摘要:《簡(jiǎn)·愛(ài)》是19世紀(jì)英國(guó)文壇一位著名的女作家夏洛蒂·勃郎特寫的一個(gè)叫簡(jiǎn)·愛(ài)的女子的傳記,也是作者自身的“詩(shī)意的生平”的寫照。這是一部以愛(ài)情為主題的小說(shuō),女主人公簡(jiǎn)·愛(ài)是一個(gè)心地純潔、善于思考、追求平等與自主的知識(shí)女性形象, 她生活在社會(huì)底層,受盡磨難。她的生活遭遇令人同情,但她那倔強(qiáng)的性格和勇于追求平等幸福的精神更為人們所贊賞。這是女性文學(xué)的代表作品, 也是一本女人必讀書。
關(guān)鍵詞:獨(dú)立; 自尊; 倔強(qiáng);自由; 平等; 愛(ài)情
《簡(jiǎn)·愛(ài)》這部自傳色彩很強(qiáng)的小說(shuō)塑造了一個(gè)有著鮮明反抗性格、熱烈追求獨(dú)立人格的女性形象。書中簡(jiǎn)·愛(ài)從蓋茲海德到慈善學(xué)校,又到桑菲爾德莊園,經(jīng)歷了許多苦難和曲折,最終獲得了自己所追求的自由,平等和愛(ài)情。書中的故事雖然是虛構(gòu)的,但女主人公以及其他許多人物的生活、環(huán)境,甚至許多生活細(xì)節(jié),都取自于作者及其周圍人的真實(shí)的生活經(jīng)歷。
《簡(jiǎn)·愛(ài)》描寫的故事發(fā)生在19世紀(jì)中葉的英國(guó)鄉(xiāng)村。女主人公簡(jiǎn)·愛(ài)從小失去父母,寄養(yǎng)在舅母里德太太家里,8年的孤兒生活,使其深受虐待,后被送進(jìn)洛伍德慈善學(xué)校。那里生活條件極其惡劣,而且實(shí)行所謂懲罰肉體、拯救靈魂的殘酷教育,使簡(jiǎn)·愛(ài)繼續(xù)遭受著精神和肉體上的折磨。她在那里當(dāng)了六年學(xué)生、兩年教師。為了追求獨(dú)立自由的生活,她用登廣告的辦法,應(yīng)聘到桑菲爾德府當(dāng)家庭教師。簡(jiǎn)·愛(ài)與莊園主羅切斯特先生在情趣、感覺(jué)和人生體驗(yàn)上有超越世俗的共同之處,簡(jiǎn)愛(ài)更為其所動(dòng)并付出真情,決定與其結(jié)為夫妻。但在教堂舉行婚禮時(shí),羅切斯特的妻舅梅森揭發(fā)羅切斯特在15年前已經(jīng)結(jié)過(guò)婚,瘋癲的妻子一直關(guān)在他家的一間密室里。 簡(jiǎn)·愛(ài)毅然離開了桑菲爾德,擔(dān)任了一個(gè)鄉(xiāng)村小學(xué)教師。后來(lái),簡(jiǎn)·愛(ài)的叔父去世,她得到了一筆遺產(chǎn)。簡(jiǎn)·愛(ài)的表兄圣·約翰為了尋找到印度傳教的助手,要與簡(jiǎn)·愛(ài)結(jié)婚,她拒絕了這個(gè)把感情獻(xiàn)給了上帝的人。簡(jiǎn)·愛(ài)雖然離開了羅切斯特,但時(shí)刻想起羅切斯特的呼喚,愛(ài)情的力量使簡(jiǎn)·愛(ài)重新返回桑菲爾德莊園,可是看到的是昔日的莊園因火災(zāi)已變成了一片廢墟,羅切斯特雙目失明又?jǐn)嗔耸直邸:?jiǎn)愛(ài)勇敢走向羅切斯特,重建幸福家園。
《簡(jiǎn)·愛(ài)》讓讀者在閱讀的過(guò)程中,領(lǐng)略到那個(gè)時(shí)代以英國(guó)為代表的西方社會(huì)的社會(huì)風(fēng)貌,感受到主人公——一個(gè)受過(guò)良好教育但社會(huì)地位卑微的女子的思索和抗?fàn)帲⑼ㄟ^(guò)簡(jiǎn)·愛(ài)曲折豐富的情感經(jīng)歷,體會(huì)其對(duì)愛(ài)情、友情以及獨(dú)立、平等、自信等的理解和實(shí)踐。兩性之間是平等的,愛(ài)情要以平等和互相獨(dú)立做為基礎(chǔ)。女人必須有獨(dú)立的人格,自尊自愛(ài),不依附于其他人才可以贏得別人的尊重和熱愛(ài),才會(huì)有真正的幸福。簡(jiǎn)·愛(ài)這個(gè)藝術(shù)形象之所以能夠震撼和感染一代又一代的讀者,正是她的自尊和自愛(ài),使得自己的人格魅力得以充分展現(xiàn)。
小說(shuō)主要描寫了簡(jiǎn)·愛(ài)與羅契斯特的愛(ài)情。簡(jiǎn)·愛(ài)的愛(ài)情觀更加深化了她的個(gè)性。她認(rèn)為愛(ài)情應(yīng)該建立在精神平等的基礎(chǔ)上,而不應(yīng)取決于社會(huì)地位、財(cái)富和外貌,只有男女雙方彼此真正相愛(ài),才能得到真正的幸福。在追求個(gè)人幸福時(shí),簡(jiǎn)·愛(ài)表現(xiàn)出異乎尋常的純真、樸實(shí)的思想感情和一往無(wú)前的勇氣。她并沒(méi)有因?yàn)樽约旱钠腿说匚欢艞墝?duì)幸福的追求,她的愛(ài)情是純潔高尚的,她對(duì)羅契斯特的財(cái)富不屑一顧,她之所以鐘情于他,就是因?yàn)樗芷降却耍瑢?duì)她以誠(chéng)相待。對(duì)羅契斯特說(shuō)來(lái),簡(jiǎn)·愛(ài)猶如一股清新的風(fēng),使他精神為之一振。羅契斯特過(guò)去看慣了上層社會(huì)的冷酷虛偽,簡(jiǎn)·愛(ài)的純樸、善良和獨(dú)立的個(gè)性重新喚起他對(duì)生活的追求和向往。因而他能真誠(chéng)地在簡(jiǎn)面前表達(dá)他善良的愿望和改過(guò)的決心。簡(jiǎn)·愛(ài)同情羅契斯特的不幸命運(yùn),認(rèn)為他的錯(cuò)誤是客觀環(huán)境造成的。她看到的是他內(nèi)心的美和令人同情的不幸命運(yùn),所以最終與他結(jié)婚。下面這段獨(dú)白體現(xiàn)了簡(jiǎn)愛(ài)的不卑不亢、對(duì)精神平等的強(qiáng)烈要求以及羅切斯特對(duì)她的真情所在。
“簡(jiǎn):您為什么對(duì)我講這些?您和她(英格拉姆小姐)跟我有什么關(guān)系?您以為我窮,不好看,就沒(méi)有感情嗎?告訴你吧,如果上帝賜予我財(cái)富和美貌,我會(huì)讓您難以離開我,就想我現(xiàn)在難以離開您。可上帝沒(méi)有這樣做,但我的靈魂能夠同您的靈魂說(shuō)話,仿佛我們都經(jīng)過(guò)了墳?zāi)梗降鹊卣驹谏系勖媲啊?/p>
簡(jiǎn):讓我走,先生。
羅切斯特:我愛(ài)你。我愛(ài)你!
簡(jiǎn):別,別讓我干傻事。
羅切斯特:傻事?我需要你,布蘭奇(英格拉姆小姐)有什么?我知道我對(duì)她意味著什么,是使她父親的土地變得肥沃的金錢(只是為了他的財(cái)產(chǎn),他的心里只有簡(jiǎn))。嫁給我,簡(jiǎn)。說(shuō)你嫁給我。”
簡(jiǎn)·愛(ài)是個(gè)不甘忍受社會(huì)壓迫、勇于追求個(gè)人幸福的女性。無(wú)論是她的貧困低下的社會(huì)地位,或是她那漂泊無(wú)依的生活遭遇,都是當(dāng)時(shí)英國(guó)下層人民生活的真實(shí)寫照。她對(duì)海倫說(shuō):“假如她用那根條子打我,我要從她手里把它奪過(guò)來(lái),并且當(dāng)面折斷它。”充分表露了她不甘屈辱和不向命運(yùn)妥協(xié)的倔強(qiáng)性格。
簡(jiǎn)·愛(ài)自信自尊,富有人格的魅力, 它寫出了一個(gè)有執(zhí)著生命力的、值得贊佩的女性形象。 女性需有獨(dú)自生活的能力,且能忍受孤獨(dú)和苦難,才能做到臨危不亂,處亂不驚。簡(jiǎn)·愛(ài)平凡的外表下面隱藏著不朽的靈魂,是一位自重、自尊、自強(qiáng)、自立的女性。《簡(jiǎn)·愛(ài)》里滲透最多的也就是這種思想 ——女性的獨(dú)立意識(shí)。這種獨(dú)立意識(shí)在簡(jiǎn)愛(ài)的身上表現(xiàn)得淋漓盡致。如果簡(jiǎn)愛(ài)沒(méi)有那份獨(dú)立, 早已被扼殺在寄人籬下的童年生活里; 如果她沒(méi)有那份獨(dú)立, 她早已和有妻女的羅切斯特生活在一起, 開始有金錢, 有地位的新生活; 如果她沒(méi)有那份純潔, 我們現(xiàn)在手中的《簡(jiǎn)·愛(ài)》也不再是令人感動(dòng)的流淚的經(jīng)典。所以為什么《簡(jiǎn)·愛(ài)》讓我們感動(dòng), 愛(ài)不釋手——就是她獨(dú)立的性格和具有感召力的人格魅力。這種女性的獨(dú)立意識(shí)正是現(xiàn)代女性所需要的重要品質(zhì)。
《簡(jiǎn)·愛(ài)》是一部具有濃厚浪漫主義色彩的現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)。整部作品以自敘形式寫成,大量運(yùn)用心理描寫是小說(shuō)的一大特色。全書構(gòu)思精巧,情節(jié)波瀾起伏,感情色彩豐富而強(qiáng)烈《簡(jiǎn)·愛(ài)》問(wèn)世一個(gè)半世紀(jì)以來(lái),千千萬(wàn)萬(wàn)的女性從女主人公簡(jiǎn)·愛(ài)身上找到了追求平等與自立的精神資源,早已成為全世界能閱讀小說(shuō)的婦女必讀的經(jīng)典之作。《簡(jiǎn)·愛(ài)》所以成為英國(guó)文學(xué)史上一部有顯著地位的小說(shuō),成為聞名世界的一部小說(shuō),是因?yàn)樗晒Φ厮茉炝艘粋€(gè)理智、倔強(qiáng)、敢于反抗、敢于爭(zhēng)取自由和平等地位的婦女形象。是一部經(jīng)久不衰的經(jīng)典名著。
參考文獻(xiàn):
[1]Bronte Charlotte. Jane Eyre. Xian: Shanxi People Pr-
ess, 1882.
[2]Gaskell Elizabeth. The Life of Charlotte Bronte. Har-
mondsworth: Penguin Press 1975.
[3] 蓋斯凱爾夫人.張淑榮等譯.夏洛蒂·勃朗特傳[M].北京: 團(tuán)結(jié)出版社, 2000。
[4] 簡(jiǎn)·奧尼爾.勃朗特姐妹的世界——她們的生平、時(shí)代與作品[M]. 葉婉華譯.海南: 海南出版社和三環(huán)出版社, 2004。
[5] 夏洛蒂·勃朗特.簡(jiǎn)·愛(ài)[M].宋兆霖譯.北京: 北京燕山出版社, 2002。
[6] 范文彬.“《簡(jiǎn)·愛(ài)》與婦女意識(shí)”.《河南大學(xué)學(xué)報(bào)》[J](社會(huì)科學(xué)版), 1987。
[7] 康林. 《世界文學(xué)名著選集(第一輯)》[M].江西: 南昌人民出版社,1979。
[8] 夏洛蒂.勃朗特. 《簡(jiǎn)·愛(ài)》[M]. 李德榮譯. 上海:海峽文藝出版社,1997版。