【中圖分類號】I06
【文獻標識碼】A
【文章編號】1002-2139(2009)-20-0199-1
大眾文化文本從制作、傳播到受眾接受,中間歷經幾大環節,它體現了編碼者什么意圖,受眾的解符碼行為又與編碼者意圖是何種關系?本文試以海外引進的電視肥皂劇《人魚小姐》這一大眾文化文本為例,探討此問題。
一
編劇構思而成、經由韓國MBC電視臺拍攝完成的《人魚小姐》,是第一文本。在這個最初的文本中,可以找出幾個顯而易見的文本層次:
大眾娛樂性。此劇具備大多數韓劇引人入勝的法寶:俊男美女吸引眼球,情節曲折,感情刻畫細膩,臺詞溫情幽默富含生活哲理,取材自家庭瑣事,關注人情冷暖、家族倫常。
探討社會熱點問題。父母離異所引發的社會問題,成為《人魚小姐》敘述的主要劇情。從小因父親背棄而屢遭生活磨難的雅俐瑛,用盡心思一步步地實現對搶走父親的壞女人的報復計劃;面對亞洲社會越來越呈上升趨勢的高離婚率,編劇借劇情的安排展示出自己的觀點與導向性。
在故事的表層結構下,深藏著的是大韓民族在家庭觀念上獨特的民族心理體驗。雅俐瑛是一個缺乏愛、尋找愛的女人。她為了復仇而來,卻在愛的柔情里化解了恨,贏得親情、友情、愛情而歸。促使她瘋狂報復的是父親拋棄妻女的背叛,是不完整的家庭造成了她心靈的陰暗;而心中堅冰的消融也是來自家庭愛的力量的感化。韓國民族是極其注重家庭觀念的民族,從很多韓劇中都能感受到家庭的溫罄感,《人魚小姐》也不例外,只不過是“反其道而行之”的逆向推演罷了。
以電視劇海外播放為載體,向全球輸出韓國文化,重塑韓國人的世界形象,是韓國的國家文化策略。從民族精神層面來看,對家庭和睦、長幼有序、夫唱婦隨的田園牧歌式的追求,實際上是儒家傳統思想在當代韓國的延續:從日常習俗等層面來看,劇中對韓式美食的介紹、婚喪嫁娶等場面的鋪陳、各種禮節文化的描寫,使觀眾在被劇情牽引的間隙,接受了韓國民族文化的熏陶。同時,韓國人重感情、細膩體貼、遵循禮數、勤勞奮發的形象,也隨之漸漸深入人心。飾演雅俐瑛的韓國女星張瑞希,借助《人魚小姐》在海外的熱播,被韓國文化觀光部評為“最佳韓流明星”。
(《人魚小姐》故事文本的表層結構系統與編劇的寫作意圖和要傳達的韓國文化所構成深層結構系統之間的關系如下圖所示)
包裝層面——大眾娛樂性
↓
話語敘述層面——以探討社會熱點問題為主線建構劇情
↓
觀念層面——對于“家”“因果報應”的獨特感念
↓
文化/意識形態層面——文化輸出、國民形象塑造
二
近年來,中國的電視劇市場上掀起了韓劇熱潮。2008年共有29部韓國電視劇獲中國相關部門的進口批準并播映。從國家和地區來看,韓國電視劇進口量繼香港電視劇(38部)之后,與臺灣電視劇一同位居第二,占有率為23.9%。央視作為國內電視臺的領軍力量,自然不甘示弱。在引進《孿生兄妹》等劇后,《澡堂老板家的男人們》、《看了又看》、《明成皇后》等超過100集的長劇陸續上映央視八套,特別是《看了又看》好評如潮。此時央視推出這部《人魚小姐》,是成熟的市場運作手段的表現。
作為國家主流意識形態宣傳平臺,央視在注重節目娛樂性、收視率的同時,不會放松對節目內容、趣味、輿論導向性等方面的要求。2005年03月18日《重慶晚報》刊登一則消息《由收視率高低來決定,央視引進韓劇制定新規》,透露新規定包括了“該片在本國播出時收視率應在百分之多少以上”,“應有輕松活潑或寓意深刻的主題,情節中不得摻有低級消沉的因素”等內容。《人魚小姐》正是基本符合了央視所代表的主流意識形態,符合倡導和諧社會,發揚中國傳統道德觀的現代意義的主流語境,才被引進國門。
三
觀眾對于《人魚小姐》的解讀大致集中在四個層面:對藝術性、娛樂性的解讀:對雅俐瑛人物形象的解讀;對劇中道德觀念的解讀:對韓國文化的解讀。下面依次摘錄了一些網友代表性的言論。
“喜歡韓劇的理由很簡單,喜歡那溫文爾雅的禮節,畢恭畢敬的措辭,又不乏活潑幽默的情節。畫面柔和。服飾得體高雅,人與人之間有沖突矛盾,更有冰山融化后的真誠溫馨。表現男女愛情的情節尤其含蓄而動人,尤其是避免兩代人同看一部電視劇或電影時的那份緊張與尷尬。
“用曲折的劇情吸引人,用唯美的畫面迷倒人,用婉約的音樂打動人,在文化共通中營造親和氛圍,在文化差異中展示獨特風情,韓劇就是通過對一個個細節的精妙把握,完成了對中國觀眾的一次征服。
“這部電視很值得一看,也很值得讓中國人學習其中的一些原本是中國人的儒家思想和尊老愛幼的理念,人與人之間溝通和交心的良好的生活態度,很值得國人學習。
對雅俐瑛形象的評論,體現出女性主義視角的特點。中國女性越來越強烈的女性主義意識的覺醒,是一部分觀眾肯定雅俐瑛的堅強、奮斗精神及對其鮮明個性、聰明有心機產生認同感的部分原因。東方文化對女性的基本界定就是善良、堅韌、能負重忍辱;而劇中人物雅俐瑛是對傳統女性身份的顛覆,她集智慧美麗于一身,敢作敢為、愛憎分明,主動追求愛情與幸福,從不避開生活中的矛盾總是勇敢面對。據了解,《人魚小姐》的受眾群以20 35歲的年輕女性為主,35歲以上的中年婦女也占一個較大的比例。雅俐瑛的獨立人格體現出現代女性的一些特質,對于傳統的沖破與改寫,是女性朋友對其身份認同。
無論是對文本的正面還是反面解讀,觀眾產生的爭論都是在編碼者意圖設定范圍之內的。《人魚小姐》本身就是一個多義的、開放性的媒介文化文本,其初級文本的設置、與央視二級文本的加工與引進,包含著吸引大眾進行積極性思考、爭辯的召喚性結構。對文本正反兩方面的解讀,都是由文本的開放性、參與性的特點決定的。所以,就電視肥皂劇這個特定媒介文本形式來說,編碼者在觀念層面設置看點和爭論問題,受眾的爭論集中在文本的這個層面,通過爭論反思國民性。反觀自我道德水平,也正符合了編碼者的主觀編碼意圖。
作者簡介:韓碩(1984——),女,河北寧晉人,畢業于河北師范大學,文學學士,邢臺廣播電視大學助教。