摘要:滲透文化背景及注重“人文關懷”,是英語教學的一個科學的思路,也是一個更加開放的教學系統。首先,聽說能力的培養是交際法的關鍵;其次,關注文化意識,滲透文化背景意識。《新英語課程標準》指出語言有豐富的文化內涵。那么,教師就要善于挖掘文化信息,教授交際文化常識,介紹英語詞匯文化,語法教學中了解文化,閱讀教學中感受文化。
關鍵詞:英語教學;文化滲透;交際能力
時代在發展,社會在進步,教育理念在緊跟時代步伐的同時也在不斷更新、進步,要樹立以交際為運用英語能力的總體教學目標。傳統的外語教學以教師為中心,以傳授語言知識和技能為重點的“一言堂”教學方式是難以完成為交際培養運用英語能力的高中學英語教學總體目標的。因此在使用新教材時,必須首先自覺地學習最新教育理論,更新教學觀念,改變傳統教學方法,以適應新教材的需要。
認知交際法,“滲透英語教學”的文化背景及注重“人文關懷”,是英語教學的一個科學的思路,也是一個更加開放的教學系統,英語的交際能力、語言知識與語言能力是一體化的,讓學生了解英語文化背景知識,用英語進行交際和思考,才能最終達到大面積提高中學英語教學的質量,體現新的教育教學理念,為社會、為國家培養出更優秀、更適合的人才的目標。
一、聽說能力的培養是交際法的關鍵
多年以來,長期受應試教育的困惑,受傳統教學觀念的影響,對聽說教育沒有引起足夠的重視。注重筆頭表達能力的培養,導致學生運用語言能力低下。他們進入大學后,不能適應大學的英語學習,不能用英語進行交際,更聽不懂大學老師用英語授課,整個一個“聾啞英語”。畢業后,他們所學的英語不能適應工作和進一步深造的基本需要,不能用英語交際為社會服務,這是很值得反思的問題,也是我們外語教學工作面臨急待解決的問題。21世紀是一個國際化的高科技經濟時代、信息時代和人才競爭時代,尤其是我國加入WTO后對英語人才有著更高的要求,我們正面臨著更嚴峻的挑戰,英語聽說能力的培養就顯得更為迫切。
語言首先是有聲的,口語是第一性的,沒有口語,則沒有書面語,聽與說同時產生,相互作用,只有在有聲的語言環境刺激下學習語言,才能更好地引起學習興趣,調動學生學習積極性,并且費時少,訓練量大,易于鞏固。而人類交際活動中,又以言語交際為多。英語課堂教學只有堅持聽說為主,才可能是培養運用英語能力的良好開端和基本保證。教師要盡可能多地說英語,盡力培養學生與教師、學生與學生之間的聽說英語能力,教學中不能把錄音機、電腦電教設備當作課堂教學的擺設,而要充分利用它們的功能去組織、輔助教學。堅持課堂上天天聽錄音帶,聽VOA電腦廣播,堂堂說英語,尤其是用英語進行話題演講,常此下去,學生不僅想說的話會脫口而出,而且還有了一定的思想,尤其是進行了思想品德、傳統中華美德的教育。如把一個個演講話題當作每星期的一個“topic”,讓學生按序號一個個登臺演講,每次3-5分鐘。這些話題分別是“Challenge”,“Competition”,“Cooperation”,“Unity”,“Time is life”等。
二、關注文化意識,滲透文化背景意識
《新英語課程標準》指出,語言有豐富的文化內涵。在外語教學中,文化是指所學語言國家的歷史地理、風土人情、傳統習俗、生活方式、文學藝術、行為規范、價值觀念等。接觸和了解英語國家的文化有益于對英語的理解和使用,有益于加深對本國文化的理解與認識,有益于培養對世界的認識。例如:一位初到美國的日本留學生將自己的面部化妝后去參加化妝晚會,誤闖進一個美國家庭,因聽不懂美國人的口語“Freeze!”而被槍殺。“Freeze!”在這里的意思為“站住”,“不許動”,在美國是盡人皆知的日常用語。想必這位留學生學過“freeze”的基本含義“冰凍”、“結冰”,但由于不了解該詞在美國的文化含義,以至于付出了生命的代價。這個慘痛的教訓值得我們深思:如果這位日本留學生對中西方文化差異了解得多些,就不會遭受這樣的不幸了。由此可見,了解中西方文化差異的重要性。
然而,由于多種因素的制約,當前英語教學局限于培養學生的應試能力,教師在教學中只注重對重點單詞、句子意義及語法的分析,而忽略了文化背景知識教育。而近幾年高考英語命題提供了這樣一個信息:高考試題所負載的文化信息量不斷增加,著重考查學生運用語言的能力,而不只是語言知識。
那么,如何在英語教學中進行文化教育呢?筆者從以下幾個方面談談自己的看法。
1.教師要善于挖掘文化信息
高中英語教學中,要特別注重向學生介紹每單元課文的文化背景介紹,編寫“Senior English Cultural Background”手冊。例如在學習第一冊(上)第十一單元The Sounds of the world時,介紹了美國的貓王埃爾維斯·普來斯利、貝多芬和邁克爾·杰克遜、爵士樂、搖滾樂。學習第六單元Good manners時,介紹了西方人喝咖啡的禮節,吃西餐的禮儀等。
2.教師要教授交際文化
在交際中,說話人未按照英美人的社會風俗習慣來交談會導致交際障礙。因此在教學中,教師除了要讓學生記住相關的交際用語,還要幫助學生總結歸納日常口語交際中存在的文化因素,使學生懂得交際規則。筆者認為教師可以從如下兩個方面入手。
首先,教師要讓學生掌握西方禮貌用語和互尊互讓、平等待人的文化心理。英語中充滿了Thank you、Please這類禮貌用語。表示拒絕時,要說I’m afraid、Sorry;西方人不喜歡將自己的意志強加于人,因此很少說You should do…,而代之以委婉用語,如Would you mind doing…?在表達建議時西方人很少用祈使句,而用How about doing…?主動提供幫助時用Would you like me to…?因此,教師需要求學生牢牢把握“禮貌”原則,這樣才能有助于學生掌握與西方人士交談的規則。
其次,英美國家人士對年齡、婚姻、收入等問題比較反感,他們認為這些話題涉及個人隱私,詢問個人隱私是不禮貌的行為。因此,教師要讓學生掌握西方人的談話禁忌,在與西方人交往時做到尊重他人的文化。
3.介紹英語詞匯的文化
語言的產生與人們的勞動和生活是息息相關的,而詞匯是語言中最活躍的成分,也是文化載荷量最大的成分。因此教師在平時教學中應注意介紹英語詞匯的文化意義。英語中有許多詞匯來自神話、寓言、傳說,或是與某些名著有關,了解這方面的文化知識有助于學生理解英語詞語。
4.在語法教學中了解文化
教師在介紹某些句法結構時,應同時介紹其語意和交際功能。如附加疑問句“Lovely day,isn’t it?”實際上是無疑而問,只是英美人引起話題的一種常見的方式罷了。“Why don’t you do something?”形式上是疑問句,實質表示一種有禮貌的請求和建議。“Would you please turn down the radio?”不是表示疑問而是表示請求,按照西方人的風俗習慣,提出請求常用問句形式,以表示禮貌。
5.在閱讀教學中感受文化
教師應該選擇文化知識豐富的材料對學生進行訓練,在閱讀教學中加強對學生的文化教育。因為影響閱讀能力的不僅僅在于語言知識和做題技巧,文化因素的干擾也十分明顯,文化又包含著很多歷史、宗教知識。因此,在平時閱讀教學中,教師應多給學生講解一些外國歷史、風俗等文化知識,幫助他們掃除因文化背景知識匱乏所帶來的理解障礙。
總之,在新課標下對學生進行跨文化意識的培養是必要的。外語教學的任務是培養高素質的外語人才,在高中階段,注重對學生跨文化意識和交際能力的培養,是提高教學效率、培養學生外語綜合運用能力的重要途徑。