
[17]Ehrman M E.Ego boundaries and tolerance of ambiguity in second language learning[A].In J.Arnold (ed.),Affect in language learning[C].New York:CUP,1999:68-86.
[18]O'Malley J,Chamot A.Learning strategies in second language acquisition[M].Cambridge:Cambridge University Press,1990:128.