虞燕瓊
摘要:語文課應該教什么?應該著眼于言語形式。任何一部言語作品都是言語內容和言語形式的統一,兩者互為依存,不可分割。學習言語形式才能真正內化內容,才能真正提高學生理解和運用語言文字的能力。本文就言語形式的涵義、言語形式教學的策略兩個方面進行闡述。
關鍵詞:語文課 言語形式
一、什么是言語形式
去年下半年,我有幸成為浙江省農村骨干教師培訓班的一名學員,聆聽了浙江師范大學王尚文老師的課,并拜讀了王老師的《語言·言語·言語形式》一文。王老師指出,“語文之外的其它學科所教學的是教材的言語內容,而語文學科則以教材的言語形式為教學內容。”對此話,我們可以作出這樣的解讀:數學課教的是數學知識,歷史課教的是歷史知識,而語文課教的就不僅僅是語文知識,更應該教承載著語文知識內容的言語形式。
那么,如何理解言語形式?
王尚文老師認為:任何一部言語作品都是言語內容和言語形式的統一,任何言語內容不可能脫離一定的言語形式,任何有效的言語形式也都不可能不表現一定的言語內容,兩者互為依存,不可分割。但兩者又不互相等同,言語形式是言語作品外部的方面,表現為有形的線性結構,直接訴諸人們的感覺、知覺,屬于物質的范疇;而言語內容則是一個言語作品內部的方面,是人們的認識和情感,本身無形、無色、無臭、無聲,只能存在于一定的言語形式之中。
引導學生運用正確的言語形式來表達言語內容,就是語文課應教的內容。我們教師不應只關注字詞句的學習,而是關注課文本身,搞清楚“怎么說”這一問題,而不僅僅只關注課文“說什么”。葉圣陶先生說過:“在講解的時候,一定要靠講明語言的運用和作者的思路——思維的發展來講內容,要知道為什么要這么說而不那么說,為什么用這一個詞而不用那一個詞,為什么用這種口氣而不用那種口氣,所有這些都跟文章表達的內容密切相關。”可見學習言語形式,不是為了拋開文章的內容,而恰恰是為了更深刻地理解文章的內容。
文章的詞句、句式、結構、文體、修辭、邏輯、標點等各方面的運用,都蘊涵著作者的思維、思想情感、價值判斷與人文精神,只有關注了言語形式,才能真正走進文本,才能真正提高學生正確理解和運用文字的能力。因此,立足言語形式是語文課最本質的追求。
二、學習言語形式的基本策略
(一)誦讀
王尚文老師對誦讀一詞的看法是:誦讀不包括背誦,也不是朗讀,“它是在感知話語聲音形態的同時,實現對文本的感悟和理解”。著名語言學家、教育家黎錦熙先生也認為,“誦讀就是兒童將聲音與意義結合的一種‘發表。……要注意詞類和句法的斷續和輕重。”誦讀不僅僅只是“朗聲”、“響亮”地讀,而應是音義結合的。這是王老師與黎先生的共識,黎先生還提出了誦讀要注意停頓、輕重、高低、語調等幾種技巧,這些技巧恰恰就是學習語文表現形式基本的方法。
技巧是為表情達意服務的,喜怒哀愁發之于聲,各有不同的特點。聲音甚至還可塑造不同的性格,忠厚木訥、奸邪狡詐,聲音一定會不同的。這一切,教師在教學中不一定要做系統的講解,但在朗讀訓練中,卻應適時點撥。誦讀可以促進學生對文意的理解,讓學生感悟作品美好的情味,進入作品優美的意境。不識結構,不明句意,就無法確定停頓、重音。要想不讀破句,讀準重音,處理好停頓,就要弄清句法結構、句子含意。將句子讀完整,處理好停頓、重音,應是朗讀的最低要求。
感情深摯的語言,意境深遠的作品,不讀無從感悟。像《春》欣喜熱情的感情,《黃河頌》磅礴宏大的氣勢,《風箏》無奈沉痛的心情,《山中訪友》清新淡雅的意境,不讀是難以真切地感受得出的。在教師的指導下,讀得聲情并茂,也就真正感悟到了作品的意境,體會到了作者的感情。這是一種審美的體驗,也是一種人格的陶冶。
(二)改寫
改寫訓練有好多種方式,比如長短句的互改,整散句的互改,把反問句改為陳述句的句式改寫,把第一人稱改為第三人稱的人稱改寫等等。我在這里主要談談由“委婉表達”改為“直接表達”的改寫法。漢語言表達講究含蓄雋永,追求“言外之意”、“弦外之音”,忌平淡無味的表達。而學生作文常常平鋪直敘,語言蒼白無力,不會含蓄表達。因此,閱讀教學中抓住時機進行“由曲變直”的改寫練習,讓學生切實體會委婉語、含蓄語的表達作用,就顯得尤為重要了。
《社戲》結尾說:“真的,一直到現在,我實在再沒吃到那夜似的好豆,——也不再看到那夜似的好戲了。”真的是平橋村的豆最好吃,趙莊的戲最好看嗎?顯然不是,那么作者真正想要表達的是什么?我讓學生說出作者的言外之意:那里有我最為難忘的童年時光,那里充滿著浪漫的理想色彩,這些將是我一生最美好的回憶。兩相對照,學生對委婉表達的妙處就切實領悟了:前者誘發了讀者的聯想,引起了讀者的共鳴,不知不覺中讀者已經用自身的人生經歷去補充和證實了作家的感受,而后者直白無力,再沒了進一步品味的空間。
(三)想象
中學語文教材中文學作品占的比重較大。文學作品的基本特征是形象性。怎樣才能讓學生透過語言符號感受到作品豐厚的形象呢?這就要靠想象訓練。葉圣陶先生曾說:“我們鑒賞文藝,最大目的無非是接受美感的經驗,得到人生的受用。要達到這個目的,不能拘泥于文字。必須驅遣我們的想象,才能夠通過文字,達到這個目的。”
如毛澤東在《中原我軍解放南陽》一文中寫道:“我們在所有江淮河漢區域,不僅是樹木,而且是森林了。不僅生了根,而且枝葉茂盛了。”很顯然,此話以修辭取勝,通過比喻形象地說明了江淮河漢區域不僅建立了根據地,而且擴大了根據地。上課時我讓學生想象體會并描繪一樹難成林和森林枝繁葉茂兩種不同的情景,一棵樹和一片森林在抵御狂風、暴雨時,它們扎根土地的堅固程度完全不同,前者勢單力薄,后者團結力量大,使學生充分體會到共產黨在廣大農村革命根據地受到人民群眾衷心擁護的狀況。
(四)換詞比照
這也是學習語言最為常見的方法之一,此法簡便易行。當閱讀到重要詞語,特別是關鍵的動詞、形容詞時,試著列舉若干個與之近義或同義的詞語,分別去替換,然后從語意輕重、范圍大小、前后照應、語體風格等多角度加以辨別、比較、分析,從而充分領悟作品語言的準確、鮮明、得體,提高學生的遣詞造句能力。
例如,《天上的街市》中的一句詩:“不信,請看那朵流星,是他們提著燈籠在走。”這句詩中的“朵”是極其平常的一個量詞,用在此處好在哪里?不妨讓學生把“朵”更換為“顆”試一試,經過比較品味,學生會意識到,改成“顆”雖然順嘴,但讀到“朵”時產生的那種奇妙的聯想———流星如行云般的大而慢、如鮮花般的美而燦的感覺就找不到了。
當然,言語形式絕不簡單等同于技巧。技巧只是一種手段,技巧要為我所用。靈活運用各種策略,從一個個標點、一個個詞語、一個個句子構建或更新學生的言語世界,與此同時構建或更新學生的人文世界,將是語文課的目標。
參考文獻:
[1] 李杏保,《中國現代語文教育史》[M],四川教育出版社出版,2000年1月
[2] 葉圣陶,《葉圣陶語文教育論集》[M],北京教育科學出版社,1980年1版
[3] 王德俊,《新課程教學設計》[M], 首都師范大學出版社,2005年8月
[4] 王尚文,《走進語文教學之門》[M],上海教育出版社,2007年5月
[5] 王尚文,《語言·言語·言語形式》[J],《浙江師大學報》,1996年第1期