作者簡介:
張立勤,1958年出生,祖籍山東。中國作協會員,現居廊坊。主要從事散文寫作,作品入選一百多部選本,出版散文集8本。1993年獲第6屆中國“莊重文文學獎”。2005年獲中國第二屆“冰心散文獎”。
1、四百擊,揮之不去
又是秋天,在今天下午,我非常想看《四百擊》。
我喜歡,“四百擊”這個詞組。四百,確定嗎?不確定。擊呢?出擊與被擊的可能性都有。四百擊,一個曖昧,張力的詞組,我牽記著它。問題是,我一直在等待一張影碟,等了有一年多時間,也沒有等到。此刻,窗外有淡淡的霧氣,我打開電腦,找到前不久下載的《四百擊》,沒有中文譯文。看吧,現在!我想。為什么非等中文譯文呢?看著《四百擊》,我沒有料到,語言聽不懂,影像卻從未有過的顯著。它們幽深而切實,沿著那些灰舊的建筑——燈光,拍攝!我能意識到,一架攝影機在我的心中轉動。
忽然,進入教室。一位法國少年,電影主人公安托萬被鏡頭推上來。老師嚴厲的叫喊,摔粉筆,推搡他。安托萬錯了,他上課給同學們傳美女照,諸如此類。由于老師責罵嗎?由于看見媽媽與陌生男人接吻嗎?由于在深夜聽到媽媽與繼父的爭吵嗎?他要走了,這個決定,似乎是不用決定的,非常天然。安托萬想走就走了,一整夜在大街上游逛。夜里很冷,他也很餓,他偷了一瓶牛奶喝了。可第二天一早,他又去學校上課了。我突然想到,學校不光是那個老師,還有同學。同學,是一個“去處”。后來,安托萬偷了一臺打字機,被送進了少教所。當那輛囚車,駛離城市的時候,天剛下完雨,街面上反射出路燈橙色的亮光,那亮光多么的令人憂傷呀!……