近年來(lái),為了加快圖書(shū)“走出去”的步伐,人民音樂(lè)出版社在每次參加國(guó)際圖書(shū)博覽會(huì)時(shí),都會(huì)留意各國(guó)的讀者對(duì)哪些圖書(shū)感興趣,逐步總結(jié)出國(guó)外讀者對(duì)下列各類(lèi)型的中國(guó)音樂(lè)圖書(shū)感興趣:民族器樂(lè)曲、管弦樂(lè)曲及交響樂(lè)曲;各類(lèi)圖鑒類(lèi)圖書(shū);配有英文標(biāo)題和簡(jiǎn)介的圖書(shū)。
在此基礎(chǔ)上,出版社采取了一系列有效的措施,加大本社圖書(shū)版權(quán)的輸出力度。事實(shí)表明,上述各類(lèi)圖書(shū)的出版加大了音樂(lè)圖書(shū)的版權(quán)輸出:
1.《中國(guó)旋律——西洋樂(lè)器演奏中國(guó)民歌》(6冊(cè))系列圖書(shū),就是人民音樂(lè)出版社專(zhuān)門(mén)為版權(quán)輸出策劃的一套圖書(shū),在2006年還未正式出版時(shí)即得到德國(guó)朔特音樂(lè)出版公司的認(rèn)可,首先簽訂了版權(quán)輸出意向合同;正式出版后立即簽訂了版權(quán)輸出合同。現(xiàn)德文版已出版并開(kāi)始銷(xiāo)售。
2.已輸出版權(quán)到德國(guó)的《中國(guó)音樂(lè)史圖鑒》(同時(shí)輸出到韓國(guó))和《中國(guó)戲劇史圖鑒》,均配有英文的相關(guān)內(nèi)容。特別是《中國(guó)戲劇史圖鑒》,當(dāng)時(shí)在出版時(shí)就為了版權(quán)輸出,出版了中英文雙語(yǔ)對(duì)照的版本。
3.特別為版權(quán)輸出制作了精美的、中英文對(duì)照的《版權(quán)輸出圖書(shū)目錄》、社簡(jiǎn)介等宣傳資料,取得了預(yù)期的效果。
2007年,人民音樂(lè)出版社為繼續(xù)鞏固并加強(qiáng)音樂(lè)圖書(shū)“走出去”的力度,專(zhuān)門(mén)策劃、出版了一套中國(guó)當(dāng)代音樂(lè)家的作品曲庫(kù),即 《中國(guó)當(dāng)代作曲家曲庫(kù)》系列叢書(shū)。因?yàn)榻豁懸魳?lè)常被比喻為“音樂(lè)藝術(shù)的神圣殿堂”,可以被看作是世界音樂(lè)藝術(shù)形式的最高體現(xiàn)。因此,一個(gè)國(guó)家的交響音樂(lè)創(chuàng)作發(fā)展水平能夠直接反映出這個(gè)國(guó)家的音樂(lè)文化發(fā)展?fàn)顩r。
交響音樂(lè)的振興是中國(guó)作為一個(gè)大國(guó)崛起在音樂(lè)領(lǐng)域的重要體現(xiàn)。正是看到了這一點(diǎn),人民音樂(lè)出版社策劃了《中國(guó)當(dāng)代作曲家曲庫(kù)》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《曲庫(kù)》)出版項(xiàng)目。《曲庫(kù)》精選了26部產(chǎn)生于20世紀(jì)80年代以后的中國(guó)當(dāng)代交響樂(lè)、管弦樂(lè)(包括民族管弦樂(lè))佳作,這些作品一方面展現(xiàn)出中國(guó)當(dāng)代專(zhuān)業(yè)音樂(lè)創(chuàng)作的最高水平,另一方面則深刻反映出當(dāng)代中國(guó)人的精神和心理狀態(tài)。
《中國(guó)當(dāng)代作曲家曲庫(kù)》收錄了中國(guó)當(dāng)代最優(yōu)秀的作曲家的作品,比如葉小綱、郭文景、何訓(xùn)田、秦文琛等。這些作曲家都是中國(guó)當(dāng)代作曲家中最優(yōu)秀的代表,他們不僅在國(guó)內(nèi)專(zhuān)業(yè)音樂(lè)創(chuàng)作領(lǐng)域顯示出卓越的成績(jī),而且其中很多作曲家在國(guó)際專(zhuān)業(yè)音樂(lè)創(chuàng)作舞臺(tái)上也占據(jù)重要地位。他們創(chuàng)作的作品不論在題材上還是形式上都充分體現(xiàn)了中華民族的傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代精神,真實(shí)地反映出中國(guó)當(dāng)代專(zhuān)業(yè)音樂(lè)創(chuàng)作的最高水平。
為了在最短的時(shí)間內(nèi)將《曲庫(kù)》推向世界音樂(lè)圖書(shū)市場(chǎng),自2007年出版首批15部作品開(kāi)始,人民音樂(lè)出版社就通過(guò)不斷地舉行一系列的活動(dòng)來(lái)宣傳《曲庫(kù)》,包括連續(xù)三年舉辦上述音樂(lè)家作品的音樂(lè)會(huì)、通過(guò)新聞媒體推介等。正如最初所預(yù)料的,很快,《曲庫(kù)》在社會(huì)各界引起了極大反響。這些作品被很多知名樂(lè)團(tuán)在國(guó)內(nèi)外頻頻上演,包括中國(guó)愛(ài)樂(lè)樂(lè)團(tuán)、英國(guó)BBC交響樂(lè)團(tuán)、德國(guó)班貝格交響樂(lè)團(tuán)、意大利拉齊奧交響樂(lè)團(tuán)等,并使用由人民音樂(lè)出版社出版的樂(lè)譜,產(chǎn)生了較大的影響。除此之外,一些國(guó)外知名的音樂(lè)出版社也紛紛表示出對(duì)《曲庫(kù)》的興趣。正是在此背景下,人民音樂(lè)出版社授權(quán)德國(guó)朔特(SCHOTT)音樂(lè)出版有限公司在世界范圍內(nèi),獨(dú)家出版、發(fā)行《曲庫(kù)》的德文/英文版。
德國(guó)朔特音樂(lè)國(guó)際(有限)公司成立于偉大的音樂(lè)家貝多芬的生年——1770年,總部設(shè)于德國(guó)美因茨,是德國(guó)歷史最悠久、實(shí)力最雄厚的音樂(lè)出版社之一。該社的業(yè)務(wù)范圍涵蓋樂(lè)譜出版、樂(lè)譜租賃、代理發(fā)行等多個(gè)方面,在巴黎、倫敦、柏林、布拉格、馬德里、香港、東京、多倫多、紐約等多個(gè)城市設(shè)有分公司或代表處。《曲庫(kù)》經(jīng)該社出版后,才真正實(shí)現(xiàn)了讓中國(guó)最優(yōu)秀的音樂(lè)作品“走向世界”。
交響音樂(lè)是一種來(lái)源于西方的藝術(shù)形式,采用這種形式創(chuàng)作的中國(guó)作品無(wú)疑會(huì)增強(qiáng)西方讀者的認(rèn)同感,拉近中西文化之間的距離,從而將中國(guó)文化的博大精深和藝術(shù)魅力更好地展現(xiàn)在西方讀者面前,對(duì)促進(jìn)中國(guó)音樂(lè)文化在世界的傳播,擴(kuò)大中國(guó)文化影響力產(chǎn)生重大而深遠(yuǎn)的影響。 這才是中國(guó)圖書(shū)“走出去”的意義所在。
另外,此系列圖書(shū),已獲國(guó)務(wù)院“中國(guó)文化著作翻譯出版工程”的批準(zhǔn),并取得全額資助。此項(xiàng)目為“中國(guó)文化著作翻譯出版工程”的首批資助項(xiàng)目之一。