999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

醫學英語文體特征及對翻譯教學的啟示

2010-08-15 00:51:36陳建軍
衛生職業教育 2010年9期
關鍵詞:英語

陳建軍

(張掖醫學高等專科學校,甘肅 張掖 734000)

醫學英語文體特征及對翻譯教學的啟示

陳建軍

(張掖醫學高等專科學校,甘肅 張掖 734000)

醫學英語;文體特征;翻譯教學

文體是文章的總體效果,而這種效果取決于對詞匯和語法結構的掌握。文體涉及語義、同義詞、句子的長短、句子的簡單或復雜程度、各種專業英語的特點、某些表達的固定格式等。因此,了解醫學英語的文體特征,不僅會使翻譯達到精細、準確的效果,取得形式與內容的統一,而且運用熟知的醫學英語各種常用的表達方法可使譯文流暢、地道。

1 醫學英語的詞法特點

1.1 大量使用名詞、名詞詞組和動詞派生的名詞,準確而又嚴謹地表達某一概念或事物[1]

例如:大多數2型糖尿病病人肥胖,所以飲食療法的主要目的是減肥。限制熱量攝入的飲食可明顯改善高血糖癥。

譯文(1):The majority of type two diabetic patients are obese.The main goal of diet therapy is therefore to lose weight.A diet restricted in calories usually improves the patient’s hyperglycemia greatly.

譯文(2):The majority of tpye two diabetic patients are obese.The main goal of diet therapy is therefore weight loss.A diet restricted in calories usually results in a great improvement of the patient’s hyperglycemia.

分析:譯文(1)的動詞 lose weight和 improve在譯文(2)中分別被名詞weight loss和improvement取代。轉化的名詞常與某些動詞、介詞、冠詞、形容詞等進行習慣搭配,能否熟練運用這種轉化和習慣搭配,常常成為醫學文獻漢譯英是否地道的重要因素。就正確與否而言,譯文(1)、(2)都正確,從得體的角度來看,譯文(2)更好。

1.2 多用表示一個精確意義的單個動詞,少用能表示數個意義的短語動詞

這是因為單個動詞不僅詞義比較確切,不像短語動詞有很多意思,而且單個動詞比較正規,適合在書面語中使用。此外,單個動詞可以使行文簡潔。比如,用to consume代替to use up,用to insert代替to put into,用to absorb代替to take in,用to discover代替to find out等。

1.3 多用表示行動的動詞代替表示存在的動詞“be”[2]

在醫學英語中,除了描述結構、表達位置等情況之外,要多用動態的、表達行為動作的動詞,而不用表達存在的、靜態的動詞“be”。因為醫學英語文獻在大多數情況下都是描述過程、現象等動態的概念,這就要求所使用的動詞生動、形象,充滿動感,因此一般不會用表示靜態的動詞“be”,而用表示行為的動詞。

例如:當激動劑與受體的結合比拮抗劑的結合要牢固時,拮抗劑的作用就減弱。

譯文(1):When the binding of the agonist is tighter to the receptor than that of the antagonist,the action of the antagonist is weaker.

譯文(2):When the agonist binds more tightly to the receptor than the antagonist,the antagonist acts more weakly.

分析:譯文(1)表達的意義顯得凝滯、呆板,缺乏動感;譯文(2)沒有用“is”,將(1)句中的名詞“binding”、“action”所表達的意義用動詞“bind”、“act”來表達,使得譯文更生動、形象。

1.4 多使用非謂語動詞短語

在醫學文獻中,非謂語動詞短語的穿插使用既清楚、正確地反映了前后事物之間的相互關系,又避免了不必要的主從復合結構,使句子顯得精煉。

2 醫學英語的句法特點

醫學英語的句法具有以下特點:多用被動語態(客觀性需要),多用一般現在時(排除任何與時間牽連的誤解),虛擬語氣的使用也非常普遍(對客觀事物和現象論證與探討的需要);頻繁使用插入語(對敘述的事物進行補充說明,使表達更全面)[3]。

3 醫學英語的語義學特點

醫學英語十分重視連接成分的使用,并且修辭手法使用很少。為加強語義,常使用排比句,即把結構相同、意義并重的詞組或句子排列在一起形成整體。

4 醫學英語的篇章特色

醫學英語的篇章常由含有一般與個別、漸進、對比等邏輯關系的語段構成,而語段中的句子關系和篇章中語段之間的關系常采用遞進式、疊加式等方式來實現的[4]。

從翻譯的角度講,文體學理論對翻譯具有一定的指導作用。文體學的中心問題是“適合性”問題。學生在翻譯時往往只注意語言的正確性,而忽視了其適合性。“對什么樣的語言適合什么樣的場合”這一文體學的核心問題缺乏了解[2]。因而有時譯文雖然正確、通順,卻不能體現原文的風格和思想。這就是常說的不得體,這種情況在醫學翻譯練習中屢見不鮮。所以教師在日常英語教學中應認識英語文體學及其對醫學英語教學的作用,要有意識地給學生灌輸一些英語文體學的知識,使他們對語言形式與內容的關系有更深刻的認識。這樣,可以使學生在學習語言過程中更深入地掌握醫學英語,找到正確而恰當使用語言的技巧,提高其邏輯分析、歸納能力,增強他們的想象力和活學活用的能力,從而提高翻譯水平[5]。

[1]周鐵成.醫學英語特點剖析[M].北京:人民軍醫出版社,2001.

[2]吳云龍.用英語文體學理論促進大學英語教學[J].職業圈,2007,72(20):152~153.

[3]王武杰.淺析醫學英語的文體特點[J].廣西中醫學院學報,2008,11(1):424~427.

[4]汪文.醫學英語中常見的語言特色[J].醫學與社會,2006,19(11):26.

[5]劉繼民.醫學英語的詞法特征[J].青島大學醫學院學報,2008,44(3):277~278.

G421

B

1671-1246(2010)09-0065-02

猜你喜歡
英語
玩轉2017年高考英語中的“熟詞僻義”
英語
讀英語
酷酷英語林
英語大show臺
興趣英語(2013年12期)2014-02-11 03:21:38
悠閑英語(86)感恩與忘恩
海外英語(2013年11期)2014-02-11 03:21:02
英語大show臺
興趣英語(2013年3期)2013-05-13 09:21:06
英語大show臺
興趣英語(2013年2期)2013-04-25 01:50:06
主站蜘蛛池模板: 在线观看无码av免费不卡网站| 91亚洲精品国产自在现线| 亚洲中文精品久久久久久不卡| 精品久久久无码专区中文字幕| www.91在线播放| 国产综合日韩另类一区二区| 精品三级在线| 亚洲日本中文综合在线| 国产一二三区在线| 欧美日韩中文国产| 亚洲区第一页| 久久精品人人做人人爽97| 香蕉99国内自产自拍视频| 久久精品女人天堂aaa| 伊人久久精品无码麻豆精品| 热这里只有精品国产热门精品| 在线亚洲小视频| 日本人妻一区二区三区不卡影院| 最新国产成人剧情在线播放| 久久精品一品道久久精品| 日韩午夜福利在线观看| 亚洲一级毛片免费看| 亚洲swag精品自拍一区| 国产精品毛片一区| www.av男人.com| 亚洲精品日产精品乱码不卡| 久久国产乱子| 美女一级免费毛片| 青青草原国产一区二区| 欧美精品成人| 久久精品免费国产大片| 午夜一区二区三区| 欧美福利在线| 久久精品国产999大香线焦| 色老二精品视频在线观看| 在线观看精品国产入口| 亚洲区一区| 国产精品毛片一区视频播| 色噜噜狠狠狠综合曰曰曰| 久久亚洲天堂| 国产白浆在线观看| 久久久久九九精品影院| 色综合久久久久8天国| 一级不卡毛片| 成人午夜网址| 日韩成人高清无码| 蜜臀AV在线播放| 中文字幕亚洲第一| 日韩一区二区在线电影| 婷婷色丁香综合激情| 久久精品一卡日本电影| 日韩大乳视频中文字幕 | 久草视频精品| 五月婷婷导航| 亚洲日本中文字幕天堂网| 国精品91人妻无码一区二区三区| 美女内射视频WWW网站午夜| 日韩精品一区二区三区免费在线观看| 亚洲成a人片在线观看88| 免费视频在线2021入口| 毛片免费在线视频| 香蕉视频在线观看www| 国产乱人免费视频| 欧美日韩精品在线播放| 国产欧美日韩18| 国产特级毛片| 91麻豆精品国产91久久久久| 老司机久久精品视频| 日韩精品久久无码中文字幕色欲| 久操中文在线| av天堂最新版在线| 美女一区二区在线观看| 久久99国产综合精品女同| 免费在线看黄网址| 乱色熟女综合一区二区| 精品视频福利| 三级国产在线观看| 日本成人不卡视频| 热这里只有精品国产热门精品| 亚洲V日韩V无码一区二区| lhav亚洲精品| 青青青国产精品国产精品美女|