一、“搞”的來源
由于有關(guān)“搞”的可供參考查閱的實(shí)證資料甚少,就其產(chǎn)生的具體年代以及此字究竟是誰創(chuàng)制的無法得出一個(gè)可靠的定論。但根據(jù)歷史文獻(xiàn)典籍的記載和近年有關(guān)“搞”的研究成果,可以得出這樣的緒論:“搞”至少在漢代以前就出現(xiàn)了。最有力的一個(gè)文獻(xiàn)證據(jù)就是西漢賈誼的《過秦論》“執(zhí)搞樸而鞭笞天下”,當(dāng)然“搞”在這里的本意是“短杖”,引申為“掄打”之意,與現(xiàn)代漢語中“搞”似乎風(fēng)馬牛不相及。那我們從另一個(gè)方面(音韻)來看它們之間是否真的毫無聯(lián)系。《集韻》“丘交切,平肴,溪,同“敲”。《集韻平爻》“敲,《說文》:“橫擿也或作搞。”《集韻》是北宋中期的書,據(jù)此判斷,“搞”字大概在此時(shí)產(chǎn)生。雖然彼時(shí)彼地的“搞”字與現(xiàn)代漢語中“搞”字意義有很大差異,但我們仔細(xì)審視《康熙字典》、《漢語大字典》、《漢語大詞典》的記載與釋義也是把“搞”字當(dāng)作“敲”字來使用的。所以“搞”的許多意義是由同源詞“敲”原義脫離后被賦予新義演變而來的。
據(jù)學(xué)者考證,具有現(xiàn)代基本意義的動(dòng)詞“搞”在書面語出現(xiàn)的時(shí)間至遲是清末。最具說服力的例證是光緒年間出版的短篇小說集《躋春臺(tái)》“門和窗格都搞去賣了”,這里的意義是“設(shè)法獲得”;“搞的滿地是酒”,其意義是“弄”:“膽子越摘越大”,其意義是“耍”。從些例子可以得出,“搞”的詞義從“橫擊”、“擊”、“短杖”、“相違”擴(kuò)大到“做、弄、干”、“設(shè)法獲得”、“整人”等。語言是由語音、詞匯、語法三要素構(gòu)成的一個(gè)整體系統(tǒng),其中某一項(xiàng)要素的變化會(huì)影響到相關(guān)語言要素的變化,這是由語言內(nèi)部自身的發(fā)展變化規(guī)律決定的。所以“搞”意義的不斷擴(kuò)展豐富,也使它的句法功能變得更加強(qiáng)大,逐漸演變?yōu)橐粋€(gè)泛義動(dòng)詞,類似于古代漢語中“為”這樣的萬能動(dòng)詞。據(jù)此,簡(jiǎn)要分析“搞”意義泛化及其組合功能增強(qiáng)背后的文化意義。
二、泛化動(dòng)詞“搞”字系列新詞的詞義與句法功能所呈現(xiàn)的文化內(nèi)涵
“搞”原是西南官話中的冷僻詞,但最近幾年其方言色彩趨于淡化,成為口語、書面語以及網(wǎng)絡(luò)流行語中的高頻詞匯,以不變應(yīng)萬變的姿態(tài)指稱和替代諸多動(dòng)詞,如:能替代,弄、干、整、為等動(dòng)詞,并且呈現(xiàn)出非凡的文化意義。由此,我們從文化語言學(xué)的角度來分析“搞”目前語言狀態(tài)下所顯示的民族文化意義。
1、“搞”系列新詞的文化義與其語言客觀義互相包含、交叉存在
要明晰它們之間的關(guān)系,我們首先來觀察一下“搞”與“搞”字系列新詞之間的關(guān)系:。搞”在《現(xiàn)代漢語詞典》中得到的釋義有以下幾種:①做;干;弄:從事:~生產(chǎn)‖~工作‖~建設(shè)。②設(shè)法獲得:弄;~點(diǎn)兒水來‖~材料③整治人,使吃苦頭;他們合起來~我。以上這些都是“搞”的基本義。
最近幾年中流行語中出現(xiàn)了一系列有關(guān)“搞”的新詞,使其詞匯意義和組合功能得到豐富。以下所舉的有關(guān)“搞”的新詞引自于語言觀察,羅建軍的《“搞”字新詞例釋》2007,08。
搞客:網(wǎng)絡(luò)上進(jìn)行貼圖、讀小說、聊家常等娛樂活動(dòng)的一個(gè)平臺(tái),就其感情彩而言是個(gè)中性詞。
搞定:把事情辦妥,弄好。就其感情色彩而言是個(gè)褒義詞。
搞價(jià):商議價(jià)錢,討價(jià)還價(jià)。
惡搞:它的語音縮寫形式EG,來自于日語Kuso,主要有以下幾層語言客觀義:A、顛覆、重構(gòu)
B、搞笑、搞怪、惡作劇
c、戲謔性地模仿
D、編造、謠傳
就其感情色彩而言是個(gè)貶義詞。
搞惡:指惡搞的行為
正搞:意思剛好與“惡搞”相反,是個(gè)褒義詞。
搞耗:添亂、搞破壞、瞎搞之意,具有貶義色彩。
搞人:讓人害怕,讓人頭痛,貶義色彩濃厚。
搞笑:制造笑料、逗笑、開玩笑,是個(gè)中性詞。
仔細(xì)觀察我們不難發(fā)現(xiàn)這一系列新詞的含義都與“搞”的基本義有著千絲萬縷的聯(lián)系:“惡搞”、“搞惡”、“搞耗”、“搞人”、“搞笑”都是在“整治人,使吃苦頭”的基礎(chǔ)上延伸的新詞,如:搞人,我們可以換句話說整人。“搞定”、“搞價(jià)”與“設(shè)法獲得;弄;”關(guān)系密切,強(qiáng)調(diào)最終的結(jié)果,處理得很好,令人滿意。“搞客”、“搞耗”與“做;干;弄:從事”都是在強(qiáng)調(diào)動(dòng)作行為。那這些原本就有其義其詞,為什么還要造一系列新詞?這充分的反應(yīng)了語言隨社會(huì)生活的變化發(fā)展而發(fā)生變化:隨著網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù)的飛速發(fā)展,文化政策的開放性,以及人們求新求異的心理所驅(qū)使而產(chǎn)生的必然的語言現(xiàn)象,這充分的反應(yīng)了語言與社會(huì)學(xué)、人類學(xué)、心理學(xué)等是不可分割的一個(gè)體系。其反應(yīng)的最主要的文化現(xiàn)象如下:
(1)、中國(guó)傳統(tǒng)的思維方式“陰陽(yáng)觀”影響著人類新詞發(fā)展趨向
基本詞匯代表著漢民族文化中的基本文化要素。“搞”字系列新詞中既有同義詞又有反義詞,這充分體現(xiàn)了漢民族文化中的陰陽(yáng)學(xué)說。陰陽(yáng)學(xué)說觀在古代頗為流行,直接影響到語言中的互文運(yùn)用,兩個(gè)相反或相對(duì)的詞語往往同時(shí)出現(xiàn),對(duì)稱使用,如:老子《道德經(jīng)》“天地、缺察、丑美”等,正類似于“搞”字新詞中的“正搞”與“惡搞”是一對(duì)反義訶,從“正搞”產(chǎn)生的語境來看是源于“惡搞”,“正摘”首次顯現(xiàn)于胡戈的一篇博客文章《惡搞的社會(huì)危害性遠(yuǎn)小于正搞》文章對(duì)“正搞”與“惡搞”的深層文化含義進(jìn)行以下闡釋:“正搞,就是一本正經(jīng)地搞,認(rèn)認(rèn)真真的搞,搞完讓人看不出痕跡,讓人不知道這東西已經(jīng)被搞過。而“惡搞”則相反,是嬉皮笑臉地搞,粗制濫造的搞,搞完讓你知道,這是搞過的,而且連搞的是什么都要讓你明明白白清清楚楚地知道。”這幾句話的闡釋相當(dāng)幽默、風(fēng)趣,且具有強(qiáng)烈的諷刺意味,而且我們能透過這犀利的文字得出,這是由于先有“惡搞”才蘊(yùn)育出“正搞”這一新詞。綜上,我們從文化語言學(xué)的角度可以推斷出,反義詞族的形成是受到陰陽(yáng)學(xué)說觀的影響而不斷的尋求語言詞匯的平衡性,從而使語言不斷的豐富和發(fā)展。陰陽(yáng)觀深入人心,成為人們認(rèn)識(shí)世界的一種思維方式,也成為其表達(dá)思想觀念的重要途徑。
(2)、“搞”新詞系列也體現(xiàn)了人們的文化價(jià)值取向
一個(gè)詞語產(chǎn)生后,它便成為某個(gè)符號(hào)的表象物。在人的腦海中作為某一客觀物的代替物固定下來。這個(gè)表象一方面是穩(wěn)定的,即詞形與所指事物之間一般不會(huì)發(fā)生變化;另一方面,又是靈活的,它可能因時(shí)因地與不同事物發(fā)生聯(lián)系產(chǎn)生某種程度的變化。
“搞惡”:主要指惡搞的行為。“搞惡”的詞義及其指涉的內(nèi)容其實(shí)基本上都包含在了“惡搞”所指涉的事物范圍之內(nèi),那么為什么還會(huì)有“惡搞”一詞的存在,這是否與語言的簡(jiǎn)潔、經(jīng)濟(jì)原則相沖突呢?其實(shí)并不會(huì)與之相偏離,原因如下:它們雖處在同—語義場(chǎng),但各自強(qiáng)調(diào)的重點(diǎn)有差異,前者強(qiáng)調(diào)動(dòng)作,主要是對(duì)動(dòng)作的一種主觀評(píng)價(jià),后者強(qiáng)調(diào)動(dòng)作所關(guān)涉的內(nèi)容、對(duì)象。進(jìn)一步也反映出了漢民族人民思維精密,關(guān)注事物之間的聯(lián)系與區(qū)別,注重語言表達(dá)的精確性。透過“搞”字系列新詞意義之間的聯(lián)系和它們之間的結(jié)構(gòu)關(guān)系,我們看出人們?cè)趧?chuàng)造新詞時(shí)的心理聯(lián)想。即在已有詞匯材料的基礎(chǔ)上,依據(jù)構(gòu)詞原則創(chuàng)造新詞,使得人們能根據(jù)已有的知識(shí)經(jīng)驗(yàn),已有的語言認(rèn)知記憶等能夠好的體悟新詞的意義。觀察“搞”字新詞之間的概念意義聯(lián)系,可以深刻的體悟到人們的文化價(jià)值取向,在求新求異的過程中又具有一種無意識(shí)的心理保守慣性,從而達(dá)到心理上、語言上的新舊平衡狀態(tài),是語言漸變性的顯現(xiàn)。
2、“搞”字系列新詞的文化意義也呈現(xiàn)在其結(jié)構(gòu)方面
詞的結(jié)構(gòu)形式方面,如語音的不同結(jié)構(gòu)單位和變化,語言的各種組織規(guī)則,漢字的組合和定型,這些看似抽象的內(nèi)容同樣有著不同程度的文化意蘊(yùn)。就“搞”字系列新詞的結(jié)構(gòu)類型簡(jiǎn)單分為以下幾類:
動(dòng)賓結(jié)構(gòu):根據(jù)賓語的指稱不同分為以下幾類
A、“搞”+指人賓語,如:“搞人”具有貶義色彩;“搞客”透過概念義可以得出它是個(gè)中性詞。
B、“搞”+指物賓語,如:“搞書”是看書之意,說話人為了達(dá)到語言陌生化營(yíng)造幽默風(fēng)趣的氛圍而故意這樣說的。
c、“搞”+指事賓語,如:“摘笑”強(qiáng)調(diào)人的主動(dòng)性,專門尋求消遣娛樂的心理,其色彩意義要根據(jù)具體的語境來確定;“搞價(jià)”主要強(qiáng)調(diào)兩個(gè)及以上的語言主體通過商討價(jià)錢最終達(dá)成交易這一事件的語言動(dòng)態(tài)。
②狀中結(jié)構(gòu);
如。“惡搞”,“正搞”兩詞結(jié)構(gòu)雖同,但結(jié)構(gòu)單位的構(gòu)成成分有細(xì)微的差異,它們都強(qiáng)調(diào)“搞”這一動(dòng)作的性質(zhì)且處在同一個(gè)反義語義場(chǎng),但前者顯現(xiàn)的是貶義色彩,后耆與前者截然相反。
疊音結(jié)構(gòu):
如:“搞搞”,其基本義與“搞”接近,都強(qiáng)調(diào)動(dòng)作,兩者的感情色彩都要具體的語境來決定,比如,在報(bào)刊雜志上,或政府領(lǐng)導(dǎo)者等說“搞經(jīng)濟(jì)”,那么此時(shí)的“搞”就具有褒義色彩,如果是在一些影視中的對(duì)話“老大,我們搞他”其意義就是整治,使其吃苦頭,是個(gè)貶義詞;“搞搞”,當(dāng)兩人發(fā)生沖突時(shí),如果其中一方說“:你再搞搞看”這里“搞搞”重讀帶有要挾的口吻,貶義色彩居主導(dǎo);若是兩個(gè)關(guān)系親密的人,他們?cè)诮佑|一些新鮮的事物,如剛買回來跑步機(jī)時(shí)。一方說:“你來搞搞”,則具有友善、邀請(qǐng)、希望對(duì)方來試試跑步機(jī)帶來的愉悅。“搞搞”的韻律比“搞”的優(yōu)美,而且感情色彩更為親昵,“搞搞”動(dòng)作持續(xù)的時(shí)間比“搞”短,可以用“試一試”或“試試”來替代它。
以上這些新詞所呈現(xiàn)出來的結(jié)構(gòu)差異體現(xiàn)了人們運(yùn)用語言時(shí)求新求變的態(tài)度和社會(huì)大眾文化心理傾向,以及運(yùn)用語音、結(jié)構(gòu)、構(gòu)詞語素的差異精確地表達(dá)對(duì)社會(huì)文化生活的主觀態(tài)度。
三、“搞”字新詞系列流行的原因
語言是一個(gè)整體系統(tǒng),由語音,詞匯、語法三大要素構(gòu)成,其中任何一項(xiàng)要素發(fā)生變化其它要素也會(huì)隨之變化,從而實(shí)現(xiàn)語言內(nèi)部與內(nèi)部,內(nèi)部與外部(社會(huì)發(fā)展變化)平衡。詞匯本身作為語言的一部分,它的發(fā)展變化規(guī)律類似于語言整體的演變規(guī)律,據(jù)此,我們從內(nèi)外因談?wù)勂淞餍械脑颉?/p>
就語言的內(nèi)因而吉,主要從詞匯系統(tǒng)發(fā)展的平衡性來進(jìn)行分析。“搞”字系列新詞都是在動(dòng)詞“搞”的基礎(chǔ)上逐漸演變而來的,它們之間有著一定程度的理性意義聯(lián)系,處于同一個(gè)語義場(chǎng),表達(dá)相對(duì)的有差異的概念。語言運(yùn)用的現(xiàn)實(shí)語境中,人們對(duì)詞語的提取與辨認(rèn)很大程度上受到已有認(rèn)知語言經(jīng)驗(yàn)的影響,還受到現(xiàn)實(shí)生活現(xiàn)象變化的刺激,此時(shí),為了尋求身份認(rèn)同感不得不在新與舊中尋求一種平衡感。所以人們調(diào)動(dòng)已有的詞匯材料運(yùn)用符合語言規(guī)則的構(gòu)詞方式造“搞”字新詞。“搞”字新詞符合語言經(jīng)濟(jì)原則,以最簡(jiǎn)潔符號(hào)表達(dá)了豐富的意義。
就其發(fā)展的外因而言,高度發(fā)達(dá)的網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù)為“搞”字新詞的迅速傳播提供了最有利、最便捷的方式,如,“搞定”來自于粵方言“搞惦”,“惡搞”來源于日語等等,這些方言詞、外來詞演變?yōu)椤案恪钡男略~都得力于其迅速傳播。人們?yōu)榱藢?shí)現(xiàn)個(gè)體身份意識(shí),在于語言運(yùn)用中運(yùn)用陌生化的語言手段引起他人對(duì)自己關(guān)注,如“搞笑”指專門制造笑料讓他人從自己語言行為中獲得愉悅的同時(shí)也關(guān)注自己。人們?yōu)榱藢?shí)現(xiàn)語言外部與語言內(nèi)部的平衡,在快速變化的社會(huì)生活中人們被驅(qū)使著用新詞語來表達(dá)自己與變化的認(rèn)知同步,所以會(huì)選擇符合社會(huì)新潮的詞語,“搞”字系列新詞就是這樣一組既新穎又為人所熟知的詞。其成為當(dāng)今流行新詞也就是自然天成的語言現(xiàn)象和社會(huì)文化現(xiàn)象了。