隨著中國經濟的發展和全球經濟一體化的增強,越來越多的人渴望了解中國,并走進中國,從而掀起了“漢語熱”。新疆位于中國的西北部,與中亞五國毗鄰,憑借其獨特的地理位置和相似的宗教文化,新疆便成為中亞留學生的首選之地。近幾年,中亞來疆留學人數逐漸增加并里快速上升趨勢。
一、中亞文化因素
(一)學習動機
中亞留學生來到新疆學習漢語的大多抱有一定的目的性,有的是父母或親戚在中國做生意,家人要求其學習漢語,幫助家人打理生意:有的是因國內需要漢語人才,為了解決就業問題來學習漢語
;還有一些可能是憑借著對中國文化的興趣及其對自身的影響力而來中國學習漢語。不同的學習動機對漢語學習會產生不同的影響,對漢字習得也會有不同的結果。由于懷有較強的目的性和功利性,一些學生出于交際的需要,可能放松或減少對漢字的學習,認為只要能夠交際就夠了。從而產生一種“能說不會寫”的現象。為以后進一步的漢語學習造成了障礙。
(二)群體個性因素
來疆的中亞留學生整體的平均年齡在20歲左右,正處于朝氣蓬勃的年齡階段,而且,由于民族文化及風俗習慣的影響,中亞留學生在性格方面大都熱情、大方、豪爽,尤其是哈薩克斯坦的學生,所以說,課堂氣氛尤為活躍,比較容易與教師配合,從而很好地調動出學生的積極性,但是,學生的注意力及意志力維持的時間較短,隨著學習時間的延長,一些學生會產生疲倦甚至厭煩的心理,這尤其不利于對漢字的學習。在漢字習得的過程中,由于對漢字結構及其本省文化內涵的不了解,學生記不清漢字的結構或是記錯、記混、記丟等,這無形中也會挫傷學生學習的積極性,使留學生逃避甚至抵觸漢字學習。
(三)語言文化
中亞留學生主要以俄羅斯語為母語背景,它與漢字存在蓍很大的差異性。漢字是形、音、義為一體的文字,而中亞留學生主要使用的是拼音文字,字形直接表音,漢字的讀音和意義卻是分開的,而且,漢語有平、上、去、入四個聲調,而在俄語等以上語言中是不分聲調的,只有輕重音及調型的變化,這些都是與漢語區別很大的,所以在中亞留學生習得漢字的過程中難免受到母語“負遷移”的影響,比如:漢字結構把握不好,讀不準漢字音調等問題。
二、漢文化因素
(一)漢字特點
漢字是以表音為主兼表意的意音文字。它不同于拼音文字,是由“橫、豎、撇、點、捺、提”5個基本筆畫構成的方塊字,漢字是單音節文字,每個字只有一個音節。漢字從形體上分為獨體字和合體字兩種,獨體字由筆畫直接組成,合體字由筆畫和部件組成。從總體上來看,漢字數量大、結構雜、筆畫多、多音多義字多、同音異體字多。
(二)六書
許慎在《說文解字》中將漢字分為象形字、指示字、會意字、形聲字、轉注字、假借字。從“六書”中可以看出漢字形、音、義的密切關系,例如“肌”字,它是一個合體字,是形聲字,“月”是形旁,“幾”是聲旁,由其聲旁可知其讀音,由其形旁可知其意義,在古代“月”有干肉的意思,所以“肌”與肉有關。而且,對于一些字我們可以從其篆文甚至更早的甲骨文字體中求知其意義。
(三)文化底蘊
留學生與目的語國家的兒童是不同的,所以在他們接觸漢語,理解漢字的過程中思維方式,對目的語的接受度是不同的,這就涉及到文化底蘊了。
由上可以看出,文化因素對中亞留學生漢字習得的影響是不容忽視的。從外因來講,漢字數量大、結構雜、筆畫多、多音多義字多、同音異體字多這個特點本身就是中亞留學生在漢字習得過程中要面臨的一個重大難題,再者,想要學好漢字,“六書”是關鍵,處于學習階段的中亞留學生可能沒有辦法自學清楚,所以對于漢字的讀音、形體等只能死記硬背。對于文化深層次的東西,短時間內,留學生是沒有辦法領會的,這可能就是由民族思維方式的差異性決定的;從內因來看,中亞留學生自身的學習動機及性格特征影響了其對漢字的學習態度,所以在漢字習得過程中缺少積極性,而且,以俄語為母語背景的語言環境在中亞留學生的漢字習得過程中的“負遷移”現象也會對漢字習得情況產生一定的影響。
三、教學策略分析
針對文化因素對中亞留學生漢字習得的影響,在對外漢語教學中,作為教師更應該避免其中的一些不合理因素,要找出其漢字習得的特點,采取針對性的教學策略,以期達到最優的教學效果。
(1)在課堂上多發揮學生的主導作用,培養其在漢字課上的自主能力,加強注意力及意志力的培養。
(2)在課堂教學中,多多引入中國文化的元素,引導其思維的發展。
(3)在設計課堂教學時,用最通俗的方式將“六書”的相關概念導入教學,讓留學生逐漸全面認識漢字,從整體結構上把握漢字。
本文從文化層面探索文化因素對中亞留學生漢字習得的影響,并力求從中總結出教學規律,形成針對性策略,以期促進中亞留學生的漢字教學。