俞芳
(蘇州工業職業技術學院 江蘇 蘇州 215104)
談第二外語
——日語課程的生動性與實用性問題
俞芳
(蘇州工業職業技術學院 江蘇 蘇州 215104)
日語作為第二外語正吸引著越來越多的學習者,不僅在普通高等院校,還有很多高職院校都先后開設了二外日語課程,但由于第二外語的局限性,現在的二外日語基本采取的是“滿堂灌”的授課方式,很難達到教學目標。本文從二外日語教學現狀分析入手,針對二外日語課堂的生動性、學習內容的實用性以及使學生在較短的課時內掌握基本的聽、說、讀、寫能力的途徑進行了方法闡述。
第二外語;日語課程;生動性;實用性
中日經濟文化交流和友好關系的不斷發展,激發了當前國內非日語專業的在校生和在職人員學習日語的熱情,學習者人數逐年迅猛增長。日語已從一個小語種漸漸發展成為繼英語之后的第二大外語語種。不僅普通高等院校中開設了日語專業,高職院校中也普遍開設了商務日語、應用日語等專業。作為一項嘗試,我校在軟件專業和動漫專業中開設了二外日語課。
但是,無論是課時分配還是課程安排,二外日語都是無法與專業課相比的。因此,在有限的時間內,不僅要使學生從零開始掌握一定的基礎語法和詞匯,還必須培養他們具備一定的讀、寫、聽、說的能力。這是二外日語教學中不得不面對的問題。如何在有限的時間內使日語課堂既有足夠的信息量,又不是“填鴨式”的灌輸顯得尤為重要。本文通過對二外日語教學現狀的分析,對二外日語課堂如何更加生動和更加突出其實用性進行一些探索。
隨著中日兩國間交流與合作的不斷加強,再加上近年來日本經濟不景氣,很多日本企業選擇來中國投資建廠,一方面,他們需要有專業技能的人才,另一方面,為了降低成本,他們也要求普通員工有一定的日語交流能力,這就促使全國各高校掀起了學習日語的熱潮。據調查,在我國高校中,除英語外日語是學習者最多的外語語種,同時也是諸多英語專業學生首選的二外科目。
二外日語教學的目標是培養學生具有一定的閱讀能力、一定的譯和聽的能力、初步的寫和說的能力,使學生能以日語為工具,獲取專業所需要的信息,并為全面提高日語運用能力打下良好的基礎。二外日語教學與專業日語教學不同,專業日語教學的目的是培養日語專業人才,因此,教學要圍繞理論知識和實際應用兩方面同時開展,追求高、精、深。而二外日語教學的對象大都是以英語為專業的非日語專業的學生,有各自專攻的領域。因此,他們打好日語基礎是關鍵,同時,應該注重培養學生閱讀能力和會話交際能力。由此可見,二外日語必須把精讀、聽力、口語、寫作等融為一體來實施教學。
但我國目前的日語教育主要是以精讀為中心的教學結構,也就是注重語法,這就導致學生聽說能力的弱化和交際能力的欠缺。從教學時間來看,二外日語每周只有2~4課時的教學安排。由于教學時間短,授課內容多,因此,在課堂上很容易產生“滿堂灌”的授課方式。大部分教師還是延續了傳統的“以教師為中心、以課堂為中心、以教科書為中心”,在教學方式上,也是以教師的直觀講解為主,學生創造性學習為輔。教師想在短時間內講盡可能多的內容,學生就少了消化和吸收的時間,往往適得其反,甚至會使學生產生厭學和抵觸情緒。
另外,選擇日語的學生有著不同的學習目的,在學習的初始階段學習熱情非常高,但隨著學習的深入,學生學習日語的積極性逐漸減弱,學習的人數也不斷減少,這種情況在很多學校普遍存在。造成這種現象的原因是多方面的。大多數學生是抱著多學習一門外語就多掌握一種技能,增強就業競爭力這樣良好的學習愿望來學習日語的,但也有一部分學生只是憑著興趣,抱著好奇的心理學習日語,對日語學習的難度估計不足,也不能很好地分配時間和精力。同時,學習兩門外語的學生大多已經掌握了一門外語,因此,對于另一門外語的重視程度不夠,用于復習鞏固的時間很少。大部分學生只是被動地記單詞記語法而對聽和說不重視,為了學習而學習,導致上課覺得乏味,課后更加懶得花精力,再加上課堂上教師也忽視聽、說技能的訓練,因此,二外日語就變成了“啞巴日語”。
現代心理學家皮亞杰認為,所有智力方面的工作都依賴于興趣。教育心理學指出,興趣是一種學習動力,是一切精神活動的先導,是學習知識開發智力的首要條件。興趣能產生求知欲,誘發學習熱情。在教學過程中,應不斷改革教學方法,注重教學藝術,激發學生的學習興趣,實現由“要我學”到“我要學”的根本性轉變,從而提高學生的學習效率。
為了提高學生的學習興趣,課堂的生動性顯得尤為重要。那么,如何提高二外課堂的生動性呢,筆者通過教學實踐得出了以下體會。
上好入門課,激發學生學習興趣 “入門課”不僅是指教學開始的第一節課,還包括五十音圖的學習。大多數選修日語的學生都是零基礎的學生,第一節課很可能是他們第一次在真正意義上直接面對日語,他們的心情是好奇和略帶點緊張的,學習興趣也是異常高漲的,此時,一個精彩的開場白必然能極大地激發學生對日語學習的熱情和信心。教師可以先簡單介紹一下日本的一些風俗習慣等學生感興趣的輕松話題,采取中日對比的方式,在引發學生思考的同時,使學生對日本有大致的認識。還可以從漢語中一些日語傳來的流行語入手,學生既熟悉,又很感興趣。通過這些流行語的比較,引出日語的特征、學習方法等。開始五十音圖的學習之后,學生可能因為五十音圖學習占用課時較長,上課較枯燥而產生疲憊的心理。因此,必須激發學生的學習興趣。教師可以利用網絡資源,教給學生對難記的五十音圖一些輕松的記憶方法,如「か」的記憶,首先這是個力字,用力砍下一個小點來,比如是從木頭身上,會不會“卡”的一聲,這樣就可以輕松地記住「か」這個假名的讀法和寫法。我們還可以引導學生自己思考如何用這種方法記憶其他的假名。這種詼諧幽默的記憶方法能使學生在輕松的氛圍中學會日語的假名。另外,還可以播放一些發音寫法的Flash視頻,運用所學假名引入一些日常用語等,以豐富課堂教學形式。
采取靈活多樣的教學方法活躍課堂氣氛,注重文化知識的導入 外語教學屬于跨文化教學,主要體現為教學內容以及與語言交際相關的文化,對于學習者來說都屬于另一種文化,實質上是跨越自己的母語文化,學習另一種文化的過程。因此,在二外日語教學過程中,要將語言教學與文化教學有機地結合起來,真正做到在語言教學中了解日本文化,在學習日本文化的過程中學習運用語言。教師要善于在教學中穿插和增加日本文化知識、日本風土人情等背景知識,讓學生逐漸習慣不同民族的不同文化心理和語言上的習慣表達。我們可以在課堂上給學生看一些與日本文化相關的圖文并茂的Flash視頻等,進一步拓寬學生的視野,激發學生的學習興趣,調動學生的學習主動性。在課堂教學中可以借助一些小游戲,如朗讀日語繞口令比賽、日語單詞接龍游戲等使學生增強語感、增加詞匯量;通過學唱日語歌等,激發學生的學習興趣和參與熱情,從而鍛煉學生實際運用口語表達能力。
采用互動、任務式的教學方式 建構主義理論認為:教育就是賦予受教育者獨立思考的能力,強調學習者將自身經驗帶進學習過程,是積極的意義建構者和問題解決者。其實踐方法是教師以解決問題的形式向學生提出問題、概念、論點等,而問題的答案則由學生去探究。建構主義理論給外語教學的啟示是:外語教學的內容應該與學生的生活和學習息息相關。學外語并不是單純地學習語言知識,而是把外語當作一種培養學習者能力的手段。學習者應該把學習和使用外語知識與個人的經驗和能力的培養有機地結合起來。在依靠自身知識經驗解決現實問題的過程中,不斷重新建構自己對事物的認識與理解,在提高日語水平的同時,訓練解決不同問題的能力。藉此,可以采取學生個人與個人之間的互動、學生個人與小組之間的互動、學生個人與全班之間的互動、學生小組與小組之間的互動、學生小組與全班之間的互動等方式。具體形式有小組討論、同桌討論、自編自演、演講比賽、辯論賽、互批作業等。還可以與任務相結合,如把學生分成能力差不多的幾組,然后,派代表抽取教師準備的一張紙條,紙條寫著課文中涉及的句子,要求學生對拿到的句子進行學習,并通過自學課后解釋的知識點,向其他組的同學解釋該知識點并列舉例句。自學的要求是組內討論形成結論,向其他同學解釋時的要求是清晰明了,易于理解,其他同學同時可以對不理解的地方提出疑問。這樣課堂上的討論和問答的氣氛活潑,學生也能在團體協作中充分思考理解。
隨著各國經濟貿易、文化、科技、旅游等方面的國際交流日益頻繁,尤其是在國際化趨勢越來越明顯的今天,語言作為人們思想交流的重要工具無疑具有十分重要的作用。培養學生的語言交際能力已成為二外日語教學的必然要求。對日語人才的實用性,社會也提出了更高的要求。如何提高二外課堂的實用性已成為亟須解決的問題。
二外教學要因材施教 教育家贊科夫說過:“教學法一旦觸及學生的情緒與意志領域,觸及學生的精神需要,這種教學法就能高效地發揮作用”。除了商務英語專業開設了二外日語課,作為探索,本校在軟件和動漫專業也開設了二外日語。因此,根據學生來自不同專業的實際情況,本著符合社會需要的初衷,在課堂上教給學生一些查閱日文資料和日本文獻的方法;引入一些簡單、實用的計算機專業用語及旅游、外貿日語。如在軟件專業的二外教學中,引入簡單的軟件專業術語學習;在動漫專業的二外教學中,引入相關的日本動漫知識以及動漫流行語的學習等。
教學內容要與時俱進 如今的時代,科技發展日新月異,如果只拘泥于教材上的內容,特別是使用的教材不是近幾年編寫的教材的話,很容易使學習的內容與實踐中所用的內容脫節。因此,在教學內容上要注重與時俱進,可以利用網絡資源,在課本內容之外補充一些新的知識。比如,上課的時候可以從選擇一些簡單的新聞或者網絡流行語入手,既能使學生學到新知識,也可豐富他們的視野,同時還能提高學習興趣。
適應學生特點,進行中日對比教學 用中日文化比較法進行日語課堂教學,能使學生加深對本國文化的認知和了解。中國的經濟在高速發展,國際地位在不斷上升,如果能更多更深入地了解一下本國文化,那么,在運用外語這個工具與外國人進行溝通時,就有很多話題且不會犯錯。例如,日本人強調“和”,人與人和睦相處,避免人與人之間的直接沖突,做事情要體諒別人、照顧他人的心情,人人應守本分,盡心做好自己的本職工作,這些思想的本質與中國儒家思想是相一致的,人人安守本分的說法更是直接來源于中國的儒家思想。
在學生不夠重視、教師教學方法單一的二外日語教學現狀下,進行一些大膽的創新是非常必要的。課堂中多種形式的教學方法的運用,必定能使學生提高學習興趣,并在輕松愉快的氣氛中鍛煉學生的聽說讀寫能力;而為課堂學習內容增加實用性,更能在學習中有所收獲的同時,使學生學習目的更加明確,也可為其今后就業打下牢固的基礎。
[1]周平,陳小芬.新編日語[M].上海:上海外語教育出版社,2005.
[2]趙金銘.對外漢語教學概論[M].北京:商務印書館,2005.
[3]任揚.高校二外日語教學現狀分析及實效性研究[J].雞西大學學報,2008,(12).
[4]王霞.二外日語教學藝術初探[J].安徽工業大學學報(社會科學版),2006,(7).
俞芳(1984—),女,江蘇蘇州人,蘇州工業職業技術學院助教,研究方向為日語語言文學。
G712
A
1672-5727(2010)11-0080-02