摘要:隱喻是一種修辭手法,也是一種思維方式。Lakoff提出的概念隱喻是認知語言學的一個重要組成部分。本文將詳細介紹概念隱喻的理論,并從英語詞匯的角度來分析概念隱喻的應用,力圖探索詞匯習得的新途徑。
關鍵字:概念隱喻 詞匯習得 概念域
作者簡介:郭笑甜,女,河南省新鄉市,河南師范大學07級外國語言學及應用語言學碩士研究生;譚慧寧,女,河南省新鄉市 河南師范大學07級外國語言學及應用語言學碩士研究生
【中圖分類號】H781 【文獻標識碼】A 【文章編號】1002-2139(2009)-17-0064-02
概念隱喻理論是20年來認知語言學研究的焦點之一。Lakoff Johnson(1980)將隱喻從傳統的修辭研究轉向到認知研究,他們認為隱喻是人類一種重要的認知工具,在本質上是一種思維和行為方式,其語言表達功能只是派生的(Lakoff Johnson, 1980, 153)。概念隱喻對英語學習的研究提供了一個新的角度的方法。
一、詞匯習得的必要性和問題
詞匯作為語言的基礎在語言學習中起著重要作用。而對詞匯的理解則決定著學習者的語言精確操控能力。詞匯是外語習得的關鍵。根據最新的《大學英語課程教學要求》對詞匯的三個階段要求:一般要求:掌握的詞匯量應達到約4795個單詞和700個詞組,其中約2000個單詞為積極詞匯。較高要求:掌握的詞匯量應達到約6395個單詞和1200個詞組,其中約2200個單詞為積極詞匯。更高要求:掌握的詞匯量應達到約7675個單詞和1870個詞組,其中約2360個單詞為積極詞匯。
然而在外語學習過程中,學習者經常出現失誤和錯誤的地方往往是詞匯的運用。造成詞匯使用和搭配失誤的原因是復雜的,其中的一個主要原因就是對詞匯的理解不夠。學習者沒有完整的掌握詞匯的語義韻,搭配的相關知識。而意義建構的最重要部分之一就是,只有在語境下人們才能通過概念換置(transposition)對事物進行參照。(張輝盧衛中,2002)這也是我們傳統教學中存在的失誤。孤立的學習一個個的詞匯,對語境和文化的重視不夠。因此,在傳統詞匯教學中引入概念隱喻的方法可以解決一些詞匯學習中存在的問題。
二、概念隱喻理論
在認知語言學中,概念隱喻指對一個意念的理解,或者是用另一個術語來表示一個概念域。隱喻的實質就是用一類事物來理解和經驗另一類事物。(Lakoff Johnson, 1980, 26)例如,用方向性的術語來理解數量:Prices are rising。用rising上升這個方向性術語來解釋價格prices數量變多這一概念。概念域可以是人們任何經驗的集合。不同的語言使用了基于感知的相同隱喻。在教學方面的研究中,Perie 和 Oshlag(1993)認為利用教師和學生之間共有的經驗基礎,隱喻可以讓知識更形象的在教師和學生之間傳遞。
George Lakoff和Mark Johnson在Metaphors We Live By(1980)這一著作中,對隱喻進行了廣泛的研究。在這本著作中,他們仔細分析了一系列的基本概念隱喻,包括:
LIFE IS A JOURNEY
SOCIAL ORGANIZATIONS ARE PLANTS
LOVE IS WAR
這些表達的后半部分援引了已有的熟悉的具體經驗,并要求讀者和聽眾把它們應用到前面抽象概念的理解上。我們日常的概念體系也是以隱喻為本質的。
Lakoff(1987,68-76)指出認知模式是人與外部世界互動的一種認知方式。概念隱喻被定義為包括源域、目標域及其映射、理想化認知模式和意象圖式結構的認知機制。概念隱喻是一種從原域——人們已有的經驗認知到目標域——新事物的映射。簡單來說,概念隱喻是人們用從已經了解認識的事物中的某些特性或經驗來認識新的抽象事物。
書中以argument is war(1980, 9)為例進行了詳細分析。
ARGUMENT IS WAR
A Your claims are indefensible.
B He attacked every weak point in my argument. His criticisms were right on target.
C I demolished his argument.
D I've never won an argument with him.
E You disagree? Okay, shoot! If you use that strategy, he'll wipe you out. He shot down all of my arguments.
在一場辯論中,不僅僅有輸贏,而且還有對手,會使用策略。很多在辯論中使用的東西事實上是來源于戰爭的概念。Argument是目標域,war是源域。用war這一具體事件來隱喻argument, 因此argument可與indefensible, attack, demolish, shoot 等這些描寫戰爭的詞一起使用。
三、概念隱喻和詞匯習得
1 詞匯習得
束定芳曾評論道,“隱喻是語言中詞義變化的重要方式。我們似乎可以說,隱喻是語言變化的先導,是語言的刀鋒,它總是處于不停的變化之中……”(束定芳, 2001, 28)概念隱喻在詞匯習得上的優勢,首先體現在對詞匯意義的理解上。在學習基本詞義的同時,重視對隱喻意義的說明,可以幫助學生正確掌握詞匯詞義、語義韻和隱喻含意。尤其是對一些抽象意義和一詞多義的詞匯,用較為具體的概念可以更好理解和掌握。
例如bank(河岸、銀行),這兩個詞義貌似不相關,但根據money is water 這個隱喻,河岸的蓄水功能被映射到了銀行儲錢上,錢具有和水一樣流通的特點,也就不難理解bank的兩個含意了。
再例如heart這一詞,除了本身的基本義心臟這一身體器官外,在日常生活中還經常用來隱喻和各種心理活動有關的詞語。(趙明, 2008,199)而根據這一隱喻,有很多新的構詞和用法,sweetheart, heartbroken,以及a warm heart(熱心腸),be sick at heart (苦悶, 愁苦),after somebody's (own) heart (稱某人的心,中某人的意), give one's heart to somebody( 愛上某人)。
詞匯習得中使用概念隱喻能增強學生辨認和使用單詞隱喻性延伸意義的能力。學生通過對概念隱喻的認識可以學會用語用和思維方式的層面來學習, 快速有效地擴大詞匯量。
2 詞匯使用
而在具體的詞匯運用中,概念隱喻可以對詞匯進行深加工。比如上面的例子argument is war. 從這一隱喻的角度學習,學習者在使用argument時就會很自然的和indefensible, attack, demolish, shoot 等這些描寫戰爭的詞搭配使用。再比如time這一詞,在中國學習者英語語料庫中檢索并觀察,很容易就發現學習者使用的搭配詞很單一,經常使用的動詞只有一個waste.但如果學習者可以從time is money這一角度來認識,那么很自然就會使用更多的搭配詞。
A I don't have the time to give you.
B I don't have enough time to spare for that. You're running out of time.
C You need to budget your time.
D Put aside some time for ping pong. Is that worth your while?
E He's living on borrowed time.
Time 和money一樣,可以擁有,給予,透支等等。借助概念隱喻,詞匯之間結成了相互聯系的網。相互之間可以喚醒,學習者的使用就會更加自然。
四、結語
隱喻在生活中不可缺少,也是我們學習的組成部分。通過隱喻來看待詞匯學習不僅可以更深刻的理解詞匯的內涵和使用,更能使單個的詞匯學習互相串聯起來,并成一個相互關聯的詞匯網。而概念隱喻除了在詞匯學習方面外,在句式,語篇以及文化方面也有很大的作用。因此,在教學中,可以適當的介紹概念隱喻的理論,培養學生的隱喻思維。
雖然概念隱喻給我們的英語學習提供了一個新的方法和途徑,概念隱喻理論本身仍然存在著爭論。比如概念隱喻的假設具有的任意性,是否有可靠的認知基礎,解釋經驗基礎時產生的內在矛盾等等。但不可否認,這一理論給我們提供了一個從概念域相互關聯的角度來認識外語的方法。因此這種概念隱喻觀不僅在認知語言學界產生了巨大影響,而且在認知科學領域和哲學界也產生了重大的影響(劉正光,2001)。
參考文獻:
[1] Lakoff, G. (1987). Women, Fire, and Dangerous Thing. Chicago: Chicago University Press
[2] Lakoff, G., Johnson, M. (1980). Metaphors We Live By. Chicago: Chicago University Press
[3] Petrie, H.G., Oshlag, R.S (1993). Metaphor and learning. Metaphor and Thought. Cambridge: Cambridge University Press. 578-609
[4] 劉正光. (2001). 萊柯夫隱喻理論中的缺陷. 外語與外語教學(1), 25-29
[5] 束定芳. (2001). 隱喻學研究. 上海: 上海外語教育出版
[6] 張輝, 盧衛中. (2002). 語義域理論與概念系統的建構. 外語論壇(4).
[7] 趙明. (2008). 概念隱喻在英語教學中的應用. 湖南科技學院學報, 29, 198-201