摘要:由語音、語法、詞匯幾個部分組成的語言中,詞匯最能反映文化內涵,而在韓國語詞匯的搭配中,俗談是不可缺少的重要組成部分。在韓國語俗談教學中,為了向學生有效地傳授韓國文化,使學生了解韓國社會和風俗習慣,反過來通過文化使學生掌握語言的真正內涵,文章對韓國語俗談的特征進行了解析,并對韓國語俗談的教學方法問題提出了幾點建議。
關鍵詞:韓國語俗談;特征;教學法;韓國文化
語言是文化的重要組成部分,語言受文化的影響,反過來又影響文化。由語音、語法、詞匯幾個部分組成的語言中,詞匯最能反映文化內涵。而在韓國語詞匯的搭配中,俗談是不可缺少的重要組成部分。作為在人民群眾中廣泛流傳的慣用語句,在韓國“俗談”一詞最早出現在宣祖時期柳夢寅的《於于野談》,當時是用漢字表示的。大約在18世紀左右,“俗談”被人們普遍使用。韓國語俗談帶著一種強烈的民族文化色彩,具有強烈而豐富的表現力,集中反映了韓民族的情感智慧、傳統風俗、歷史教訓、生活經驗、價值趨向乃至人生哲學。因此通過韓國語俗談教學,向學生傳授韓國文化,使學生了解韓國社會和風俗習慣,反過來通過文化使學生掌握語言的真正內涵是非常重要的。
一、韓國語俗談的特征
1.表層形式和語義上的特征
(1)韓國語俗談在形式上具有一定的定型性。作為語言符號中一類比較特殊的符號,俗談是定型的語言表達形式。例如,韓國語中“吃涼粥”的俗談,意思是“非常容易”。而這一俗談不能說成是“吃涼菜”。因此如果改變了其中的某一詞匯,意思就會完全改變。再有,意思為“謹言慎行;沒有不透風的墻”的“白天的話鳥兒在聽,晚上的話鼠在聽”的俗談不能說成“白天的話燕子在聽,晚上的話貓在聽”。也就是說俗談是經久沿用,有了結構的凝固性,不能隨意改變其中的某一成分,也不能隨意增減內部結構的字數和結構模式。如果稍有變化,就會喪失俗談原有的意思,或只剩下字面上的意思了。當然,并不是所有俗談的定型性一成不變,在特定的條件下,可能改變它們的結構,其中替換某一成分。
(2)韓國語俗談在語義上具有一定的整體性。俗談不管它組成的詞匯的詞義是什么,一般以其整體來表示俗談的語義。例如,意思為“無風不起浪”的俗談“沒燒火,煙囪能冒煙嗎?”,如果單純來看組成這一俗談的詞匯,就很難準確地了解這一俗談的語義。還有,意思為“一舉兩得”的俗談“吃完梨,刷牙”,同樣只分析組成這一俗談的詞匯的意思是很難了解其整體語義。因此,韓國語俗談只能整個使用,不能按照一般的構詞法來分析。
2.內容上的特征
(1)具有強烈的民族色彩。它往往反映出使用這種語言的民族的生活習俗與歷史,反映出市井民情與文化風貌,含有豐富的內涵。如韓國語俗談“丟了牛才想修牛圈”意思為“亡羊補牢”。韓國是從農耕社會發展而來,對牛的感情特別濃厚,因此這種民族情節直接反映在俗談中。又如“狗見主人搖尾巴”,“狗肉的味道永遠不會發生變化”等俗談反映了韓民族是一個喜歡養狗,喜歡吃狗肉的民族。因此這種特點也反映到了俗談中。韓國語俗談所表現出來的文化內涵是了解韓國文化習俗和韓民族的豐富的養料。
(2)具有明顯的時代性。韓國語俗談反映一個時代人們的生活方式、價值觀念、道德規范、理念和制度等。如“瞬間的選擇決定十年”這一俗談,幾年前是宣傳手機的廣告語,而如今卻變成廣為流傳的俗談,告訴人們慎重選擇是非常重要的。還有“女人撒手變壞,器皿借出即碎”反映了舊時忌諱女人參加社會活動的意思。
(3)含有深刻的哲理。如韓國語中“積塵土成泰山”的俗談,告訴人們如果發揚勤儉節約的作風,善于積累和積蓄的話,即使用微不足道的塵土天長日久也能把它變座山的道理。又如“三歲的習慣到八十”,教育人們要從小養成好習慣。“早晨起的早,能成富翁”告戒人們要勤勞。
(4)通俗而生動。韓國語俗談生動形象,明白易懂,言簡意賅,較少文氣,情感色彩鮮明,把意思表達得淋漓盡致,具有很強的表現力,是語言的精品。如形容“華而不實”時,可用俗談“顏色好看的生杏”;形容“硬著頭皮做什么事”時可用俗談“哭著吃芥末”;形容“一無所知時”可用“穿著T恤,而不知T字”;用到“美景如畫亦不能當飯吃”時,可用“金剛山,食后景”。因此在說話或寫作中恰當地運用俗談,可使語言表達更加形象活潑,淺顯易懂,饒有風趣,給讀者留下鮮明深刻的印象,增強語言的藝術魅力并收到較好的表達效果。
二、韓國語俗談的教學法
1.介紹文化背景知識
韓國語中有關文化背景知識的俗談很多,有的來自寓言故事,有的來自歷史典故。要想讓學生正確認識、理解、應用俗談,就應該先讓學生了解俗談的文化背景知識。只有了解了文化背景,了解了其獨特的民族性,才可以正確地理解和掌握俗談。因此在俗談教學中,遇到這類俗談時教師應不急于馬上解釋俗談的語義,而是給學生講解這一俗談的社會、歷史文化背景和歷史典故,在教師講解其文化背景的前提下,讓學生自己去思考和推知俗談的語義。例如,韓國語中“貓項掛鈴”的俗談隱含著某一傳說或某一寓言故事。如果不介紹這些俗談的文化背景知識,就很難認知和掌握這些俗談。因此在俗談教學中利用介紹文化背景知識法,可以幫助學生提高理解力,使學生正確理解俗談,在語言實踐中靈活運用并加深對韓民族文化的了解。
2.情景引趣
俗談教學不是孤立的,把俗談的實際意義放入情景交流中,才能顯示出生命力和交際功能,也能使學生較容易地接受與理解。因此在俗談教學中應創設更多的與俗談的語義相適應的情景把俗談放到具體的情景下進行教學,使俗談“活”起來,才能更有效地幫助學生接受和理解俗談。例如,韓國語中“精誠所至,金石為開”這種具有教育意義的俗談,教師可以通過班里一些同學平時刻苦學習終于取得好成績的例子來,不失時機地靈活運用這一俗談,不但使我們要表達的內容更加生動形象,并且通過俗談可以對學生進行一次思想教育。
3.通過上下文學習俗談
在教學中應該把俗談放在具體的上下文中。即教師在講某一俗談前首先給學生出示一段文章讓學生進行閱讀,當學生看到未曾學過的俗談時會感到困惑,這時教師應當讓學生反復閱讀文章的上下文,通過猜測、聯想、想象等方法讓學生分析俗談的語義。如果在俗談的教學中教師輕易告訴了俗談的意思,就等于剝奪了學生一次獨立思考的機會。當然利用這一方法時,教師應該引導學生在閱讀過程中仔細領會鄰近上下文的含義,分析理解俗談的語義。最后,教師在學生理解的基礎上,檢查結果的正確性并確認學生的學習效果。這種方法既能培養學生學習的主動性和積極性,還能避免學生因沒有具體內容而感到學習俗談的枯燥感。
4.韓中俗談對比法
韓中兩國的文化既有差異,也有許多相似之處。這些相似性也必然反映到語言中來。在教學中通過韓中俗談對比法,尋找意義等同的俗談,可以達到事倍功半的效果。例如,漢語中的“不入虎穴,焉得虎子”,“井底之蛙”,“一個巴掌拍不響”等在韓國語中也有相對應的俗談。這類俗談可以通過韓國語和漢語的對比法直接進行對譯。
5.講解俗談中的關鍵詞
韓國語中部分俗談可以通過字面上的關鍵詞就能解釋出俗談的語義。這種方法就是利用俗談的關鍵詞的字面意義來推導和分析整體意義。我們知道韓國人特別愿意吃辣椒,但是小辣椒往往比大的更辣。因此韓國語的俗談中,有把又小又厲害的人稱為“小辣椒”的俗談。這種俗談我們可以通過俗談的關鍵詞的字面意思就可以推知俗談的整體語義。
當然掌握一個俗談并不是一次學習所能達到的,應該多次接觸,反復再認、重現,才能逐步掌握俗談。因此,教師在俗談教學過程中一定要注意重復再現,這是掌握俗談的基本要求。凡是學過的俗談,在教學過程中教師有意地反復再現,加強學生的記憶力,使學生有效地學習俗談,掌握俗談。
三、結論
韓國語俗談作為韓民族文化的重要組成部分,從社會語言學的角度看,它們所負載的文化內容最豐富,它們所折射的人文世界最精彩。因此通過韓國語俗談的研究使學生正確掌握韓國語俗談,了解韓國文化,進而促進學生有效地學習韓國語,最終提高韓國語綜合應用能力是非常必要的。
參考文獻:
[1] 李基文.俗談詞典(修改版)[M].一朝閣,1991.
[2] 韓國民俗事典編撰委員會.韓國民俗大事典[M].漢城:民族文化出版社,1991.