一部雙城記,臺北北京都是情。一個臺灣女子,游走兩岸,用黑色的眼睛去尋找,似真似夢。多年來,我們都曾以為,黑頭發黃皮膚的子孫,交流無障礙,可是當她深入大陸普通人的生活,卻發現心里的隔閡已使兩岸大不同。大江、大海依舊,容顏未改,祈愿心的距離不會因此疏遠。讀完此書,你會感到一顆暖暖的臺灣女子的心。
鳳凰網總編輯鄒明
宮鈴
網名胡同臺妹,臺灣人,祖籍安徽。臺灣資深媒體人,先后從事廣播、報紙、電視與網絡媒體,專職采訪臺灣時政與兩岸新聞。2004年起,多次跨越兩岸從事新聞報道工作。曾隨行采訪胡錦濤與連戰、宋楚瑜的首次會面。2008年以“胡同臺妹”為網名,深入接觸大陸互聯網,策劃并執行大陸網民對話馬英九,引起強烈反響,并獲《南方周末》媒體致敬獎。多次擔任鳳凰衛視、北京電視臺、深圳衛視、黑龍江衛視等媒體特約評論員。被《南方人物周刊》稱為“大陸互聯網上走的最遠的臺灣人”。
從臺北到北京,直航不過三小時,但兩岸心靈的距離卻無法丈量!任何人與人的災難都是在謊言、猜忌和不信任下爆發的,當相互懷疑的種子在人群中埋下時,一張無形的警戒網也就筑起來了。60年的距離,兩岸人的心到底有多遠?如果說這是60年來不同政治背景下教育出不同價值觀的后果,那么在高度文明發展下的今天,作為一個中國人是否應該重新審視一下我們曾經的悲劇?
胡同臺妹,一個被稱為“網絡上走的最遠的臺灣人”的臺灣女子,以新聞人的敏感觸覺,將自己對大陸和臺灣兩岸不同文化的感觸和體悟,寫成《從臺北到北京》,在《行走臺灣》、《巖松看臺灣》、《我們臺灣這些年》等“臺灣”圖書暢銷之后,再次將大陸“臺灣熱”升溫。
這是一個臺灣女子夢的蒙太奇:她穿越過現代的北京和前世的北平,在陌生和出離中驚醒過,在殘酷與傷害中破滅過,又在友善與希望間涅磐,成就了另一種意義上的圓滿。或許,當所謂的“不可分割”的口號顯得有些生硬,當直航帶給兩岸人民心靈相通,又變得柔軟與堅定,這正是作者要告訴我們的:大陸與臺灣的聯通,原本就不是一個海峽的距離,而是你,和另一顆心的距離。
書香:您寫這本書的初衷是什么?
宮鈴:我僅僅感覺兩岸雖然官方交流很快速且密切,但民間對彼此的了解卻停留在“想象”,這一點是很奇怪的。或許大家都有臺灣同事、同學卻很少交流。就說一件生活小事。在臺灣,送禮給人,對方總會“虛偽”的推托一下直說不好意思,可是大陸朋友就會立刻收下不啰嗦。這兩者無所謂好與壞,僅僅是習慣不同。然而當我剛到大陸發現這種情況,我是感覺錯愕的,但說開了,也就沒什么。對于我們一般人而言,那些官方交流的點點滴滴意義不大,更重要的是日常生活的相處,彼此思維方式行為習慣的不同,才是具有深刻影響的。所以我把我的觀察以及遭遇的許多故事告訴大家,就是希望彼此在理解過程中,自然而然產生一種體貼、溫暖,這比因為政治教育強加的“情感”更為真切與自然,這就是我想要寫這本書的初衷。
書香:2009年《我們臺灣這些年》出版,曾在大陸引發一股“臺灣熱”,如何看待這本書的暢銷和這種“臺灣熱”現象,針對大陸,臺灣有類似的現象嗎?
宮鈴:臺灣一直都有大陸熱,許多財經雜志、電視節目、乃至書籍都在談大陸,不過較為側重經濟發展、來大陸做生意應該注意的事項,還有來此生活的經驗傳承等,比較少深入去探討為何兩岸在生活習慣與行為模式上的不同,其實,我認為在我書里貫穿的主題是,換位思考,不要想當然耳去認定對方應該如何如何,只要有了這個心,任何的藩籬都可跨越,但要具備這個心,首先要知道彼此是有差別的。我特別用差別這個較為中性的詞,就是想要強調,彼此的不同不存在高與低、好與壞,兩個社會在不同的政治體制、發展環境下,自然而然會有不同的文化狀態,就如同許多人覺得瘦才漂亮,可是非洲有些國家覺得胖才是美,有對錯高低嗎?不過就是審美觀念的不同而已,這就是我想要強調的。
書香:臺灣的年輕人怎么看待大陸與臺灣的關系?他們比較關注大陸的哪些方面?
宮鈴:他們更為關注的應該還是大陸的經濟發展。許多大陸網友會很哀怨地說,臺灣人就只想來賺錢,我認為這有點妄自菲薄了。希望生活得更好是人類的生存本能,想要到大陸賺錢這并不是罪惡,但通過這個引發點這些年輕人更加關注大陸除經濟以外的個面向,在這一點上,當這些人來到大陸日久,是不可能完全不去接觸與了解的。而這就是兩岸民間交流的開端,又何苦要誅心的認定臺灣人肯定會抗拒其它部分呢?
書香:定居大陸的幾年,您覺得與原先的在臺形成的印象是否有很大的落差?為何?如何看待大陸的經濟發展?
宮鈴:我不用落差這個詞,改用差別吧。我以為大陸男女之間比臺灣更為平等,不過這一點倒是跟我設想的不一樣。另外,我以為大陸更具有中華文化的氣質,到了之后才知道連中秋節與端午節都不怎么過的。不過這一兩年也有改變了,我想只要彼此不用想象去看待彼此,差別也就會自然消失。過去我可能較為關注大陸經濟發展獲得了什么;當我到了大陸生活多年,我更為在意在經濟發展中大陸失去了什么。許多年輕人在大陸發展過程中所經歷的焦慮、恐慌,在網絡上都有很多的展現,如何讓大家安心地投入在工作上,以獲得相對應的回報,這是我對大陸經濟發展下一步所關心的。
書香:您被認為是“網絡上走的最遠的臺灣人”,對此有何說法?
宮鈴:這是網友們對我的謬贊。我希望我不是獨自一個人走這么遠,還有賴兩岸互聯網彼此更加開放,畢竟互聯網上的交流是最廉價也是最迅速的,我有臺灣朋友透過網絡找到的另一半就是大陸人,所以我相信互聯網走最遠的可能不是我,只是我比較大聲如此而已。
書香:在大家的印象中,臺灣對于傳統文化保存的更完好,而大陸的傳統文化卻出現了斷層,如何看待這種現象?
宮鈴:曾有個臺灣媽媽很恐慌地問我,該讓他的孩子學習簡體字還是繁體字?聽完這個問題我覺得有趣,大陸這邊不斷地想要找回來,而臺灣的這邊卻不斷想要靠上來,其實中華文化需要兩岸人民共同去挖掘、保存。兩岸在這上面能發揮的也不盡相同。譬如,長城必然在大陸不可能跑到臺灣去,所以在這些實體物的保存與展現方面,大陸有著地利之便。而臺灣,長期以來較為重視創意的發展,所以如何在一個好的基底上,發揮創意就是臺灣人的特長,兩岸如果能就彼此不同的特性與能力去結合合作,我相信必然會有中華文化在世界發光的一天。當然我最在乎的還是傳統文化的保存,許多大陸朋友跟我說,臺灣人數典忘祖,卻常常埋怨我寫繁體字,這是一個有趣的現象。還有人會覺得我說話文謅謅,埋怨我總說謝謝,所以我想,為了不數典忘祖,兩岸都應有不同的思維看到彼此對傳統文化保留方式的取決。