李 怡
《聊齋志異》“司文郎”中有一個(gè)盲僧,可以用鼻子代替眼睛來衡文,他把文章焚燒以后,用鼻子聞一聞就可以評出優(yōu)劣。這樣的對文章之“味”的把握和品鑒的確是相當(dāng)玄妙的境界,而文學(xué)之“味”無疑也是我們的一種相當(dāng)精深的藝術(shù)追求。作為藝術(shù)的文學(xué),從主題、意象、結(jié)構(gòu)到語言、人物、風(fēng)格莫不處于變動不居當(dāng)中,但無論怎樣的幻化與玄奇,都最終是以藝術(shù)本身的“滋味”來證明自己的高度的。中國文學(xué),重慶作家,他們要取得世人矚目的位置,本來也沒有什么別的奧秘,單單也就是一個(gè)“味”字:要散發(fā)出自己獨(dú)有的“味”而不再簡單的模仿重復(fù)別人。中國文學(xué)之成功者莫不如此,如世人皆知的“京味”、“海味”之類。
那么,我們有自己的“味”么?巴味?渝味?重慶味?似乎有,又似乎沒有。說沒有是不正確的,因?yàn)橹貞c文學(xué)的區(qū)域風(fēng)格顯然與這里的物產(chǎn)一樣的鮮明,常常與火鍋、美女一起不時(shí)為省內(nèi)省外的人們提起,但肯定地宣布有似乎也不那么理直氣壯,因?yàn)檎J(rèn)真清理下來,我們可以隨處稱道的東西其實(shí)并不多。這里為大家推薦兩篇談文學(xué)之“味”的言論,一是重慶味與北京味的關(guān)系,二是重慶味與四川味的關(guān)系,無論承認(rèn)與否,在現(xiàn)代的文學(xué)的世界里,對我們牽動最大的就是這樣的兩重關(guān)系,兩重關(guān)系的對方既是對我們的啟示也給我們以壓力,如何在啟示中克服壓力,這或許就是我們的文學(xué)之路。
[責(zé)任編輯 歐陽斌]