【摘要】越南現在所用的初中語文教材全套是越南1945年成立以來的第六部教材。跟之前的其他教材全套相比,該套書從形式到內容有過很大修訂。其中,在減少內容、增強實踐性、接近生活等的這樣總體改進的同時,越南教材全套中的最大改進是保證課程的綜合性和學生的學習方法的積極性。
【關鍵詞】越南;初中語文;教材
越南把教育看為“國策之一”,對培養現代人的人格特別注重。各門社會人文課程特別是語文備受重視。就初中語文教材而言,跟中國的“一綱多本”政策不同,越南實施“一綱一本”的政策,即全國統一使用唯一的基礎教育語文課程標準和統一的一部教材。
越南現在所用的初中語文教材全套是越南1945年成立以來的第六部教材。該套書從2006至2007年已得到編纂并作為越南全國的初中學校的教學教程使用。該套書由阮克飛教授主編,共有8本,供初一到初四使用,每個年級使用2本。盡管尚有較多需要商榷補充的內容;但是總的來說,這套書已在繼承前套教材的優點的基礎上更加突出了創新。
在減少內容、增強實踐性、接近生活等的這樣總體改進的同時,越南現行初中語文教材中的最大改進是保證課程的綜合性和學生的學習方法的積極性。這個特點起很大的作用并支配各級的從每本書到全套的編纂等工作。
一、最突出的表現是越南現在所用的初中語文教材的編纂中的綜合性體現于教學內容的縱向與橫向
橫向的綜合體現于把文學、越南語、寫作三門合成一門的整體并稱為語文課程。課程的內部結構與名字的改進也同時改進了教材的編纂工作。從文學、越南語、寫作這三套教材改進成現在所使用的唯一一套教材:語文(Ng#7919; V#259;n)。
橫向的綜合還具體地體現于每個單元及其知識點。每個單元包括三部分:文本閱讀、越南語內容、寫作內容。講授這三部分之一中的知識點的同時是講授綜合另兩部分中的知識點。
除了橫向綜合之外,縱向的綜合一方面繼承原來教材中的發展定向,一方面為提高、牢記新編教材中的知識服務。其表現為下每班、每屆所學的知識點比上每班、每屆的更難,所學內容都包涵上每班、每屆所學過的內容。縱向的綜合性體現于語文課程中的知識的分布,一般按兩輪分布:第一輪包括初一和初二,第二輪包括初三和初四。
二、越南的初中教材很注重定向、發揮學生的學習積極性
在每一單元、每一章節,提問問題系統一直接近于理解、牢記知識點的各學習活動、實踐操作。該問題系統還規定教師的教學方法和教師所要做的工作,同時規定學生的學習任務與方法。除此之外,各情景、語境被提出來,要求學生自己商量、討論、處理、找出問題。要注重的是實踐部分跟原來教材比起來得到合理地編纂、符合從簡單到復雜的各實踐要求的難度。實踐系統豐富多樣,保證符合學生的水平并致力于學生掌握分析概括能力,從此牢記上部分內容和上單元的知識點。
三、注重教程的科學性也是越南的現今初中語文教材的突破點
語文教學中科學性的表現之一體現于從語料分析得到概念和所需記得的內容之后把這概念放入新語境進行練習、牢記知識。在總體上看,語文課程的結構已體現出該規程的各步驟。具體的是三部分所共用的文本介紹下面的“文本閱讀”部分不僅幫助學生有文學感受而且還作為引導語料服務“越南語內容”這一部分,同時這兩部分又續作為“寫作內容”部分的奠基。
科學性不僅體現在一個單元的結構上而且很具體、詳細地體現在該單元的每一個部分。在單元中的任何內容,各操作均按觀察、接觸語料到分析語料、得到概念、從此對所學知識點進行練習的如此一個程序進行。
四、越南的現今教材全套的改進點之一是繼承和增強使用有濃厚民族色彩的文本
新編語文教材全套的問世是越南文學著作中從民間到現代文學的開采與選擇的結果。譬如,《龍子仙孫》、《竹圣》、《山精水精》、《椰果》、《石倩》等民間文學作品續出現在編纂內容中。除此之外,其他有教育性的新文本也加入編纂內容如:《井底之蛙》。作為教材中的文本的大部越南文學作品均反映代表越南人民的特性的某一方面、某一問題。譬如:武廣《越過暴布》、新鋼《越南竹》(初一語文教材)、《氏鏡觀音》、武庭蓮《老夫子》、《我們的大越之國》(阮廌《平吳大告》摘錄)等。
五、在現今語文教材全套的修訂定向中科學性和實際性的加強是一個不能缺少的標志
為了達到該要求,許多現代文本已出現在新的教學內容。這些文本在教材中的出現頻率越來越多并不停得到更新,確切滿足學生的社會交際要求。譬如:翠蘭《龍邊橋—歷史證人》、陳煌《風雅洞》(初一語文課本)、何映明《香江上順化之歌》(初二語文課本)等。
六、初中教材編纂的另一個突破點是更明確地定向國際交際性
新編的該套教材不只給世界介紹越南文學的優秀作品、作者以及其成就而且還在教材安排許多國外文學作品來加大國際交流圈。除了原來安排的外國作品如:《神筆》(中國古跡故事)、A.Puskin《金魚和打漁老夫》、An#273;ecxen 《賣火柴的小女孩》,教材還出現其他許多國外作品如:從Xecvantet的著名著作《跟風車挑戰》(摘錄)、O.Hen ri《最后之葉》到經深層開采的著作如Mocirc;lie《雅登先生穿禮服》、Ruxocirc;《散步觀光》、An phocirc;ng x#417; #272;ocirc; #273;ê 《最后一次課》和李白《望廬山暴布》、《靜夜思》、夏智章《回鄉偶書》等一系列中國古詩。
總體而言,這些文本一方面能夠提供語文知識和培養學生的文學感受能力;另一方面給學生奠定文學、文化的初等知識,作為學生后來的國際交流的發展前提。除了教材的內容,形式上,該套教材的字號字型使用適合,各記號如粗體、斜體使用都適合并起直觀作動、及時效應的作用。每個單元中的記錄項目部分都放入方框并用斜體標志幫助學生容易記住。除此之外,教材中的大部分文本都有插入圖片。這些圖片畫面線條細膩,帶有一定的平衡性和審美性。
參考文獻:
[1]越南教育部.基礎教育語文教學計劃[M].河內:教育出版社,2006.
[2]阮克飛.初一、二、三、四語文課本[M].河內:教育出版社,2006.
[3]杜玉統.教材和教學計劃初探[M].教育出版社,2006.
[4]教育部.社會與教材[M].教育出版社,2003.
[5]關于現代社會中教材的國際科學研討會紀要,河內師范大學,2004.
作者簡介:皇友衍(1978—),男,越南留學生,華東師范大學課程與教學系博士生,研究方向:語文教育。