【摘 要】在語文教學實踐過程中,筆者對語文教學的諸多問題進行了深刻的反思,文章對語文學科的性質、語文課程的教改方向以及教學的內容、方式方法等問題作了深入的探討。
【關鍵詞】語文教學 母語 教師 課程
一、語文,你為誰而生?
漢語是中華民族的母語,教學漢語的學科,自然就成了中國的母語學科。母語學科在全世界的視域內,自有它的共性,況且,作為人,在心理學意義的諸多方面,在能力形成的諸多方面也有其共性,解決母語學科教學的問題,各國之間完全可以互相借鑒,從中獲得啟示。問題是,不同的母語學科教學內容的文字載體有各自的特性,漢字作為表意文字,與西方的拼音文字相比,是有著巨大的獨特性的,研究漢語母語學科的教學問題,自然要以漢字特性為基礎。然而,現實的情況是,人們研究的重點似乎不在于此,而更熱衷于為漢語母語學科定名定性。雖然說,“名不正則言不順”,但一種脫離了漢字特性基礎的漢語母語教學定名定性的爭討,其科學性要大打折扣的。自1904年語文獨立設科百余年以來,圍繞漢語母語學科怎樣定名定性這一問題,幾起幾伏,“名不正言不順”的古訓似乎成了人們熱衷于此的“尚方寶劍”。于是,“語文”幾乎成了很難落戶的“黑孩子”。
為了加強對母語學科教學內容的指導,各國政府都要頒布帶有法令性質的國家文件。新中國成立以來,國家先是制定了定名為“教學大綱”的國家文件用以指導規范語文教育,后來改稱為“課程標準”。名稱的變化,當然自有其原因,但是有一點是不變的,即其作用是不會改變的,都是用來指導一線語文教師實施語文教學,這里就要思考另一個問題,即語文教學內容是否會因為國家指導性文件名稱的變化而有本質上的變化?表面上來看,原本與教學大綱這一名稱相對應的,叫做語文學科,而現在與課程標準對舉的叫做語文課程。從教育學概念上來看,課程要大于學科,但這種“大于”應該是指內容組成的大,而不是本質特征上的改變。無論是語文學科還是語文課程,就其本質上來說,都是母語學科,語文教師不管身處教學大綱時代,還是置身于課程標準時代,教學中的對象都是漢語這一母語,顯然,母語的本質不會因為國家指導性文件名稱的變化而變化,甚至我們可以說,自從有了母語教學以來,教學意義上的母語的本質都未曾改變。孔子時代的母語教學內容與21世紀語文教師教學工作的對象在本質上是一致的。變化的不是本質,而是載體,即母語作品。大教育家孔子教學的內容在時隔二千多年的21世紀,依然可以作為語文教學的內容。
既然漢語母語教學的本質未曾改變,那么,與之相應的某個學科名稱本質上也不會改變,現在我們用“語文”二字來代稱漢語母語學科,理論上來說,定名無需爭論,而定性則應該建立在其母語特征的基礎上。當漢語母語學科走到名稱術語十分發達的今天,其“孩子”——語文——變得不知為誰而生,性質幾何,這豈不令人費解!
二、語文課,你何去何從?
所謂“課”者,就要承擔相應學科教學內容,既然“語文”這一學科在性質上都無所適從,那么,語文課,又能好到哪里!
學科教學自然有相應的教學方法,語文學科可能是所有學科中最需要講究教學方法的學科了,于是乎,與語文學科有關的人等,專家也好,語文教師(如果有成就有特色,也就成了語文教育家)也罷,自然會花許多精力去研究各種教學方法,特別是在漢語詞匯特別發達的今天,有多少種被冠以創新的語文教學方法,恐怕難以計數。有本土的,有西方引進的,而人們總是對引進的東西特別感興趣甚至特別推崇,于是我們在課堂上、在流行的雜志上,總能看到不斷創新的教學方法。于是,有人說,語文教學迎來了又一個春天。而那些將各種創新方法嫻熟地操縱于股掌之中的語文教師,便獲得了更多的榮譽,甚至被譽為語文新生代教師。然而,當我們冷靜下來,撥開那層層迷霧時,我們不禁要問,那是語文課嗎?那是漢語母語學科的課堂嗎?
我們需要的是有語文味的課。然而語文味究竟是一種怎樣的味?它是由哪幾種調味品調制出來的?各位語文“大廚”是否有明確的認識?那些普通的語文“小廚”們又能否不迷信而拿出自己的看家本領?現在,語文教學似乎有回歸的勢頭,越來越多的人開始追尋語文的“本味”,這自然是一件好事,去掉熱鬧泡沫與叢生蕪雜,自然會展現語文的本真。那么,我們還要思考下一個問題,語文味應該由誰來品嘗?哪位品嘗師才最有發言權?自然,語文味應該由學生和語文教師來品嘗,而首先語文教師味覺要健康發達,這樣才能引導學生建立起正確科學的品嘗味覺體系,語文教師味覺不出問題,才能烹飪出真正的語文味讓學生品嘗。語文課丟失了自己應有的味道,責任不在語文課本身,而在語文課的執行者——語文教師。
而現在的語文教師身處的是一個變化越來越快、要求越來越高的時代,調味的技術可能未變,而上面送來的菜蔬卻不時在變,有時,甚至要求語文教師能夠開辟菜圃自種蘿卜白菜。語文大餐的原材料往往不是由語文廚師們說了算,一會兒是魯迅經典作品被拿下,取而代之的是某武俠小說大師的代表作,一會兒是選修加必修,模塊加學分,一會兒又是主題單元代替文體單元。如此的變化,語文教師如何去應對呢?
三、語文教師,你名實焉附?
語文教師,你知道自己所從事的職業的要求嗎?你知道自己在課堂上所教學科的本質和要求嗎?當有人說,語文學科是最沒有個性因而誰也能教的時候,你會反駁嗎?你理能直氣能壯嗎?面對最“風云變幻”的語文理論界與“流行風”,你是否會堅持自己的執著認識(當然,前提條件是你有執著的認識!)而不顧流俗的變幻嗎?你能抵擋住世俗的壓力而不跟風改變課堂的味道嗎?太多太多的喝問,其實都指向一個終點——語文教師,你名副其實嗎?要成為名副其實的語文教師,就要有對語文的清醒認識,要有對祖國傳統文化的真正繼承,要有真正屬于自己的語文思想,必須有自己獨立的思考,并且喜歡思考、善于思考。一名真正的語文教師,并不排斥外來觀念,但更重要的是有對漢語發自心靈深處的摯愛和科學的認識,這是根基,動搖不得。
語文教師,你會閱讀嗎?面對不同的作品、不同的學生,語文教師最需要自己的閱讀體驗和閱讀結果。要完成閱讀教學任務是很容易的,一本教參,一副不容置疑的臉孔,就可輕松完成任務,但一名真正的語文教師,是不屑于那樣做的。既然文學作品是個性生命的體現,那么閱讀就應該是個性化的閱讀,學生的個性化閱讀來源于語文教師的個性化閱讀,這就要求語文教師要學會閱讀,善于融入個性的理解,一個不善于個性化理解的語文教師是不稱職的語文教師。
語文教師,你會寫作嗎?寫作,作為語文教學的半壁江山,自然受到語文教師的重視。怎樣才能真正提高寫作教學的實效,技術性的回答恐怕不是靈丹妙藥,否則,寫作教學早已不成問題。如果從源頭上找辦法,提高語文教師的寫作水平,讓語文教師有切身的寫作體驗,就不失為治本良藥。語文教師切不可為了謀生而寫作(評職稱必須發表論文而不得不寫作),而應該讓寫作成為生命之需,讓寫作成為一種生活的常態,教研寫作、文學作品寫作、下水作文,各有奇效,缺一不可。
語文教師,你會朗誦嗎?誦讀是語文教學的重要方法,如果簡單敷衍,只需一聲令下,學生開口讀就行了。但毫無疑問,教師的誦讀能起到很好的效應,甚至能超過名家的范讀。課堂里,我們看到的更多是學生為教師的精彩誦讀而鼓掌,而鮮有聽完名家范讀錄音掌聲響起。其實,語文教師只有深入領悟誦讀的妙處,在誦讀中體味到作品的意蘊,才能夠真正發揮誦讀在語文教學中的作用,才能切實地指導學生誦讀。作為語文教師,也許你天生沒有一副好嗓子,但精彩的誦讀,并不以好嗓子為唯一條件,只要你用心誦讀,情感自然會傾瀉而出,學生自然會如沐春風。
★作者簡介:成龍,江西省贛縣中學教師。