摘要《西太平洋的航海者》是功能派代表馬林諾夫斯基的重要著作。馬林諾夫斯基詳細(xì)地向我們描述了西太平洋特羅布里恩德島上土著居民的生產(chǎn)生活。他們遠(yuǎn)離西方文明世界,他們的生活以一種奇特的貿(mào)易形式——庫(kù)拉為中心展開。作為功能學(xué)派的代表人物,馬林諾夫斯基不僅在其著作中顯示出了他獨(dú)特的田野作業(yè)方法,同時(shí)還對(duì)當(dāng)?shù)氐拿袼孜幕髁艘环δ苄躁U述。《西太平洋的航海者》是一部傳統(tǒng)的民族志,與實(shí)驗(yàn)民族志差異甚大,優(yōu)缺點(diǎn)也眾說紛紜,但它的確為民族志的發(fā)展奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
中圖分類號(hào):I561.06文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
高丙中先生在《〈寫文化〉與民族志發(fā)展的三個(gè)時(shí)代》中將三個(gè)時(shí)代的民族志用婚戀的三個(gè)階段進(jìn)行類比。他認(rèn)為,第一個(gè)時(shí)代的民族志作者與對(duì)象像是跨國(guó)婚姻的第一次見面,因?yàn)闀r(shí)間短,語言不通,要講給別人聽,除了直觀的描述,大部分靠轉(zhuǎn)述并摻雜自己的想象。第二個(gè)時(shí)代的作者與對(duì)象進(jìn)入了婚后同居狀態(tài),共同生活一段時(shí)間后,作者回娘家講述的是在婆家新奇的事情,或許實(shí)際情況較為復(fù)雜但媳婦只找合適的話說,娘家人自然是相信的。第三個(gè)時(shí)代的作者與對(duì)象是現(xiàn)代鬧離婚糾紛的一對(duì),大家把話都說出來,是非曲直由陪審團(tuán)評(píng)判。這個(gè)比喻貼切的描述了民族志演進(jìn)的三個(gè)階段。
《西太平洋的航海者》就是處于三個(gè)階段中的第二個(gè)階段。該書作者馬林諾夫斯基在一次偶然的機(jī)會(huì)下閱讀了弗雷澤的《金枝》,此后他與人類學(xué)結(jié)下了不解之緣。1915年,馬林諾夫斯基來到了西太平洋上的特羅布里恩德島,并在島上長(zhǎng)期住下,對(duì)當(dāng)?shù)赝寥诉M(jìn)行實(shí)地調(diào)查。通過深入地接觸、細(xì)致地調(diào)查研究、理性地思考、詳盡地記錄,1922年,《西太平洋的航海者》終于誕生了,這本實(shí)地調(diào)查報(bào)告讓馬林諾夫斯基一舉成名,并成為了社會(huì)人類學(xué)新一代的代表作。
馬林諾夫斯基的《西太平洋的航海者》向我們描述了特羅布里恩德群島上土著人的生產(chǎn)生活習(xí)俗,包括一系列獨(dú)特的風(fēng)俗信仰、巫術(shù)神話、經(jīng)濟(jì)生活、技術(shù)知識(shí)等,全書把焦點(diǎn)放在了當(dāng)?shù)赝林用褚环N特有的貿(mào)易形式——“庫(kù)拉”上。
庫(kù)拉是一種大范圍的、具有跨部落性質(zhì)的交換形式。它施行于居住在島嶼上的居民群體之間,這些島嶼正好組成了一個(gè)封閉的循環(huán)圈。兩種物品在循環(huán)圈內(nèi)進(jìn)行著相向運(yùn)動(dòng),順時(shí)針流動(dòng)的叫做soulava,是紅貝殼項(xiàng)鏈,按相反方向流動(dòng)的物品叫做mwali,是白貝殼臂鐲,它們不斷交換。這種貿(mào)易形式也伴隨產(chǎn)生了相關(guān)的巫術(shù)、儀式、技術(shù)等,成為了土著人生活生產(chǎn)的中心。
1 田野作業(yè)的方法
進(jìn)行民俗資料的搜集,不僅需要書本理論的支撐,還要走出書齋身體力行地進(jìn)行田野作業(yè)。田野作業(yè)的方法可謂民俗研究中最重要也是最有效的方法。
1.1 參與觀察法
馬林諾夫斯基認(rèn)為,人類學(xué)應(yīng)建立在人類學(xué)家本人對(duì)某一地區(qū)的社會(huì)文化制度的參與觀察之上。在馬林諾夫斯基之前英國(guó)古典人類學(xué)的資料工作和研究工作主要由兩種人分別進(jìn)行:一是傳教士、殖民地官員、探險(xiǎn)家、商人,他們對(duì)民俗進(jìn)行走馬觀花式的了解后,根據(jù)個(gè)人的興趣愛好對(duì)奇風(fēng)異俗和逸聞?shì)W事進(jìn)行不專業(yè)的取舍性記述;另一些是有專業(yè)修養(yǎng)的知識(shí)分子對(duì)理論知識(shí)進(jìn)行概括堆砌,如《金枝》,缺乏實(shí)地參與觀察的資料堆砌有一副精致的骨架卻沒有鮮活的血肉,并缺少真實(shí)性。在《西太平洋的航海者》導(dǎo)論中,馬林諾夫斯基宣布:“一個(gè)時(shí)代已經(jīng)結(jié)束,在那個(gè)時(shí)代我們可以容忍土著人描繪失真幼稚的人物漫畫呈示給我們。那樣的畫像是虛假的,就像許多其他謊言一樣已經(jīng)被科學(xué)戳穿。”馬林諾夫斯基在島上的調(diào)查深入到土著人生活中,參與他們的飲食起居,他打破了傳統(tǒng)的研究方法,民俗生活展現(xiàn)無疑,獲取的人類學(xué)資料也數(shù)量可觀,價(jià)值菲薄,可信程度大。
1.2 文化整體論的研究方法
馬林諾夫斯基主張全面地、科學(xué)地考察文化,他提出了一套與過去人類學(xué)者完全不同的研究方法——整體性的田野工作法。這種整體論研究方法包括對(duì)風(fēng)俗制度的整體概括、對(duì)整體社會(huì)行動(dòng)的實(shí)情記錄以及一系列民族志說明。在《西太平洋的航海者》中,土著人的家庭、經(jīng)濟(jì)、制度、巫術(shù)、宗教等細(xì)小駁雜的文化現(xiàn)象都被其一一記錄并加以剖析,最后再?gòu)倪@些細(xì)小中概括出一致的法制秩序,并將其結(jié)合成為清晰的整體,最后為讀者呈現(xiàn)出一個(gè)有重點(diǎn)有層次并且全面的土著人社會(huì)。書中作者還將部分資料表格化,清楚、明確地展示了土著人的文化整體構(gòu)造。
1.3 積極的研究方法
馬林諾夫斯基認(rèn)為,民族志者要采用積極的研究方法而不是守株待兔。良好的理論訓(xùn)練和對(duì)最新成果的熟悉后,應(yīng)該提出理論預(yù)設(shè),帶著問題,有計(jì)劃地去做田野調(diào)查。
2 《西太平洋的航海者》與功能主義
馬林諾夫斯基是功能學(xué)派的代表人物。他在《文化論》中提到:一個(gè)物品成為文化的一部分是其有能滿足人類需要的地方。需要導(dǎo)致文化產(chǎn)生,文化反過來滿足需要。馬林諾夫斯基在《西太平洋的航海者》一書中描寫當(dāng)?shù)赝林松罾锏母鞣N民俗現(xiàn)象時(shí),同樣也一一闡述了其功能性。下面例舉幾個(gè):
2.1 巫術(shù)的功能
馬林諾夫斯基對(duì)巫術(shù)進(jìn)行了定義:“巫術(shù)是一種由傳統(tǒng)遺留下來的控制力量,它使人類能夠控制他的創(chuàng)造物,它引起的事物,或者大自然對(duì)他活動(dòng)的回應(yīng)。”土著人認(rèn)為,巫術(shù)支配著人類的命運(yùn),為人類提供主宰大自然的力量,它是人類抵御各種危險(xiǎn)的武器和盔甲。《西太平洋的航海者》中,獨(dú)木舟建造時(shí),土著人用巫術(shù)實(shí)施清洗儀式,加快獨(dú)木舟的速度;起航前,出發(fā)時(shí)也施行巫術(shù),用一個(gè)爛馬鈴薯趕走獨(dú)木舟的重量;到達(dá)目的地用施過法的樹葉沖擦獨(dú)木舟。土著人認(rèn)為巫術(shù)還能提高個(gè)人魅力、獲取重大利益等。巫術(shù)滿足了人們心理上的需求,增加人們的自信,調(diào)節(jié)人格,宣泄不良情緒。其次,巫術(shù)又有組織和規(guī)范作用,有利于鞏固社區(qū)和文化組織。巫術(shù)還把神話世界和現(xiàn)實(shí)世界聯(lián)系起來,它是人們與祖先保持傳承關(guān)系的本質(zhì)。
2.2 神話的功能
馬林諾夫斯基在書中向我們展示了該地區(qū)土著人的神話。如《古馬加布的故事》、《庫(kù)達(dá)宇里飛舟的神話》、《卡薩布維布維勒塔和古馬卡拉克達(dá)克達(dá)》等。《卡薩布維布維勒塔和古馬卡拉克達(dá)克達(dá)》講的是年老的父親與兒子帶著食物去瓦維拉與當(dāng)?shù)厝私粨Q著名的項(xiàng)圈,父親使用巫術(shù)換到了項(xiàng)圈,卻因此受到兒子的嫉妒與憤恨,兒子將其獨(dú)自留在一個(gè)島上,父親多年后回到家鄉(xiāng)便用巫術(shù)報(bào)復(fù)兒子和家鄉(xiāng)村民。這些神話有其重要功能:首先神話可以控制部落生活以及人們的行為,它建立了風(fēng)俗、制度以及各種行為規(guī)范。神話也透露出一些美德,如誠(chéng)信、慷慨、禮節(jié)的重要性,并引起人們的重視。另外神話為巫術(shù)的施行建立了基礎(chǔ),提醒人們懂得巫術(shù),就會(huì)有某些好運(yùn),神話通過相關(guān)巫術(shù)對(duì)社會(huì)制度發(fā)生作用。這里再次提到神話和巫術(shù)是聯(lián)系在一起的。
2.3 庫(kù)拉貿(mào)易的功能
庫(kù)拉貿(mào)易中交換的項(xiàng)圈與臂鐲不斷轉(zhuǎn)手,從不停息。這些臂鐲與項(xiàng)圈曾在他們氏族中偉大的人物手上保存過,他們得到這些禮品會(huì)感到光榮、自豪。庫(kù)拉貿(mào)易給予了人們心理上、精神上的力量,當(dāng)他們面對(duì)挫折與不幸時(shí),堅(jiān)信能夠獲得祖先的力量去戰(zhàn)勝困難。另外,這種貿(mào)易圈中的禮物必須轉(zhuǎn)手,每個(gè)人對(duì)于禮物來說只是一個(gè)暫居的“客棧”,該習(xí)俗使土著人形成了一種美德:得到并不是為了占有而是為了給予。庫(kù)拉也有凝聚組織的社會(huì)功能,將氏族團(tuán)聚起來形成一個(gè)巨大的關(guān)系網(wǎng),其它貿(mào)易活動(dòng)也得以在這個(gè)網(wǎng)絡(luò)中進(jìn)行,從而滿足人們的需要。
從上面的舉例我們可以看出,巫術(shù)、神話、庫(kù)拉貿(mào)易緊密相連,他們成為一個(gè)整體反映出土著人生活的方方面面。
3 民族志與實(shí)驗(yàn)民族志
馬林諾夫斯基的《西太平洋的航海者》掀起了民族志的浪潮,而在這之后人類學(xué)界又出現(xiàn)了一股對(duì)民族志做出新實(shí)驗(yàn)的潮流,也就是民族志的第三個(gè)階段。這一潮流注重闡述人類學(xué)者田野作業(yè)的經(jīng)歷,在文本方面進(jìn)行有意識(shí)的組織增加藝術(shù)性,另外還對(duì)異文化進(jìn)行闡釋。列維施特勞斯的《憂郁的熱帶》是實(shí)驗(yàn)民族志的代表性著作之一,它與《西太平洋的航海者》有諸多明顯差異:
3.1 文本上的區(qū)別
《西太平洋的航海者》按照傳統(tǒng)民族志的寫作規(guī)范,條理清晰,以庫(kù)拉貿(mào)易為核心,展開對(duì)其它民俗生活的研究描寫,最后所有民俗活動(dòng)又都被庫(kù)拉貿(mào)易聯(lián)系起來。《憂郁的熱帶》沒有清晰的層次,它以小說的形式展開,初讀時(shí)微覺散亂,回憶與現(xiàn)實(shí)穿插,有人評(píng)論它:像詩(shī)卻沒有詩(shī)的嚴(yán)整,像散文又沒有散文的抒情,像自傳但更多的是心路,像游記卻有太多的學(xué)術(shù)探討……書的一開篇,作者用大量篇幅向我們講述了出發(fā)前的景象,包括船上的艱難生活經(jīng)歷。其中包含了作者在行程中大量的心理描述如“我討厭旅行,我恨探險(xiǎn)家”,“我好幾次計(jì)劃開始進(jìn)行我目前要做的工作,但每次都因?yàn)橐环N羞辱和厭惡之感而無法動(dòng)筆”這是《西太平洋的航海者》中從不曾遇見的。
3.2 語言上的區(qū)別
《西太平洋的航海者》語言嚴(yán)謹(jǐn),客觀性很強(qiáng),為了表現(xiàn)現(xiàn)實(shí)主義民族志所謂的“科學(xué)性”,他們從不說“我看見……”而說“某人做了某事”,并大量運(yùn)用專業(yè)術(shù)語這樣會(huì)使敘述更加客觀、專業(yè)。馬林諾夫斯基曾說過“養(yǎng)成用他人的眼光去看他們的信仰和價(jià)值習(xí)慣比什么都重要”。在《憂郁的熱帶》中,列維施特勞斯在敘述時(shí)傾注了自己大量的主觀感情和主觀描述。書中作者曾不惜筆力細(xì)致描寫日落美景,細(xì)膩的筆法,華麗的辭藻,宛如古典詩(shī)詞般流暢、柔美。在后面寫當(dāng)?shù)赝林松蠲袼讜r(shí),筆者也摻雜了自己的心情,他把內(nèi)心的真實(shí)感受無論是不滿還是高興,無論是受挫后的抑郁還是得到有效資料后的激動(dòng)全部生動(dòng)地展現(xiàn)出來。
3.3 描述文化沖擊時(shí)的區(qū)別
民族志研究者進(jìn)入到與歐洲文化相差甚遠(yuǎn)的土著文化圈里,自然會(huì)感到陌生孤獨(dú),甚至悲傷絕望,這就是我們所說的受到了文化沖擊。在《西太平洋的航海者》中,這種關(guān)于文化沖擊的描寫完全被隱匿了,感覺好似沒有文化隔閡。但《憂郁的熱帶》里描寫文化沖擊的語句數(shù)不甚數(shù),列為施特勞斯一直是站在自己歐洲文化的角度觀察周圍的一切,與歐洲文化不一致的,作者便抒發(fā)出了自己的真實(shí)感受。
最后,田野作業(yè)的方法也有很大差異,《憂郁的熱帶》并沒有采用馬林諾夫斯基的整體論研究法,它也沒有像《西太平洋的航海者》那樣,一開篇便為讀者介紹田野作業(yè)研究方法。這讓人們閱讀起來感到雜亂,沒有一個(gè)清晰的結(jié)構(gòu)綱要。
當(dāng)然,傳統(tǒng)民族志也有其自己的缺陷。如一味注重科學(xué)性而忽略了作者的真實(shí)感受,剝奪了土著人說話的權(quán)利,對(duì)土著人態(tài)度過于客觀顯得失真等。但總而言之,我們不得不承認(rèn)馬林諾夫斯基的《西太平洋的航海者》文本本身是非常吸引人的,這也奠定了它作為民族志經(jīng)典的地位,成為了民族志教學(xué)中的范本。
參考文獻(xiàn)
[1]馬林諾夫斯基.西太平洋的航海者.華夏出版社,2002.
[2]馬林諾夫斯基.文化論.華夏出版社,2002.
[3]克洛德·列維施特勞斯.憂郁的熱帶.中國(guó)人民大學(xué)出版社,2009.
[4]威廉 A哈維蘭.文化人類學(xué).上海社會(huì)科學(xué)院出版社,2006.
[5]詹姆斯 克利福德,喬治 E 馬庫(kù)斯.寫文化.商務(wù)印書館,2006.
[6]王銘銘.西方人類學(xué)思潮十講.廣西師范大學(xué)出版社,2005.
[7]夏建中.文化人類學(xué)理論學(xué)派.中國(guó)人民大學(xué)出版社,2002.
[8]鐘敬文.民俗學(xué)概論.上海文藝出版社,2009.
[9]高丙中.民族志的科學(xué)范式的奠定及其反思.思想戰(zhàn)線,2005.31(1).