從上個世紀90年代起,信息技術革命開始在中國高歌猛進。到了今天,數字化已不再是一種新奇或時髦,而演變成了整個社會發展的背景和底色。出版業的發展自然也在這個大趨勢之中,據統計,截至2009年底,全國大部分出版集團均已組建了專門的數字出版運營機構,各大出版集團的數字出版戰略、規劃紛紛上馬,以此為標志,中國出版業的數字化轉型已進入明顯的快速上升期。
然而,情形真的這么讓人振奮嗎?作者、編輯、印制、發行商們都已對數字化接受并習以為常了嗎?事實上,據我觀察,出版人的態度,有積極的,也有恐懼的;大大小小的轉型中,有的是主動,有的則是被迫。不過,有一點是確定無疑的,那就是,“狼”真的來了。這里,讓我們來看看國外的情形,看看那里的出版人是否也經歷了這種徘徊,他們又抱著一種什么樣的信念和態度呢?
在剛剛過去的倫敦書展上,有兩個研討會的主題都是關于數字化大趨勢下的兒童圖書出版狀況。有趣的是,這一前一后的兩個會態度立場迥然不同,似乎代表著數字化浪潮襲來時,出版者中傳統派和創新派兩股力量之間的較量和博弈。
第一個研討會的內容是“兒童文學與數字化的想象力”。開場時大批聽眾在門外等待,會場居然爆滿!“還數字化呢,也不在網上事先搞個聽眾注冊!”有人這樣抱怨。這話不無諷刺,不過也反映了人們對這個話題還是充滿期待的。
在這個討論會上,來自“帶翼戰車”出版公司(Winged Chariot Press)的霍普金斯(Neal Hopkins)認為,數字化圖書和數字游戲很像,都需要通過互動往前推進。然而,《冬日小屋》的作者艾爾德曼(Naomi Alderman)卻認為這種說法不夠準確,以《冬日小屋》(The Winter House)為例,它是一個網絡在線的小故事,有栩栩如生的視覺形象,既是連續的,又是互動的。單純用“圖書”或“游戲”這兩個概念都不能精確詮釋它。艾爾德曼認為,對于這種新生事物,我們需要運用全新的思維。
艾爾德曼是一個樂觀者,對于許多作家和出版商面臨數字化的恐懼,她很不理解。“數字化多讓人激動啊,在屏幕上能做許多事,這些是你在紙面上無法完成的。”在數字化的創作中,作者、設計師、插畫家、出版商都可以參與其中,共同敘事,這種不同技術之間的融合將產生不可思議的效果。
艾爾德曼還認為這種新技術的原創性很重要。簡單地依靠轉換已有成果是不行的。傳統的圖像不一定適合屏幕。總之,數字化圖書現在處于一個過渡時期,創造性要大大加強。當然,這也需要在技術上的可能性與商業上的可行性之間尋求一種平衡。
另外,數字化圖書的版權和商業行為也是一個要面臨的問題。畢竟,今天,在每個孩子的生活中,技術設備都無處不在,他們隨時可以接觸到各種高科技產品,出版人必須要直面這種情形,為未來的兒童閱讀添磚鋪路。
接下來的一個研討會則風向大變,完全是另一種氣氛。這個會的主題內容是關于“網絡競爭下的兒童書店”。當主持人道格拉斯(Jonathan Douglas)笑問紐漢姆(John Newham)和麥克凱(Simon MacKay)這兩個書店經營者如何應對來自網絡的壓力時,得到的回答居然是:他們的經營策略一如往常,沒有什么不同,只不過服務更真誠一些罷了。
這兩個書商都強調他們的書店是社區書店,針對固定的讀者群提供品質服務。道格拉斯指出,這種經營更類似圖書館而非零售店。另外,這樣似乎只能鞏固已有讀者群,而不能開拓新一代高技術讀者的市場。然而,麥克凱和紐漢姆對他的提議都不是很感興趣,他們并不熱衷于去吸引新讀者,頗有點維持現狀的意思。這讓主持人道格拉斯有點惱怒,他不斷地詢問要是讀者都熟練掌握網絡搜索后,你們咋辦?
道格拉斯認為,過去那種把書帶到孩子面前的傳統當然很有意義,不過一味回避當前在線閱讀趨勢是不明智的。麥克凱卻說想得太多反而做不好事。道格拉斯則針鋒相對地提出不去思考才是自欺欺人,因為技術的逐步侵入是不爭的事實。當道格拉斯提問兩位書店經營者到底提供多少在線服務時,麥克凱和紐漢姆說他們還是有網頁和網站的,雖然比起店面銷售來居于次要位置。
到這里,我們可以看出,一前一后兩個研討會,都是關于數字化對兒童圖書出版的影響。前一個充滿熱烈的期待,后一個則在猶豫中徘徊。在歷史的這個轉角處,也許,艾爾德曼的態度是化解這一矛盾的最佳方案:新技術并不是要完全取代過去的一切,它只是為我們的未來帶來了更多的可能性。