許 旸
摘要:本文結合對上海大學生媒介使用、跨文化消費與文化認同的問卷調查,呈現(xiàn)大學生在媒介接觸、跨文化消費上的頻率和特征,以及對國家文化認同態(tài)度、跨文化交流傾向等基本狀況,并嘗試分析其中的聯(lián)系和規(guī)律。研究結果表明,大學生媒介使用多元化,互聯(lián)網在年輕一代的媒介接觸習慣中已經占據主導位置;整體而言,大學生對中國、美國流行文化的關注度高于日本、韓國;大學生身份認同趨向多重化,對本土文化傾向上持積極、開放態(tài)度等。
關鍵詞:大學生; 媒介接觸; 跨文化消費; 文化認同
中圖分類號:G206.3 文獻標志碼:A
伴隨經濟全球化、信息化和網絡化趨勢的不斷深入與拓展,不同民族和國家之間的文化交流與碰撞日益增加,文化傳播突破了傳統(tǒng)的領土疆域,跨越國家和地區(qū)界限,在全球范圍內進行全方位的溝通和聯(lián)系。美國社會學家羅伯森對全球化考察突出文化維度,強調其中心地位,指出“作為一個概念,全球化既指世界的壓縮,又指認為世界是一個整體的意識的增強?!盵1]11它包括四個思考參照點:民族社會、個人、民族社會之間的關系(或者說各社會組成的世界體系)、人類,而聯(lián)結這四個參照點的是文化。[1]36-39
一、 研究的背景與目的
自20世紀60年代以來,馬歇爾·麥克盧漢(Marshall McLuhan)“地球村”(Global Village)這個生動比喻廣泛傳播,全球化逐漸引起了學者們普遍關注。到20世紀90年代,全球化的討論也開始成為世界性話題,并滲透到國際社會的各個角落。[2]全球化通過文化塑造我們的生存環(huán)境,文化帝國主義的批評者認為通訊技術全球化帶來的單邊文化傳播會威脅到非西方國家的文化自主空間,另外一些學者卻認為通訊技術全球化會給人類帶來巨大的好處。但是,這兩種觀點都認為受眾的媒體使用與其世界性傾向之間有著直接的聯(lián)系。在外在經濟技術全球化和內在發(fā)展的雙重挑戰(zhàn)下,當今世界的年青人必須不斷地調整塑造他們自己的身份認同。
作為國際化都市的上海,信息化程度位居全國前列,當代大學生的跨文化媒介接觸、文化認同傾向又呈現(xiàn)出怎樣的狀況呢?本文所使用的數據來自于2008年1月在上海F高校開展的一項關于上海大學生跨文化媒體接觸與文化認同的問卷調查,著重考察當代大學生媒體接觸習慣,主要以本國、日本、韓國、美國四國為例,統(tǒng)計大學生接觸四國的電影、電視劇、書籍、雜志、歌曲、飲食等大眾文化方面的消費頻率,以及大學生對本國文化的認同傾向等。從而進一步探討在多元文化流動的媒體環(huán)境下,當代大學生對東亞及全球地域下的文化交流的態(tài)度、對本國文化認同的喜好程度等。
二、 研究的方法與假設
本次問卷主要分成以下幾個部分:媒介使用頻度和時長;對本土、日、韓、歐美的流行文化的接觸及消費;文化認同。調查發(fā)放問卷500份,其中選取有效樣本為417份,男性228人,女性189人,年齡分布是17~26歲。大一到大四年級基本平均分布,抽取了十個院系,社會科學及文史哲專業(yè)和自然科學專業(yè)對半。發(fā)放到不同院系的問卷比例與該院系在全校人數比例、男女生分布比例基本相等。數據運用SPSS統(tǒng)計軟件進行分析。
在開展調查之前,課題組進行以下四項研究假設:1.當代大學生對網絡的使用頻率遠遠超過其他大眾媒介;2.當代大學生對歐美流行文化的接觸超過對日本和韓國流行文化的關注;3.當代大學生在身份歸屬上更傾向于獨立個體;4.當代大學生對本國流行文化持積極、開放態(tài)度。
三、 研究的主要發(fā)現(xiàn)
1.大學生大眾媒體使用頻率分布和關注。問卷將大眾媒體接觸行為分為五塊:看電視、聽廣播、讀報紙、看雜志、上網。分別考察大學生接觸各類媒體的頻率和平均每次的時長。通過數據統(tǒng)計得出,相較其他四種媒體,大學生幾乎每天上網的頻率高達67.6%,而且60.5% 的大學生每次上網2~3小時或超過3小時。
僅次于網絡的,是大學生讀報紙頻率。24.7% 選擇每天讀報,一周讀2~3次的也占47.2%,但平均持續(xù)時間較短,比例最大的選項是半小時至1小時,占35.3%,其次是23.5%選擇10~30分鐘。38.6% 的大學生每周看電視2~3次,約67%平均每次收看1~2小時;接觸頻率較低的是雜志,比例最大的是44.6%平均每周1次看雜志,其次是31.2% 選擇每周2~3次,持續(xù)時間在半小時至1小時所占比例較高,達33.8%。聽廣播的頻率則相對較低,占最多的是24.5% 選擇每周2~3次,28.5% 平均每次收聽半小時至1小時。
從上述數據可以看出:當代大學生媒介使用是多元化的,而且網絡已經成為年輕一代較為主要的大眾媒體。從時間的分配上看,無論是上網接觸頻率還是每次持續(xù)時長,粘性較強。讀報紙、看電視、看雜志也較為普遍,頻率及持續(xù)時長則不及網絡,但仍在媒體使用中有著不可或缺的位置,聽廣播則相對較少。迅猛發(fā)展的互聯(lián)網及相關數碼通訊技術讓信息瞬間傳送到世界各地,年輕一代媒體使用習慣中,互聯(lián)網地位不可或缺。
此外,我們調查了當代大學生對國際新聞接觸的頻率,接觸對象同樣以關于日本、韓國、美國、中國的新聞為例,從圖表中(見表1)發(fā)現(xiàn),超過75% 的年輕人每周4~5天或每天看/聽關于中國的新聞,對于本國新聞的接收超出國外。同時,有近30% 大學生每周4~5天看/聽關于美國的新聞,這個比例也較高地超過了關于日本和韓國的新聞。

2.大學生跨國流行文化接觸頻率。隨著科技的發(fā)展、信息的爆炸和跨國公司的興起,大眾文化日益在全球流行起來,即時地、直接地撞擊著世界各地人們的日常生活,并帶來以消費主義盛行、大眾傳媒流行、英語交流普及等為特點的一體化世界文化,即“世界的基礎結構無情地同質化,世界各地的任何東西都越來越相似”[3]。在大學生和國外聯(lián)系的基本情況調查中顯示:當代大學生從整體上而言,32.1% 有家庭成員或親屬住在國外,43.9% 與國外的人有聯(lián)系,43.4% 有外國朋友,18.2% 工作或兼職中需要與外國人打交道,44.8% 經常使用電腦訪問國外網站,55.9% 經常購買外國品牌的產品,40% 經常玩外國的電子/網絡游戲。
大眾文化也叫日常文化,它是通過大眾傳媒來達到其商業(yè)目的的一種文化形態(tài)。其特征至少有三個:一是文化的生活化與共享性。二是文化的市場化與同一性。大眾文化借助極為快捷的現(xiàn)代科技工具使批量生產和規(guī)模復制成為可能,其產品必然是標準化、模式化的,因而具有同一性和平面性。三是文化的產業(yè)化和商品性。[4]因此,問卷的重點之一是通過考量當代大學生對本國、歐美、日韓等流行文化的接觸頻率,來總結當代年輕人在流行文化消費中不同地域國家的比例和大致的分布。
為考察日常生活中,當代大學生接觸流行文化的頻率和習慣,問卷仍以日、韓、中國(包括港澳臺地區(qū))、美國為例,將流行文化種類分成四項:連續(xù)劇、電影;書、雜志或漫畫(包括翻譯本);歌曲和飲食。
第一部分:連續(xù)劇、電影。我們發(fā)現(xiàn)年輕一代對美國電影、電視劇的接觸比例最高,24% 的大學生每周4~5天都會看美國電影、電視劇,35.5% 的大學生每周也有2~3天的頻率。這也是四個部分中唯一一塊大學生對美國的關注超出對中國本土的關注。歐美電影、電視劇作為西方強勢流行文化的重要組成部分,通過媒介的傳播、全球化的營銷策略等,一直也爭取海外市場的票房和發(fā)行。2006年以來,隨著《越獄》(Prison Break)、《絕望主婦》(Desperate Housewives)、《迷失》(LOST)、《24小時》(24Hours)等美劇的迅速流行,引來媒體和社會的熱烈討論。以情節(jié)曲折、制作精良取勝,加上校園網絡的便利和資源共享,美劇自然也少不了大學生的追捧和評論。而美劇的口碑,從長盛不衰、出了十季的《老友記》(Friends)、《人人都愛雷蒙德》(Everybody loves Raymond)、《辛普森一家》(The Simpsons)等延續(xù)至今,余熱不減,并且不斷又有新的美劇加盟。而且,值得注意的是,互聯(lián)網幾乎是美劇在年輕人中傳播的首要媒介。針對美劇流行文化現(xiàn)象的探討,也激發(fā)了更多人對美劇的關注。
第二部分:書、雜志或漫畫(包括翻譯本)。超過33% 的大學生每天都會看中國的書、雜志等,還有31%是每周4~5天,這個比例遠遠超出看美國、日本、韓國的書、雜志或漫畫(包括翻譯本)。但在比較中發(fā)現(xiàn),大學生對美國方面的讀物關注度還是要超出對日本和韓國的關注度。
第三部分:歌曲。超過42% 的大學生每天聽中文歌曲,31% 則是每周4~5天。緊隨其后的是27% 以上的大學生每天聽英文歌曲,每周4~5天頻率的也占31%。中文歌曲和英文歌曲在大學生聽的習慣中基本持平。而聽日文和韓文歌曲則相對較少。大學生的基本情況填寫中,有對英文、日文、韓文等外語的掌握程度的勾選,給出的熟練程度選項分別是:完全不會、知道一些詞、簡單會話、日常對話、掌握流暢、近乎母語。其中,52% 的大學生對英語的掌握程度是可以日常會話,其次是30% 熟練掌握、12.2% 簡單會話;日語是52.8% 的大學生完全不會、35% 知道少量詞、6.7% 簡單會話、1.4% 日常對話;韓語則是68.6 % 的大學生完全不會、23.7% 知道少量詞、1.9% 簡單會話。這和中國教育中,將英語作為學生的第一外語有著很大關系。
第四部分:飲食。當代大學生在飲食上對四國典型小吃、快餐、料理的消費傾向。近15% 的大學生每天吃中式小吃,38% 選擇了每周4~5天的頻率。而超過42% 的大學生每周2~3天吃美式快餐。吃日式和韓式料理則比例相當,消費頻率集中在每月1~2天。
綜合上述四個部分,我們可以看出中國大學生在看書、雜志或漫畫、唱中文歌曲、吃中式小吃等方面的消費頻率都超出了對美國、日本、韓國的關注。但大學生對美劇、美國的電影的接觸頻率則超過了對本土電影、電視劇的關注。另外,整體上而言,大學生對美國流行文化的關注和接觸超過了日本和韓國,對日韓兩國流行文化的關注度和接觸頻率則基本持平。
3.大學生身份歸屬感和對本國文化的態(tài)度傾向。和上面對大學生接觸流行文化等跨文化傳播的頻率不同,這一塊主要側重探索年輕一代對自身身份的認同和對本國文化上的傾向,以及對東亞及全球內的文化交流所持的態(tài)度。程度上從強烈反對到強烈贊成有六個維度。
作為一種自身的主觀定位(subjective position),“認同”是一種對所謂“歸屬”(belongingness)的情感。學者們把“認同”從一個行為科學的術語帶入社會人文科學領域,所尋求的是某種群體的歸屬意識的形成過程。[5] 有關“認同”的話語在人類學的族群研究中首先出現(xiàn),但到上世紀90年代后,“認同”成為各界關注的熱點,圍繞著這一概念產生了形形色色的話語。

對于你認為自己是從屬哪個群體的問題上,問卷設置了四個條目,從世界、東亞到中國和獨立個體。從表2上可以明顯看出,超過91% 的大學生贊成或強烈贊成自己是中國的一份子,對本國認同度毋庸置疑。一個有趣的現(xiàn)象是,更多大學生更強烈贊成認同自己是獨立個體,而不是從屬于東亞的一份子(35.5% 強烈贊成,30% 贊成,15.3% 比較贊成)。比較起“世界”和“東亞”范圍,大學生更偏向認同“自己是世界的一份子”(26.6% 強烈贊成,42.2% 贊成),認同“自己是東亞的一份子”的比例相對較小(16.3% 強烈贊成,34.1% 贊成)。大學生在高度認同自己所屬國家的情感基礎上,既承認自己的全球化意識,“是世界的一份子”,但同時對自己的獨立個體身份也相當在意。

文化認同(cultural identity)即文化身份,實際上是對自身文化身份和地位的一種自覺和把握。就是指“對人們之間或個人同群體間的共同文化的確認,使用相同的文化符號、遵守共同的文化理念、秉承共有的思維模式和行為規(guī)范,是文化認同的依據”。[6]無論是從群體還是個體角度抑或從政治、倫理、宗教、語言、心理等不同方面,都是一種共享的經驗或體驗。文化認同也是指個體對于所屬文化以及文化群體所形成的歸屬感及內心的承諾,與從而獲得、保持與創(chuàng)新自身文化屬性的社會心理過程。
從表3中的曲線圖比較中,可以看出大學生就“希望中國流行文化帶有更多的中國元素”基本持贊成態(tài)度。(14.9% 強烈贊成、32.5% 贊成、42.2% 比較贊成),緊隨的是大學生認為自己所看/所聽得反映了其作為中國人的身份認同,(9.9% 強烈贊成、27.8% 贊成、40.3% 比較贊成)。而針對“中國流行文化是最首要也是最重要”和“中國人應一直看中國電影/電視劇及聽中國音樂”這兩項,大學生持比較反對的態(tài)度最多,(分別為36.6% 和33.7% ),另外,還有25.8% 的大學生并不認為中國人就應該一直接觸中國的流行文化。
這些數據從一定程度上反映了當代大學生在接受外來文化時的開放心態(tài),面對來自歐美、日韓等全球流行文化的沖擊,年輕群體并不僅僅把注意力集中在本土的流行文化上,他們有更豐富的資源和便捷的渠道來廣泛吸收、選擇自己喜愛的流行文化。但在選擇自由多元的基礎上,大學生們對本土流行文化仍抱有較高期待,希望增添更多中國元素,并認為自己所看、所聽的反映了個體作為中國人的身份認同。
表4反映的是上海大學生對于東亞國家之間、東亞國家和美國之間文化交流的看法。從曲線圖的比較中可以明顯看到,無論是東亞國家之間,還是東亞和美國之間,大學生都贊成國家之間應該有更多文化交流。但就“如今在東亞國家之間,共同點多于分歧”,大學生則更多持“比較贊成”的保留態(tài)度。反映在東亞國家是否可以擁有一個共同身份認同上,持“比較反對”的比例不容忽視,大學生對能否構建東亞的整體身份堅定度不高。從中也可窺,在民族國家觀念依然盛行的今天,文化認同更多的指向民族層面,以東亞為價值核心和基礎的文化認同感相對較為薄弱。
四、 結 語
全球化對文化認同的一個沖擊體現(xiàn)在文化身份的流動化。隨著世界聯(lián)系的日益增強、民族疆界的漸漸打破,世人在感受自己本地的生活方式時,經常介入到更為廣闊的外部世界,相互的隔離感在慢慢地淡化,共有的知識正逐步增加。全球化中的世界不斷地整合,各部分之間的互動迅速增加。現(xiàn)代交通方式和傳媒的面世加快了全球場的運轉速率,身份的流動性隨之凸現(xiàn)出來,使全球政治往來愈益頻繁。[7]國際社會跨文化交流深化的見證隨處可見。尤其是在大學生年輕群體中,流行文化的脈絡更能顯示出年輕一代在選擇上的多樣豐富性。人們越來越多地介入超出他們身體所在位置的網絡之中。通過電視、廣播、網絡、超市及購物中心等中介,不同的異域文化觸手可及,世界主義成為日常生活體驗的一個方面。[8]
本次調查數據大多印證了之前課題組的假設,當代上海大學生大眾媒介使用多元,網絡的地位越來越不容忽視。在全球化時代,文化不再偏安一隅,而是通過移民、電子影像媒介等因素越過現(xiàn)存的國家疆界。在電影、電視劇這一塊,美國電影和美劇在年輕人中得到廣泛關注,日常生活中,總體而言,大學生接觸本土書籍雜志、中文歌曲、中式小吃等方面的頻率較歐美、日韓高,對美國流行文化的接觸又高過日本、韓國。
當代大學生一方面對多元文化有著開放胸襟,這與大眾媒介的發(fā)達和全球化傳播息息相關,另一方面對本土流行文化的發(fā)展持積極態(tài)度,但針對本國文化是最首要的觀點持保留意見。“地球村公民”和“獨立個體”兩種意識并存于當代大學生的身份建構中。無論是東亞國家之間,還是東亞國家和美國之間,大學生都贊成應該有更多地文化交流,認為不同的文化認同和文化選擇應得到尊重和保護。年輕一代已根據自身精神需要,對多國流行文化進行吸納和整合,傾向于文化多元形態(tài)發(fā)展。這也給我們一些啟示:各民族之間的大眾文化,不能相互完全取代,而要兼容并存、共同發(fā)展。如何加強東亞各國范圍內的文化交流與合作也是值得注意的一個議題。
參考文獻:
[1] 羅蘭·羅伯森. 全球化——社會理論和全球文化[M].梁光嚴 譯,上海:上海人民出版社,2000.
[2] 王代莉. 全球化與民族文化認同芻議.中共貴州省委黨校學報[J].2007,6(112).
[3] 斯科爾特. 全球化——批判性的入門書[M].紐約:麥克米蘭出版公司,2000:23.
[4] 馮向輝.論全球文化形成中的文化認同與沖突.社會科學戰(zhàn)線[J],2007,(1).
[5] 范可. 全球化語境下的文化認同與文化自覺.世界民族[J].2008,(2).
[6] 崔新建. 文化認同及其根源.北京師范大學學報(社會科學版)[J].2004,(4):102~107.
[7] 趙善青,魏海燕. “全球化”與文化認同.岱宗學刊[J].2007,12,11(4).
[8] 劉建明,文化全球化與地方文化.湖北大學學報(哲學社會科學版)[J].2005,32(4).
(責任編輯焦德武)