好像一石激起千層浪。一家出版社的去留問題,竟然引起出版界和大眾傳媒的廣泛關注,這在德國出版史上恐怕也是絕無僅有的。而這場風波讓出版界欣喜地看到,其他行業被金融危機折磨得灰頭土臉,出版業卻還是“香餑餑”。
出版重鎮著急了
2009年春末夏初的一天,柏林市政府鄭重其事地對外發布新聞:總部設在法蘭克福市的茲阿卡姆布出版社(集團)將搬遷到柏林,有關協調工作已在進行之中。
現任的柏林市長克勞斯·奧歐萊特認為,首都柏林不僅是政治中心,而且也是文化中心。為了盡快擺脫金融危機的消極影響,柏林應當從文化創意產業找出路。因此,要憑借柏林的優勢,大力引進更多的文化創意企業,其中自然包括出版企業。按照這一思路,柏林市文化管理部門官員安德烈·施米茨和經濟管理部門官員巴拉爾托·沃爾夫,頻繁地與茲阿卡姆布出版社的董事長伍·烏捷爾多-維凱維茨、總裁托馬斯·朱勒接觸,雙方談得非常投機。從表面上看,似乎大事已定。
僅僅是柏林市政府的說法還不過癮,大眾傳媒當然就“圍攻”茲阿卡姆布出版社。對于大眾傳媒的“刨根問底”, 茲阿卡姆布出版社也沒有否認,給出的回答是“正在考慮之中”。由于茲阿卡姆布出版社的搬遷,是柏林市政府主動提出來的,所以據說搬來后的包括辦公地址、總部大樓在內的具體細節都有了。
然而,對大眾傳媒的有關報道,最吃驚、最著急的莫過于法蘭克福市政府。這個坐落在美因河畔的城市,自認為在第二次世界大戰以后成為了德國的出版文化中心。大文豪歌德的故鄉在這里;囊括出版、批發、零售各環節的德國圖書業者協會的總部設在這里;用“法蘭克福”冠名的國際圖書博覽會每年在這里舉辦。該市總人口不過65萬,但出版社卻有75家,其中就包括出版業績顯赫、在國際上大名鼎鼎的茲阿卡姆布出版社。法蘭克福市政府認為,一旦失去茲阿卡姆布出版社,對本市而言就是文化上的重大損失。因此,本市作為“德國出版重鎮”,必須設法留住茲阿卡姆布出版社。
以尼古拉皇帝為誘餌
茲阿卡姆布出版社的文學圖書部門,擁有布萊希特、海塞(1946年諾貝爾文學獎獲得者)、弗里思等著名作家,也培育了以恩杰斯貝格、漢特凱為首的眾多先前默默無聞、后來名聲大振的作家。茲阿卡姆布出版社的哲學、思想圖書部門,尤其同所謂的“法蘭克福學派”關系深厚。阿多諾、布洛克、哈伯馬斯等學術名流的著作,幾乎都在茲阿卡姆布出版社出版。國外的新思想、新觀念以及最新的學術動態, 茲阿卡姆布出版社也從出版的角度積極予以反映。為此, 茲阿卡姆布出版社的出版活動,被文化學術界譽為在構建“精神帝國”,在傳播“茲阿卡姆布文化”,對戰后德國的精神復興產生了巨大影響。
最近,在茲阿卡姆布出版社召開的一次經營會議上,法蘭克福市市長彼得拉·洛特、市文化局局長費利庫斯·塞梅洛特破例出席,他們建議茲阿卡姆布出版社放棄搬遷的計劃。他們強調,柏林市財政本身就有巨大的赤字,且文化學術氛圍向來也不濃厚。從法蘭克福市來說,位于市中心的市政府所有的一幢大樓,盡管目前德國圖書業者協會還在使用,但市政府已決定該協會不久將搬到附近的古舊街區,之后這幢大樓交茲阿卡姆布出版社使用。與此同時,市政府將著手修復齊格菲·烏捷爾多的故居,資金全部由市政府負擔。修復的方案也已起草出來。
然而,法蘭克福市的盛情似乎來得太遲了。在本次經營會議之前, 茲阿卡姆布出版社已做出了把本社在法蘭克福的主要部分搬遷到柏林的最終決定。新的辦公用房是位于柏林市中心的勃留塔大街尼古拉皇帝曾經待過的建筑物。現已開始裝修,計劃在2010年春天搬進去。茲阿卡姆布出版社搬走后,在法蘭克福僅留下一些分支機構。
“爭搶”已拉開序幕
2009年5月中旬,在法蘭克福文學館, 法蘭克福的文化局負責人、作家、文學評論家、新聞記者聚集在一起,舉辦了主題為“沒有茲阿卡姆布出版社的法蘭克福——將是什么樣子?”的研討會。大家在惋惜的同時,也比較樂觀。更多的看法是,屬于左翼文學的“茲阿卡姆布文化”時代已經結束,當務之急是培育新的“重量級”出版社,開創新的文化出版時代。
德國著名文學評論家賴希-拉尼茨在《明鏡》周刊上撰文指出,對于作家來說,出版社的所在地在哪里并不重要,但是,茲阿卡姆布出版社從法蘭克福搬遷到柏林尼古拉皇帝駕臨過的建筑物,對文學史可能很有價值。
賴希-拉尼茨同時還特別指出,金融危機使柏林“危”則思變。柏林為培育新的經濟增長支柱,大力發展文化創意產業,“栽梧桐樹”“筑鳳凰巢”,爭搶茲阿卡姆布出版社可能只是第一步,接下來,柏林將會打更多“重量級”出版社的主意。像法蘭克福、萊比錫等出版社“扎堆”的城市就得警惕了。