摘#8195;要:語言是文化的載體,反映了文化的需要。因此,英語教學不僅僅傳授語言知識,還應該適時適量地滲透英語語言所表現和蘊藏的文化背景知識。文化教育的目的是使學生更好地掌握語言,提高運用語言交際的能力。
關鍵詞:文化教育 文化滲透 英語教學 語言
隨著社會的進步和經濟的發展,國際交往日益頻繁,英語的實際應用日益廣泛。一個民族的語言,是文化的載體,反映了文化的需要。學習一門外語的過程,就是掌握一種新文化的過程。所以,要通過滲透文化知識來提高學生學習的積極性與主動性,培養學生的文化融合意識,讓學生感受英語的真正魅力所在。如今的英語教材也體現了這種文化滲透,即“跨文化意識”。因此,在英語學習的過程中,適當導入與所學語言內容有關的文化項目,不僅可以提高學生的學習興趣,而且還可以調整學習者自身的知識結構,為進一步學習打下良好的基礎。
一、為什么進行文化教育
1.文化教育是實現運用語言進行交際的關鍵
發展交際能力是英語教學的最終目的。語言能力是交際能力的基礎,然而具備了語言能力并不意味著具備了交際能力。要用英語與老外進行交流時,必須了解其言語習慣和行為方式,只有這樣,才不會因文化的不同而誤解其意。每個民族的文化都有其獨特性,這種獨特性決定其交往的社會規范、道德習俗、言語規則。如果在學習外語時,只注意語言表層的意思,而忽略其深層的文化因素,就會引起誤會和矛盾。由語法、詞匯等引起的錯誤,可以被諒解和接受,但如果違反了語用規則,詢問和探聽對方的隱私,如年齡、收入等,就很可能引起對方的反感。所以,語言的運用不可能脫離文化而獨立存在。只有具備了較高的文化素養,學習者才能深層去理解和掌握語言,從而有效地運用語言進行交際。
2.學習語言文化背景知識是課堂教學的需要
傳授文化背景知識的目的是為了使學生更深刻地理解和掌握英語,能深入、靈活、得體、有效地運用英語表達思想和進行交流。但在英語教學中,教師常常將教學重點放在語法知識和句型操練上,句型大多是:“What's your name?”“How old are you?”這種完全脫離了文化背景的句型練習,即使學生練得倒背如流,在實際運用中還會遇到問題。例如,中國人路上相遇,會互相打招呼:“去哪兒?干啥去?”但是,如果我們遇上外國朋友也如此發問,就會引起對方的反感和不滿,他們認為是在干涉自身的隱私。因此,脫離文化的背景,忽視語言文化的民族特征,只會使學生將本國生活習慣和文化模式套用到所學語言上去,對培養學生的交際能力是事倍功半。要培養學生運用外語的能力,首先要使他們掌握語言文化的基本知識,注意中西文化差異。
二、從哪些方面進行文化滲透
1.詞匯教學中的文化滲透
各種民族文化間的差異,表現在觀念、價值、道德規范和行為準則諸多方面,因而各自的思維邏輯、判斷推理方式和表達方式也會有所不同。在教學中,講解詞匯、分析課文時穿插文化知識的介紹,使學生對相關的英美國家文化背景有較全面的了解,能準確地理解其文化內涵,促進語言學習和教學效果。
2.口語教學中的文化滲透
日常用語主要包括稱呼語、問候語、辭別語、應答語、致謝語、電話用語及其他一些社交常用語。教師只有在日常用語教學中注重文化滲透,才能使學生真正深入了解并掌握這些語言,避免因文化差異而帶來的交際誤解。例如,一個女孩在與老外攀談時,老外說了句:“You are so beautiful!”女孩心里很開心,但為了表示謙虛就說了句:“Where,Where!(哪里,哪里!)”老外感到很意外,就只好回答:“Your eyes,your nose,your mouth……”場面顯得有些尷尬。其實,如果了解西方文化,女孩只要欣然接受并回答“Thank you”就行了。因此,文化背景賦予語言更深的意義,只有了解兩種文化的差異,才可預示可能產生的誤解,采取有效措施,掃清文化障礙。
3.語法規則教學中的文化滲透
語法規則雖然是一些程式化、約定的內容,但也包含有文化的成分。例如,英語中的格、數、人稱、時、語態等語法范疇都有強制性的運用規則,而漢語的語法則多是非強制性的,有時可以省略,這種差別可以從英語國家的歷史、民族氣節、生活方式等諸多方面加以解釋。雖然這些解釋對于實際運用英語不會起到多大作用,但可以幫助學生理解這些語法規則,為其學習英語增添一些情趣。
4.寫作教學中的文化滲透
在英語寫作教學中,教師要善于進行英美文化對比對照教學,教會學生學習英語的方法。從句子語法結構來看,中文屬于“意和語言”,概念之間靠意義連接,意義可重復,英語屬于“形和語言”,強調語言形式的標志和標記。英文句子常以主謂結構為核心,用各種從句、短句進行擴展。各類連接句、從句、修飾語的使用,使句子結構復雜;而漢語多用簡單句,常重復,句子之間結構松散。根據英文的這一特點,引導學生多使用復合句,改變作文寫作中簡單句為主,句式單一缺少變化的缺點,切實提高句式水平。
三、課堂教學中如何更好地滲透文化教育
1.創設文化氛圍
在教學中,利用英文電影、故事、小說等形式為學生創造良好的語言環境,用這種方式使英語語言文學潛移默化。在學生欣賞英文電影和歌曲時,利用機會從深層次挖掘文化內涵,對學生進行文化介紹。例如,在高中英語必修課《Music》中,帶領學生欣賞門基樂隊演唱的《I’m a believer》時,筆者對美國這支曾經紅極一時的搖滾樂隊進行了介紹。樂隊成員“從平民到明星”的過程能讓學生產生共鳴,使學生想進一步了解這支樂隊形成的文化背景,對比中國樂壇的發展現狀,引發學生對“明星夢”的反思。這種愉快的教學方法不僅有助于學生提高英語語言文化的興趣,還極大提高了學生的英語水平和欣賞水平,使學生在開心愉悅的氣氛中學習,取得了很好的效果。
2.介紹文化背景
在教學中,學習每篇課文之前,筆者都會就其文化和歷史背景進行介紹,以便學生更好地理解課文主旨。例如,在高中英語必修4-Unit3《體味英語幽默》(A taste of English humor)中,筆者向學生介紹卓別林——這位美國杰出的喜劇大師時,告訴學生他是如何以自己的方式詮釋“幽默”一詞,并介紹了當時的歷史背景和他個人的生活經歷。同時,在教學中要讓學生認識到,因為中外文化的差異,人們對幽默的理解不同,表現幽默的方式也會不同;另一方面,通過各種幽默表現形式的展示,鼓勵學生保持樂觀的人生態度,培養幽默感。通過這種方式讓學生擴展自己的知識,增強英語學習的積極性和主動性。
3.對比文化習俗
在教學中,筆者會給學生講解一些與節日相關的風俗習慣。例如,圣誕節來臨時,筆者和學生們用英語共同討論了圣誕節的來歷、圣誕禮物、圣誕樹、圣誕食物等,并將美國這一傳統節日與中國的春節(Spring Festival)進行對比,使學生從中體會到不同社會制度和不同價值觀念的國家的人民都有對合家團圓的期盼和歌頌。現在的學生越來越喜歡過西方節日,這種教學方法符合他們的心理。同時,老師和學生之間的熱烈討論也活躍了課堂氣氛,讓學生更有興趣掌握有關知識。
(作者單位:浙江省金華市技師學院)