999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

中外專家談中國圖書走出去

2009-10-16 09:34:19
環球時報 2009-10-16
關鍵詞:英國

本報駐德國特約記者 青 木 本報特約記者 章 楊 本報記者 高 穎

編者的話:第61屆法蘭克福書展13日晚在德國開幕。在這一被稱為“出版界奧運會”的盛會上,中國首次以主賓國的身份出席。這不啻為中國出版業的一次“大閱兵”,也為中國圖書走出去提供了更多契機。為此,《環球時報》采訪了國內外的專業人士、學者及作家,請他們談談中國圖書走出去的現狀、存在的問題以及突圍的機會。

困境:

翻譯與偏見

保羅·理查德(英國中國出版公司國際出版顧問兼董事長):首批中譯英著作要追溯到100年前,包括1905年在英國出版的《論語》及《孫子兵法》,以及后來的經典《西游記》和《水滸傳》。然而,實際上,英國讀者多半是通過英美作家筆下的中國或海外華人作家關于中國的著作來了解中國的,而不會從中譯英的出版物來了解中國。無論出自中國作家還是海外作家,中國圖書很少問津英國暢銷書的主流。英國還沒有一部真正的中譯英暢銷小說的大著作。

陸建德(中國社科院外國文學研究所副所長):任何一種相對隔絕的文化走出去,都將面對外面各方意見的檢驗。每個社會都有所謂的“前知識”,這種前知識有時會變成偏見。也就是說,對中國和中國文學,國外人士可能會有一些固定的想法。在相當一段時期內,他們中間有人可能認為,中國沒有什么文學,就算有,也是政治的文學、宣傳的文學、共產黨的文學。實際情況絕不是如此簡單。

正是這種偏見給中國作家走出去帶來了一定程度的挑戰。與此相關聯的還有一種現象:某些“聰明人”萌發一種奇怪的想法:離開中國,進行所謂的“自由寫作”,就可以寫出好作品了。實際上離開故土,對作家來說是莫大的損失,因為自己熟悉而且能夠寫的,還是祖國。出國后會不會為了迎合偏見,或明或暗地做些政治立場的表態?會不會暗示自己受到了迫害并以此為資本?會不會暗示凡是在國內受讀者歡迎的作家立場不正確?這類人會不會對中國文學走出去形成障礙?這些是我們很難回避的問題。

布萊恩·默里(哈珀·柯林斯出版集團總裁兼首席執行官):在西方世界出版中國書籍面臨很多挑戰。作品本身的文化沖突有待解決,還有翻譯的復雜性。我們必須找到最佳譯者,以確保用英語對故事進行精確的重述,而這一過程,特別是對于長篇小說來說,是十分耗時的。此外,作者在中國以外的地方并不為人所知,因而他們的作品在中國可能是暢銷作品,而在美英,這些作者對讀者來說就成了“新手”,出版商必須為這些書籍重建品牌。推廣中國書籍、使其在市場中脫穎而出,需要大量的努力和多樣化的營銷手段。

陸建德:在一定程度上,翻譯也是改寫。譯者在翻譯時,需要考慮對象讀者是否能接受。中國人翻譯中國作家的作品,效果比較差,一定要請外國人用自己的母語翻譯中國文學作品。像狄更斯的小說,要由中國人來翻譯,英國個別學者的中文再好,也是不能勝任的。

潘凱雄(人民文學出版社社長):除了國內還缺乏專業的規范的版權貿易經紀人等具體問題外,我認為,中國文學走出去的最主要難題是語言障礙。文學翻譯不像實用翻譯,需要講究審美意境、趣味和格調。一部很好的作品,如果由一個不懂文學或者文學素養不足的人來翻譯,完全可能會被翻譯得很干巴。比如《廊橋遺夢》(大陸譯文)和《麥迪遜的橋》(港臺譯文),這兩個書名哪個更有意境,不言而喻。

雖然很多中國人都會英語,但未必能做文學翻譯。更何況,國外出版商多是要求英譯本需要母語為英語的人來翻譯,以此類推。這不是歧視,而是一個高水準的要求。目前的現實就是,國外雖有漢語熱,但既懂漢語又懂文學的外國人,少之又少。比如中國目前在美國出版的文學作品,多數都是依賴葛浩文先生翻譯。這就大大限制了中國文學作品走入美國市場的速度。

安德魯·維特克羅夫特(英國斯坦林大學國際出版與傳媒系教授):將中文翻譯得能夠讓人理解是很難的。更難的是將中文翻譯成更加特定領域中適當的習語。翻譯者的母語應該是最終出版的語言,這也是一個問題。但是,沒有那么多的西方譯者。所以,難題就是:每個具有國際潛力的中文出版物都擁有能夠讓海外辦事處、代理或外國出版商不經修改或修正就可以使用的譯文。

蘇童(中國作家):翻譯是一個問題,還有一個問題就是歐美出版界對中國小說的興趣點,跟中國這一撥人或下一撥人的創作熱點,恐怕老不在一個點上。西方人最喜歡的就是東方獵奇心理,或是意識形態獵奇心理,但并沒有很多中國作者覺得這是他們寫作的價值所在。這是改變不了的。所以,中國當代小說在美國的市場份額實在小得非常可憐,在歐洲還相對好一些。因為歐洲的文學傳統比較悠長。但是,美國是起到決定性的主流市場,尤其是一部小說,有沒有美國版本,非常重要。美國出版業就像一個超級托拉斯。也就是說,像電影一樣的,世界出版界的眼睛也是看著美國。這也是一個沒法回避,也無法解決的問題。

陸建德:西方讀者應該吸取一些歷史教訓。19世紀的俄國被認為是一個專制國家,但19世紀的俄羅斯小說是世界上最偉大的文學。赫爾岑是19世紀俄羅斯自由派文化的杰出代表,他到英國生活了幾年后發現,英國說起來是有言論自由的,實際上,公共輿論卻有強制作用,你的左鄰右舍都像警察一樣,監視著你的行為和言論。19世紀法國作家托克維爾也注意到“民主社會”(指美國)在思想上的趨同性。西方讀者不能用僵化的眼光看中國文學。他們不能一方面批評一個國家的政治,另一方面自己又采用一個極端簡單的、政治的標準,把這個國家的作家和文學打入另類。我認為,當代中國作家在描寫20世紀或現今中國社會的時候勇于探索,很大膽。他們既有生活的根底,藝術上又持十分開放的態度,能夠創造性地借鑒世界各國文學,他們的作品絕對不遜色于在海外得到認可的華裔作家。其實這樣說是過于委婉了。我不是作家,說得直率一些也無妨。▲

猜你喜歡
英國
英國的環保
歐盟同意英國“脫歐”再次延期申請
中國外匯(2019年21期)2019-05-21 03:04:06
英國圣誕節
英國“脫歐”的經濟賬
英國立法向酗酒“宣戰”
環球時報(2012-03-24)2012-03-24 14:15:07
Beaven’s Britain 繽紛英國
最受歡迎英國搖滾樂隊
音像世界(2005年8期)2005-04-29 00:00:00
主站蜘蛛池模板: 精品一区二区三区四区五区| 2021天堂在线亚洲精品专区| 2018日日摸夜夜添狠狠躁| 亚洲欧洲AV一区二区三区| 亚洲色图欧美| 久久久无码人妻精品无码| 亚洲日韩久久综合中文字幕| 精品無碼一區在線觀看 | 中文字幕乱码二三区免费| 欧美黄网在线| 欧美一区二区福利视频| 国产欧美在线| 久久人妻xunleige无码| 欧美一级专区免费大片| 国产91高跟丝袜| 毛片免费试看| 国产视频自拍一区| 欧美成人综合在线| 亚洲日韩图片专区第1页| 国产成人综合欧美精品久久| 干中文字幕| 亚洲欧美日韩视频一区| 日韩精品亚洲一区中文字幕| 狠狠五月天中文字幕| 欧美日韩动态图| 亚洲av无码片一区二区三区| 91精品aⅴ无码中文字字幕蜜桃| 3p叠罗汉国产精品久久| 国产伦片中文免费观看| 3p叠罗汉国产精品久久| av无码久久精品| 成人伊人色一区二区三区| 性欧美在线| 国产精品999在线| 在线日韩日本国产亚洲| 久久精品欧美一区二区| 国产在线一二三区| 婷婷六月综合| 国产原创第一页在线观看| 一级看片免费视频| 国产精品无码制服丝袜| 亚洲人成在线精品| 中文无码精品A∨在线观看不卡 | 欧美日韩中文国产| 一级毛片免费不卡在线| 国产精品片在线观看手机版 | 国产一区二区丝袜高跟鞋| 操操操综合网| 毛片手机在线看| 国产原创自拍不卡第一页| 国产又大又粗又猛又爽的视频| 免费观看成人久久网免费观看| 999在线免费视频| 青青热久免费精品视频6| 国产精品一线天| 久996视频精品免费观看| 国产亚洲欧美另类一区二区| 97se亚洲综合| 亚洲开心婷婷中文字幕| 第一页亚洲| 日本黄色不卡视频| 日韩高清一区 | 国产成人在线无码免费视频| 一本视频精品中文字幕| 欧美福利在线| 欧美精品成人一区二区视频一| 免费不卡视频| 久久精品aⅴ无码中文字幕| 亚洲综合婷婷激情| 色欲不卡无码一区二区| 久久频这里精品99香蕉久网址| 在线精品视频成人网| 91成人在线免费视频| 国产精品自拍露脸视频 | 中国美女**毛片录像在线| 国产女人18水真多毛片18精品 | 国产精品免费露脸视频| 久久精品一卡日本电影| 99热国产在线精品99| 看看一级毛片| 久久久久无码国产精品不卡| 无码国产偷倩在线播放老年人 |