文章編號:1672-5913(2008)10-0003-03
摘要:本文結合“計算機科學導論”課程雙語教學的實踐,探討了雙語教學在計算機本科生教學中四年不斷線的必要性和意義,分析了對雙語教學的效果懷疑的內在原因,提出了實施計算機雙語教學不斷線的課程體系。
關鍵詞:雙語教學;計算機科學導論;國際化;課程體系
中圖分類號:G642
文獻標識碼:B
1引言
近年來,雙語教學在全國各高等院校開展得如火如荼,同時也積累了一定的經驗。然而,我國高校雙語教學的開展也存在著很多問題,甚至有些學校對雙語教學的效果產生懷疑。本文結合“計算機科學導論”(以下簡稱“導論”)雙語教學的實踐,探討構建計算機雙語教學的課程體系的必要性和意義,提出構建計算機雙語教學課程體系的設想。
2目前雙語教學的三種模式
嚴武軍將雙語教學劃分為簡單滲透型、穿插型和全外語講授型三種模式,但他并未研究教材和授課語言在雙語教學中的作用。實踐證明,合適的教材是雙語教學實現最佳效果的一個重要因素。因此,我們根據教材和授課語言,將目前高校中的雙語教學分為以下三種模式:
中文教材,英文課件,英文授課。這種模式類似于上述的簡單滲透型。國內培養的教師容易采用這種雙語教學模式,他們用英語和PowerPoint等軟件做出課件,在講課時注重概念的解釋。但這種教學很難將目前國際上的學科進展和知識更新有機地結合起來。
英文教材,英文課件,中英文混合授課。這種模式類似于上述的穿插型模式。在英語國家有一定工作和學習經歷的教師往往采用這種形式,使學生一步進入英語和漢語混合的教學環境,也彌補了現實中全英語授課學生聽不懂的缺陷。但這種雙語教學不利于學生用英語理解專業知識能力的有效提高。
英文教材,英文課件,英文授課。這種模式類似于上述的全外語講授型雙語教學模式。在英語國家學習和工作多年然后回國的學者容易采用這種雙語教學模式,他們甚至將自己在國外使用的英文教材和講稿直接應用到國內的雙語教學中。在這種模式下,學生一步到位進入英語的教學環境,但由于中文在大學校園里占統治地位,學生遇到一點學習困難,聽不懂、學不會,便會開始抱怨。這可能也是雙語教學在有些高校難以為繼的一個原因。
應該指出,不管是嚴武軍的雙語教學模式還是我們提出的模式都忽略了互聯網上的信息資源對雙語教學的影響。實際上,在“導論”的雙語教學中,我們充分利用了互聯網上的信息資源來制作英文課件,將國際上“導論”的有關最新進展有機地加入到課件和雙語教學中,并深深體會到充分利用網絡上的信息資源將真正縮短我們在教學上與英語國家的差距。
3雙語教學的若干問題及探討
首先,學生聽不懂是一種正常現象,但學生必須聽下去。實際上,雙語教學課程的開設不僅要求教師更多地投入,對學生也有同樣的要求。這種投入首先要求學生有充足的時間。大一屬于從高中到大學的過渡階段,一般所開課程相對較少,學生課余時間比較寬裕;同時這一時期學生考級、考研、就業的壓力較小,相對于高年級學生有更多的精力可以投入到雙語教學課程的學習之中。
另一突出的問題是雙語教學因人而設,教學計劃制定時并沒有把雙語教學納入統一的系統發展中,雖然丁學鈞等研究了計算機專業雙語教學系統模式,并做了一定的實踐。因此,在這種因人而設的雙語教學中,學生不能系統地用雙語學習計算機科學和技術學科的相關知識,高校也不能真正有效地建立雙語教學的教師隊伍。正是如此,近兩年雙語教學正在我們校級教學改革項目的申請中逐漸消失,這也可看作人們對雙語教學效果懷疑的直接后果。同時,這也可看作是沒有建立計算機雙語教學體系的直接后果。
第三個突出的問題是原版教材和中文教材的關系。既然是雙語,那么就應該合理地同時使用原版教材和中文教材,使二者互為輔助和補充。例如,在“導論”的雙語教學中,我們以中文教材的內容體系作為選擇英文教材和通過互聯網選取國際上最新的教學資源的基礎,參考了10本原版或影印版英文教材和1本中文教材。實際上,目前我國雙語教學教材的建設還沒有形成一個完整的體系,部分課程的教材還處于探索階段。實踐證明,沒有完整的計算機雙語教學的課程體系的建立,我國雙語教學教材的建設也就很難形成一個完整的體系。
4構建計算機雙語教學課程體系的必要性和重要性
改革開放以來,我國的計算機業得到了驚人的發展。但也不得不承認,計算機的技術和知識基本上來自以英文為載體的媒介(含書籍),我們的教材基本上是對這些媒介內容的加工和處理。同時,計算機專業的本科生在學習大學英語時,很少接觸大量的專業詞匯。例如,我們的一些一年級計算機專業學生不知道“Object-oriented programming”,雖然他們已學了C++ 程序設計語言。而且,大部分編程軟件都是用英語編寫的,這給學生更好的利用軟件帶來一定的困難。因此,及時實施計算機雙語教學,以便讓學生直接學習當代以英文為載體的計算機技術和知識是必要的。
英語在計算機專業中的學習和應用是一個漸進過程,學生不可能通過一門課程的雙語教學就能達到“能夠閱讀本課程所涉及的的專業知識與技能的英語文獻資料,而且能夠用英語口語和書面的形式,采用符合國際慣例的方式處理和交流與本課程有關的專業事務和信息”。從這一點來看,有必要建立計算機雙語教學課程體系,將雙語教學課程從一入學開始安排,然后每個學期逐漸展開,以形成一個初期打基礎、間接動力推動到后期高層次、直接興趣推動的連貫的、完善的雙語教學體系。
張萍等老師對生物系和物理系實施的雙語教學的調查表明,連續兩個學期開設雙語教學課程的學生的進步顯著。趙艷紅和邵定宏在探討計算機專業課程雙語教學時也注意到計算機專業雙語教學應具有連貫性,貫穿于學生的整個受教育過程,并建議“可以有計劃有選擇地從大學一年級開始,每學期開設一到兩門采用雙語教學的專業基礎課程。低年級雙語教學的重點放在英文教材的使用上,逐步實行課堂中英文講授。專業課鼓勵教師學生采用英文教材,雙語教學課程中逐步增加全英文講授比例”。他們也建議程序的開發環境應是英文的操作界面,盡可能不使用漢化后的開發工具。
5建設計算機雙語教學課程體系的構想
科學合理的雙語教學課程體系是成功實施雙語教學和培養“面向世界”人才的根本保障,也是建立一支高質量的雙語教學師資隊伍的必要條件,它還是建設雙語教學教材完整體系的必要前提。因此,討論如何科學合理的建設計算機雙語教學課程體系對于發展我國高校的計算機雙語教學是很有意義的。
一般來講,科學合理的雙語教學課程體系必須考慮其與計算機本專業其他課程的關聯性和銜接性,同時又要避免學科內容的無效重復,不能像計算機專業外語那樣。具體來說,計算機雙語教學課程體系首先應貫徹教育部2001年《關于加強高等學校本科教學工作,提高教學質量的若干意見》中關于雙語教學的精神。這一文件頒布已七年了,計算機雙語教學的課程應達到所開課程的10%。這意味著計算機雙語教學課程體系至少包含4門計算機課程的雙語教學,如果在計算機本科生的四年的教學計劃中,每年能夠至少開設一門計算機課程的雙語教學,就基本上實現了“雙語教學不斷線”的思想。
目前大多計算機教學課程體系由公共必修課、專業必修課、專業選修課和公共選修課組成。因此,計算機專業雙語教學課程體系應涵蓋專業必修課和專業選修課。而且,雙語教學課程應覆蓋本科生大學四年的每個學年,我們的計算機雙語課程教學體系至少應包括在一年級開設的“計算機科學導論”,在二年級開設的一門程序設計語言,例如“Java 程序設計”,在三年級開設的“軟件工程”和在四年級開設的“人工智能”。其中兩門是必修課,兩門是選修課。
選擇上述課程作為計算機教學課程體系的一部分,不僅吸收了國內同行的雙語教學經驗,而且基于下列考慮:
(1) 凡是國內教材與國外英文原版教材具有較高內容一致性的課程;或者,課程所用的國內教材基本上是國外英文原版教材的子集,均可較容易地用于雙語教學。“Java程序設計”、“軟件工程”和“人工智能”屬于這種情況。
(2) “計算機科學導論”是計算機本科生一年級的入門性課程,計算機專業的雙語教學應從這里開始。如果說計算機的學習應該“從娃娃開始”,那么計算機專業的雙語教學應該從“導論”開始。
(3) 我們已成功地實施了“計算機科學導論”和“Java程序設計”的雙語教學。本文的第一作者曾實施“人工智能”的雙語教學。
我們還將實施“軟件工程”的雙語教學,因為“軟件工程”雙語教學的成功將有利于學生提高他們用雙語直接了解掌握最新軟件工程的原理、思想、技術和方法的能力,改善他們在軟件開發中的合作和團隊精神,促進我國軟件工業的國際化。
同時,我們的計算機雙語教學課程體系還包括“算法和數據結構”和“數據庫系統原理”兩門課程,使之達到“用雙語授課課程課時達到該課程課時的50%以上”, 因此,我們的計算機雙語教學課程體系就包括了高等學校計算機科學專業方向15門核心課程中的6門課程。
最后,我們將在本科生的四年級開設三門雙語教學選修課程“電子商務”、“數據挖掘和數據倉庫”和“Web智能和工程”,學生可選修其中一門。同時我們要求學生在做畢業論文時必須閱讀和引用1~2本英文著作,2~3篇英文期刊論文,3~5篇國際會議論文集論文。這可看作是為學生將來用英語發表研究成果所做的必要訓練。
6結束語
本文探討了目前雙語教學的三種模式,討論與構建雙語教學課程體系有關的若干問題,研究構建計算機雙語教學的課程體系的必要性和重要性,并探討了如何建設計算機雙語教學的課程體系。建立完善的計算機雙語教學的課程體系仍然是一個長期而困難的教育目標,也是一個巨大而復雜的教學系統工程,在實現這一目標的過程中,還有無數的問題等待解決。我們應加大引進所需原版教材的種類,更需建立一支能夠實施計算機雙語教學課程體系的高質量教師隊伍。
7致謝
本文得到河北師范大學校第八批教學改革項目的部分支持。作者衷心感謝河北師范大學的支持。沒有他們的支持和幫助,“計算機科學導論”的雙語教學就不能在河北師范大學順利實施。本文中的某些思想、方法和策略就不可能浮現。
參考文獻
[1] 胡立源,卜榮欣. 計算機基礎雙語多媒體課件的制作[J]. 計算機教育,2007,(23):73-74.
[2] 嚴武軍. 師范院校計算機人工智能雙語雙語教學的方案設計[J]. 計算機教育,2007,(23):93-95.
[3] 何明霞. 高校雙語教學“羊群行為”分析與發展路徑[J]. 中國高等教育,2007,(9):59-60.
[4] 張萍,陳繼葒,何麗平. 以學生為本穩妥推進雙語教學[J]. 中國大學教學,2007,(11):36-38.
[5] 趙艷紅,邵定宏. 計算機專業課程雙語教學探究[J]. 中國大學教學,2007,(8):25-26.
[6] 滕小瑛. 雙語教學的探索和體會[J]. 中國大學教學,2005,(7):31-32.
[7] 翟中. 計算機科學導論[M]. 北京:清華大學出版社,2007.
[8] 王斌華. 中外比較:雙語教育的界定、屬性與目的[J]. 教育發展研究,2005,(11).
[9] 林永成. 高校雙語教學的幾點認識與思考[J]. 中山大學學報論叢,2007,27(8).
[10] 江愛華. 高校雙語教學的背景、表象與對策[J]. 南京航空航天大學學報(社會科學版),2007,3,9(1).
[11] 陳肖慧等. 從學生對雙語教學的反饋看雙語教學[J]. 北京大學學報(哲學社會科學版),2007,(5).
[12] 董宇欣. 我國高校開展雙語教學的實踐與思考[J]. 北京大學學報(哲學社會科學版),2007,(5).
[13] 楊儒貴. 談談雙語教學的課程和教材建設[J]. 北京大學學報(哲學社會科學版),2007,(5).
[14] 劉坤起,趙致琢著. 計算科學導論教學輔導[M]. 北京:科學出版社,2005.
[15] 蔣宗禮. 構建計算機科學與技術專業公共核心課程[J]. 中國大學教學,2007,(11):45-47.
[16] 丁學鈞,溫秀梅,劉建臣. 計算機專業雙語教學系統模式研究與實踐[J]. 計算機教育,2007,(7):71-74.