中國圖書“走出去”無論作為一項事業,還是一個產業,都可能是一個漫長的過程,需要決心、信心和耐心。但中國兒童圖書“走出去”卻是當務之急,兒童是國家的未來,是世界的希望。兒童從讀書到進入成年,大約只要十年時間,所以影響少年兒童,抓住每一年,每一月,每一刻,都是非常必要的。所以,向全世界的少年兒童提供中國優秀讀物,宣傳中國的文化、社會、經濟,讓他們從小就正確而全面客觀地了解中國,其緊迫度用一句話來概括,就是“一萬年太久,只爭朝夕”。
中國兒童圖書“走出去”,調研只是手段,建設措施才是目的。其實,無論是成人讀物“走出去”,還是兒童讀物“走出去”,總體形勢和格局,諸多困難和阻力都差不多,關鍵是我們不能只講問題,只是紙上談兵。我們希望所有有志于少兒圖書“走出去”的人士從不同的層面和角度,作出各自的努力,進而形成強大的合力,推動這項意義重大、前景美好的事業。在這塊希望的田野上播下種子,收獲碩果。
一、建立“中國兒童圖書走出去基金”
鑒于兒童圖書“走出去”的特殊性,建議設立與“中國圖書對外推廣計劃”定位不同、各有側重的“中國兒童圖書走出去基金”?;饡慕M成以中宣部為核心,以國家財政資助為主要來源,并充分調動和挖掘企業民間各方面的積極性,包括出版單位、業外企業、個人等等。與“中國圖書對外推廣計劃”不同,“中國兒童圖書走出去基金”采取國際上規范的基金會形式進行運作?;鹳Y助范圍也區別于“中國圖書對外推廣計劃”,從翻譯費擴大到其他相關領域,包括對翻譯費、出版費、宣傳費、人才培訓、圖書贈送、作者和讀者交流活動的支持,等等。基金的運作要接軌國際慣例,做到規范和高效,成立規范的董事會,甚至可以做成一個投資經營型的基金,將國家相關政策優惠轉化為資金來源,使基金產生某種造血功能。基金的資金規模首期不低于每年500萬元,爭取逐年遞增。
二、設立國際或區域性兒童圖書獎
為提高中國兒童圖書在國際上的地位,影響世界兒童圖書的文化取向,以經濟和市場優勢置換文化權力,提議設立由中國人主辦和主導的國際性或區域性兒童圖書獎或兒童文學獎。
國際上兒童圖書和文學獎有多種類型,以企業為主導的如日本講談社主辦的野間兒童圖書插圖獎,基金會主辦的國際安徒生兒童文學和插圖獎等等。中國國內目前有冰心兒童新作獎、冰心圖書獎、陳伯吹兒童文學獎、宋慶齡兒童文學獎等,其中宋慶齡兒童文學獎已經停辦。目前影響較大的是冰心圖書獎和冰心兒童文學新作獎。我們可以利用冰心兒童文學和圖書獎的基礎和影響,提升和改造國際或區域性的兒童文學和圖書獎,設立“冰心國際兒童圖書獎”。從地域和文化上分,可以有兩個層次,一是針對非華語創作,二是針對全世界華人和華語創作。從形式上也可以分多個層次,如文學、圖書、插圖等。或者開始以文學作品為主,以后逐步擴大到圖畫書和百科類圖書等各個門類。因為文學書主要評創作水平,以內容為主,所以,不存在各國出版水平差異的影響。就像諾貝爾文學獎可以產生在第三世界,但百科類圖書一定是發達國家出版社的專利一樣?!氨膰H兒童圖書獎”可以把每年的北京國際圖書博覽會作為平臺,組織頒獎儀式。同時,強化北京國際圖書博覽會的兒童圖書展區。給參加北京國際圖書博覽會的外國兒童圖書出版商以一定的資助,鼓勵他們參展。目前冰心兒童文學新作獎實際上已經面向全世界的華人作家,已經有很好的組織基礎和品牌影響。其實,一個文學獎的成功與否,主要是它的組織水平和獎金保障,以誰的名義不是很大的問題。著名的野間兒童圖書插圖獎,是一個面向亞洲和非洲的國際性圖書獎,就是由講談社的社長野間創立的。在基金和獎項的設立上,要解放思想,改變傳統觀念,如果有企業愿意冠名,只要合情合理,也是可以的。
三、延伸“農家書屋”境外段
“農家書屋”工程是一個國家工程,已被國家列入重點文化公益項目,正在全國農村迅速推行?!稗r家書屋”工程也是新聞出版業服務社會主義新農村建設的一個重要抓手。2008年新聞出版總署將大規模開展“農家書屋”工程建設,將其作為重中之重來抓,國家財政也撥了大量資金。柳斌杰署長在鄭州全國書市的講話中說,截至目前我國已經建成各種“農家書屋”、社區書屋6萬多家,到2015年將實現村村有書屋,人人有書讀。
從國內的“農家書屋”,我們可以作一個概念的延伸,希望我們的“農家書屋”能夠延伸到境外華人社會,并進一步延伸到學漢語的主流兒童社會,通過“農家書屋”境外段的延伸,在五到十年內,以書屋為核心,凝聚上萬個中國文化村,扶持華人聚居的社區和開設中文課程的公立學校公立圖書館設立中文部。英國唐人街Challin Cross公立圖書館就有一個中文部。它們的閱讀對象主要是兒童,進的圖書也以兒童圖書為主?!稗r家書屋”境外工程包括兩個內容:一是海外華僑華人。每次國內有重大自然災害,海外華僑無不踴躍捐款。這次四川大地震所表現的全球華人萬眾一心,血濃于水,感天動地的賑災活動,從另一個側面卻讓我們深切感受到日益強大的祖國對五千萬海外赤子回報和關愛的缺失。祖國有錢了,祖國強大了,但我們對海外僑胞的精神文化生活卻關注不多。分布在全世界的眾多僑團有眾多的會館,其中有很多設有圖書館或圖書室,還有越來越多的中文學校,也設有圖書館和圖書室,但這些圖書館和圖書室很多是空的。這些圖書館和圖書室主要面向孩子,特別是學中文的華僑華人后代,非常需要各類優秀中文兒童圖書。 一個投資兩三萬元的書庫,在海外游子看來,可能會比幾十萬美元都值錢?!稗r家書屋”境外段延伸工程可以由“中國兒童圖書”走出去基金會具體承辦,招標委托一家國內有實力的發行集團進行采購、包裝、配送。
四、用好意大利波羅尼亞國際兒童書展平臺
意大利波羅尼亞書展是國際上最大的兒童書展。至少從品種和印數上說,我國出版的兒童圖書堪稱世界第一,但我們在波羅尼亞書展上一直比較“低調”。以前每年由總署環球公司組織全國有關少兒出版社人員參展,參加人員也不是很多。2007年開始,浙江出版聯合集團以浙江少兒出版社為主體,在書展上單獨設立展臺,效果較好。為了培育我國少兒出版社的國際品牌,要鼓勵國內有實力的少兒出版社在書展上單獨設立展臺,有關部門要一視同仁地給予他們展臺費的資助。也可以由新聞出版總署統一租用展臺,給國內幾家有影響的出版社相對獨立的展位。同時,在波羅尼亞書展上組織開展各種宣傳推薦活動,擴大中國兒童圖書的影響。波羅尼亞書展每年舉辦的插圖展,由各國輪流主辦,我國一次也沒有主辦過。插圖是兒童圖書的靈魂,中國的插圖這些年進步很大,但在國外影響不大,要通過這種展覽擴大中國插圖書的影響,提高中國插圖畫家的國際知名度。
五、加強兒童圖書版權貿易隊伍建設
出版社兒童圖書版權貿易隊伍建設關系到兩個層面的問題:一是隊伍培訓。2008年3月,由企鵝出版公司資助,總署人教司協助,在浙江莫干山舉辦了中英文學翻譯高級培訓班。參加培訓的有企鵝出版公司從英美兩國請來的20多位從事漢英、英漢翻譯的外籍專家學者,全國重點出版翻譯作品的出版社編輯以及國內的有關作家。培訓班重點研討中英文學作品的翻譯問題,《狼圖騰》的作者、譯者以及中國作家協會主席鐵凝也出席了培訓班。這次培訓的成本超過百萬元,但對中國作品向英語的翻譯起到了很好的作用。類似的,針對兒童作品翻譯和版權貿易的培訓。2006年第十三屆北京國際圖書博覽會期間,蘭登書屋全球出版總監波妮阿默(Bonnie Ammer)在蘭登書屋版權購買和銷售的主題講座中提醒中國的出版社,在向外國出版商推介圖書時,要準備一份內容翔實的翻譯出版提議書,其中包括:對圖書和作者的簡單介紹及相關銷售信息、高質量的圖書章節摘選的英文譯稿和詳細介紹能夠以何種形式在哪些區域推出該書的英文說明材料,并提供關于出版形式的可行性建議。此外,出版提議書中還應注明要求版權購買方報價的截止日期。這些提醒看似簡單,但在我們日常的對歐美版權工作中,真正做到做好的,卻不是很多。隊伍的培訓建設并非一朝一夕的事。二是機構建設。目前國內各出版社對歐美國家的版權銷售存在著三個問題,首先是不太重視,因為向歐美銷售版權的機率不大,所以很多出版社并沒有把這塊業務很當回事。其次是人才不濟。以前我們的版權銷售主要集中在港臺地區和東南亞華人圈,語言溝通基本沒有問題,現在面對歐美業務,語言以及版權的業務要求提高了,很多少兒出版社沒有專職人員。第三是功能,國外大的出版集團對外銷售版權主要集中在集團的國際部,國際部代理下屬出版社的國際版權業務,而下屬出版社則主要負責自己的版權引進業務。這是一個比較經濟而又高效的模式,值得國內出版集團參照。對歐美的版權輸出工作要有大的起色,一定要在隊伍和機構建設上下功夫。
六、探索多種“走出去”的模式
從這些年的經驗和實踐來看,中國圖“書走出”去要通過多種渠道,采取多種形式。其中很重要的一點是要真的“走出去”,實施中國圖書“走出去”本土化戰略。也就是說要鼓勵在海外開設我們自己的出版機構,收購或合資建立出版社。中青社等單位“兩頭在外”的走出去模式很值得推廣,所謂“兩頭在外”,就是策劃在外,市場在外,其余流程基本都在國內。其實這種模式可以再加上一條,就是在內容上不局限于中國主題,可以是外國題材的其他圖書,利用我國人才資源和造貨價格優勢,做國外市場的一般圖書,建立品牌,做大規模,中國題材的圖書自然借船出海,順理成章進入主流社會?;蛘咭部梢越凶鲆詴B書。對于國內少兒出版社開拓海外出版市場,實施“走出去”海外工程,如去海外建立或收購出版機構,開辦中文書店等,中央財政對出版機構“走出去”也要有扶持政策,就如國家財政對國家漢辦系統在海外建立孔子學院的扶持政策,按規定,在海外每建立一個孔子學院,國家漢辦就會給予80萬美元的開辦費。
七、其他有關扶持兒童圖書出版的產業優惠政策
走出去首先要造大船,造大船就是要促進國內少兒出版業實現跨越式發展,讓部分有條件的少兒社做強做大,在國際上產生影響,形成國際品牌。根據很多少兒出版社社長的反映,目前對科技圖書、少兒科普刊物,國家都有增值稅返回,少數民族地區所有圖書均實行增值稅返回,希望少兒圖書能享受此項優惠政策。 由于網絡和影視的競爭形成的市場分流,少兒圖書的出版面臨越來越大的困難。由于新媒體的興起,傳統圖書出版已經被稱為夕陽產業,在夕陽產業的環境下從事朝陽事業,這是中國兒童圖書面臨的主要問題。傳統出版業正在進入微利時代,一般圖書(市場書)出版更是在艱難地維持,市場風險越來越大,幾乎所有的少兒出版社也都在靠教材教輔維持發展。在這種情況下,國家沒有理由再從少兒圖書出版中抽取這些可憐的利潤作為稅收,這就好像成年人從兒童的飯碗里扒飯吃,把少年兒童作為賺錢的對象。俗話說:怎么窮也不能窮了孩子。同時,對重點少兒出版社也要研究重點扶持政策。如書號和刊號資源的問題,說了多年,優秀出版社放開使用書號的問題也久久未能兌現。
要做大幾家重點出版少兒出版社,還要鼓勵他們“走出去”,這個“走出去”不僅僅是走向世界,首先要走向全國。三十年前,在十一屆三中全會的春風下,地方出版社召開了具有歷史意義的長沙會議,提出了著名的反“三化”方針。但是,三十年過去了,地方出版社不但沒有走向世界,而且連全國也沒有走出去。很多少兒出版社雖然改掉了自己名字的鄉士味,出現了許多沒有地域特征的21世紀出版社、接力出版社、明天出版社,但是,這些出版社仍然像中國的農民工,“離鄉不離土”。有不少出版社也到北京搞了一些工作室、分公司,但正兒八經像世紀錦繡那樣扎根北京,取得同城待遇的,名正言順的也就此一例而已。江西出版集團到北京收購了和平出版社,但這種收購究竟有多少實際整合力,還有待觀察。目前全國少兒出版社最強大的力量不在北京,不在中國的出版中心、文化中心,而在地方,應該不能算是正常的現象。這里還有一個破除地方保護的政策限制問題。中國少兒出版的核心游離于全國出版中心、對中國少兒出版產業的發展是有不可否認的負面影響的。因此,也就有了外研社、中信社進入少兒出版領域的事件。
我們也不認為外研社和中信社進入少兒出版是一件壞事,但是,這說明在中國的出版中心存在著少兒出版中堅力量的缺席。因此,希望政府在政策層面上為地方少兒出版社走向全國,走向世界創造條件,使全國少兒出版的資源可以更加合理地配置和流動。中國圖書“走出去”是以企業為主體,政府為主導,主要的工作還要企業去做,只有企業真正做強做大了,才有能力在國際市場上打拼,中國兒童圖書“走出去”才真正有了希望。
八、加速國有大型發行集團海外落地
中國兒童圖書“走出去”一方面要用外語直接進入海外市場,另一方面也不能忽視中文圖書的實物出口,建設海外中文圖書的銷售網絡。翻譯圖書畢竟數量有限的,一年出版兩三千種,怎么和年出書25萬種的國內圖書出版規模相比。隨著漢語熱在國外的日益升溫,外國人直接閱讀中文圖書的市場也會越來越大。從2008年開始,“中國圖書對外推廣計劃”也把中文圖書的直接出口列入計劃內容,考核的比重占到15%。所以,我們要把中文圖書的實物出口和海外銷售網點的建設提上議事日程。中文圖書出口要由地方自發的、小規模的、分散的活動,變成全行業自覺的、國家層面的、大規模的行業行為。特別是要鼓勵和要求國有大型發行集團走出國門,在海外落地,配合網絡銷售,建立適合海外市場的信息和物流配送系統,重點解決退貨系統問題。
2007年開始,以浙江省新華書店集團作為數據和配送后臺的卓越網已經在日本落地,對當地的中文書店帶來很大壓力。最近,浙江省新華書店集團和福建閩臺書城合作在臺灣地區建設博庫書城二級網站,開展網絡銷售。目前,閩臺書城通過浙江省新華書店的網絡每年配送臺灣地區圖書約三百萬碼洋。2008年,浙江省新華書店集團與紐約一家最大的中文書店也已經達成建立博庫書城二級網站的意向,有望在美國落地。 但是,在海外建設中文圖書物流配送以及開辦一定規模的賣場,仍然存在著較大的經營風險,需要政府層面的政策和資金的支持。目前,國內出版單位在海外的自營和合營書店規模都非常小,經營上也很少有特殊的政策支持。如果能有實力強勁的發行集團介入,加上政府的支持和引導,相信會有較大的改觀。