【摘 要】李白的《蜀道難》是中國古典詩詞中的一篇經典名作,對于詩中的“蜀道難”究竟“難”在何處,讀者見仁見智,有許多不同的理解。筆者在文中對文本進行了較為細致深入的個性化解讀。
【關鍵詞】《蜀道難》 解讀 古典詩詞
歷來在對《蜀道難》一詩的解讀中,都把蜀道之難根據課本的三段解讀為一嘆高而難行,二嘆險而可畏,三嘆戰禍之烈,我以為這種說法值得商榷。因為原詩本是沒有分段的,課本上的分段是編者所為,我以為對蜀道之難的解讀沒有必要拘泥于這樣的分段。把全詩作為一個整體,我做了這樣的解讀:一嘆開辟之難,二嘆行走之難,三嘆安居之難,下面結合具體的內容來分析。
開篇“噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之難,難于上青天!”一句,大家都比較認同此句以感情強烈的詠嘆點出主題,為全詩奠定了雄放的基調。特別是“危”字,很多人都解釋為“高”,“危”字準確的解釋應指“高的,陡的”,也就是說,作為全詩的基調,蜀道應該是既高又險的,在以下具體的描繪中應該是作為一個整體來描繪的,而不是分開割裂的。
接下來詩人給我們展示的其實是開辟之難。“爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙”,用夸張手法敘述秦蜀兩地長期閉塞的狀況,為什么這樣?暗含高山阻隔之意,肯定是既高又險。接下來“西當太白有鳥道,可以橫絕蛾眉巔”介紹了秦蜀之間的地貌——崇山峻嶺,千里不絕,不可逾越,當然也是高險并存的。“天梯石棧相鉤連”指出古代勞動人民付出了生命的代價才在不通人煙的崇山峻嶺中,開鑿出一條崎嶇險峻的山路。何其高,何其險!強調了蜀道來之不易,所以這里講的應該是蜀道“開辟之難”。
從“上有六龍回日之高標,下有波逆折沖之回川”開始,詩人開始用“驚風雨”、“泣鬼神”的筆墨給我們展示蜀道“行走之難”。很多分析認為從這個地方起寫的是蜀道的高,我以為不妥。就從“上有六龍回日之高標,下有波逆折沖之回川”此句來看,怎么只寫了蜀道的高呢?“下有波逆折沖之回川”寫天梯石棧的下面是急湍險流,寫水險難道不是也在寫山險嗎?寫青泥嶺的“百步九折縈巖巒”也是這樣,百步九折,言行走百步就要圍繞山峰轉上九道彎。曲折越多,說明山勢越陡峻,寫出了攀爬之難,哪里是僅僅只寫了高。接下來詩人通過摹寫攀登者的神情和動作,如手捫星辰、呼吸緊張、撫胸長嘆,從側面確實寫出了蜀道的高,又何嘗沒有驚險呢?所以僅僅從高的角度來分析,著實有些牽強。
再來看對蜀道險的描繪。一般認為從第二段開始詩人主要展示蜀道之險,這也是值得商榷的。第二段以“問君西游何時還,畏途巉巖不可攀”一句過渡并總領后文的描寫,“巉”在漢典中解釋為“山勢高峻”,那么下面的內容僅僅從蜀道之險的角度來詮釋是不太準確的。更明顯的是后面的幾句,“連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉石萬壑雷。”其中“連峰去天不盈尺”當然是在夸飾山峰之高,高到幾乎與天相接,而枯松的特寫會讓人想到黃山的“迎客松”,枝干盤旋虬曲于懸崖峭壁之上,寫枯松實際上更是為了寫出了絕壁之高險。硬要把“高險”分開,獨立來分析,是牽強的。再從“飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉石萬壑雷”來看,飛湍、瀑流很容易讓人想起“飛流直下三千尺,疑是銀河落九天”的意境,而滾石的撞擊聲如同萬壑雷鳴,也只有從高處滾落的石頭才可能產生這樣排山倒海的強烈藝術效果,這些又何嘗不是在寫山勢的高呢?這樣的蜀道多難走啊,以上內容我認為應該從“行走之難”的角度來解讀更準確些。
再來看最后一部分寫到劍閣,起筆“崢嶸而崔嵬”就寫出劍閣的險峻高大,高險到什么程度呢?在大小劍山之間有一條三十里長的棧道,群峰如劍,連山聳立,削壁中斷如門,形成天然要塞,所以“一夫當關,萬夫莫開”。這一部分又何嘗沒寫到蜀道的高險呢?如果完全從嘆“戰禍之烈”來解讀,又把前面的內容扔掉了。所以我從“安居之難”的角度進行詮釋:自然環境險惡,不是人們所想的山川俊美的“天府之國”;社會環境險惡,豺狼似的叛逆之人的兇殘成性,猛虎長蛇般兇惡之徒到處橫行。這樣的地方想要安安穩穩住下來當然就很難了。因此從“安居之難”的角度詮釋就把兩個方面都概括進去了,更具有說服力。
對此詩的解讀中可以看到,我們在具體的教學過程中,要以文本為基礎和依據,進行仔細研讀、挖掘,而不要拘泥于各種各樣的教參資料,在教學中突破定勢,才能在教學中獲得新鮮、獲得活力。
★作者簡介:吳京華,湖北省恩施州恩施高中教師。