1840年鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)的爆發(fā),古老的封建帝國(guó)在帝國(guó)主義的堅(jiān)船利炮攻擊下敗下陣來,“天朝中心”、“華夏帝國(guó)”的美夢(mèng)被擊碎,一時(shí)間淪為任人宰割、備受蹂躪的迷途羔羊。人們不得不接受一個(gè)殘酷的現(xiàn)實(shí):“古老的農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)——官僚政治的中華帝國(guó),遠(yuǎn)非進(jìn)行擴(kuò)張的、推行國(guó)際貿(mào)易和炮艦政策的英帝國(guó)和其他帝國(guó)的對(duì)手。”在強(qiáng)大的外力作用下。中國(guó)人不得不正視世界,確定了“師夷長(zhǎng)技以制夷”政策,從而拉開了中國(guó)近現(xiàn)代留學(xué)的序幕,開啟了中國(guó)社會(huì)現(xiàn)代化的進(jìn)程。
兩大留學(xué)作家群體
中國(guó)近代留學(xué)運(yùn)動(dòng)始于1847年容閎三人踏上赴美航程的留美運(yùn)動(dòng)。后經(jīng)留學(xué)日本熱潮的推動(dòng),加之庚子賠款退款教育計(jì)劃實(shí)施,中國(guó)現(xiàn)代留學(xué)運(yùn)動(dòng)即便是在國(guó)際國(guó)內(nèi)局勢(shì)動(dòng)蕩不安的年代,也可謂聲勢(shì)浩大,成效顯著。據(jù)有關(guān)學(xué)者統(tǒng)計(jì),“僅以大陸地區(qū)為限,從1840年至1949年間,中國(guó)留學(xué)人員總數(shù)超過12萬(wàn)”。由于特殊的歷史原因,中國(guó)近現(xiàn)代留學(xué)運(yùn)動(dòng)具有鮮明的區(qū)域性和階段性特征,他們既是西方文化直接的接受者,又是西方文化重要的傳播者,同時(shí)也是中國(guó)現(xiàn)代文化主要的建構(gòu)者。
從中國(guó)近現(xiàn)代留學(xué)運(yùn)動(dòng)的實(shí)際看,明顯可以分為留日、留美、留英法德、留蘇四大群體,不同的留學(xué)群體呈現(xiàn)出不同的群體特征,在中國(guó)社會(huì)現(xiàn)代化的進(jìn)程中發(fā)揮了不同的作用。
留學(xué)生群體不僅在政治、軍事、科技等方面改變著中國(guó)未來的走向,還直接影響到中國(guó)文學(xué)現(xiàn)代化的進(jìn)程。從中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)發(fā)展的實(shí)際看,無(wú)論是從數(shù)量還是從文學(xué)影響等方面考察,具有留學(xué)背景的作家所占比重相當(dāng)大,這是中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的一個(gè)顯著特點(diǎn),也是中國(guó)文學(xué)史上一種極為罕見的文學(xué)現(xiàn)象。據(jù)1937年小島友于編選的《現(xiàn)代中國(guó)著名作家》統(tǒng)計(jì),在收錄的322名作家中,具有留學(xué)經(jīng)歷的155人,其中具有留日、留美經(jīng)歷的分別為57人和48人,占留學(xué)作家的67.7%。周曉明據(jù)徐瑞岳、徐榮街1988年主編《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)詞典》統(tǒng)計(jì),在人選的714位作家中,曾留學(xué)或游學(xué)他國(guó)者221名,具有留日經(jīng)歷者84人,占留學(xué)者的38%。
按照文化的差異性和群體的趨同性,中國(guó)現(xiàn)代留學(xué)生作家群又可大致分為留日作家群和留學(xué)歐美作家群兩個(gè)群體,考慮到蘇聯(lián)文化與其他歐美的差異性,加之留蘇作家的有限性,我們所論及的留學(xué)歐美作家群暫不包含留蘇作家。
留日作家群的出現(xiàn)直接得益于近現(xiàn)代“留日熱”的形成。近代“留日熱”的出現(xiàn)主要原因有三:一是甲午海戰(zhàn)的失利極大地刺激了國(guó)人的神經(jīng),清政府不得不將眼光投向比鄰的日本。康有為、粱啟超痛感“恥不如日本”。因而效仿日本變法維新。并呼吁“請(qǐng)廣譯日本書,大派游學(xué),以通世界之識(shí),養(yǎng)有用之才”。晚清忠臣張之洞發(fā)表著名的《勸學(xué)篇》,強(qiáng)調(diào)中國(guó)應(yīng)效仿日本,并認(rèn)為去日本留學(xué)為上策和捷徑,張之洞的《勸學(xué)篇》“不啻為留學(xué)日本宣言書”。清朝于是采取一系列政策鼓勵(lì)國(guó)人留學(xué)日本。二是日本對(duì)中國(guó)留學(xué)生的吸納,日本或從消除民族隔閡建立長(zhǎng)期互利關(guān)系的角度,或從對(duì)華戰(zhàn)略、培植親日勢(shì)力考慮,打開中國(guó)學(xué)生留日之門。三是文化的同源性、人種的相似性和距離的相近,這也是推動(dòng)“留日熱”出現(xiàn)的重要因素。于是在甲午戰(zhàn)爭(zhēng)后出現(xiàn)了一個(gè)令人意想不到的局面,大量的中國(guó)學(xué)生如潮水般涌向日本,最高時(shí)一年達(dá)8000~10000人(1905年~1906年)。
“留日熱”的出現(xiàn)直接導(dǎo)致了中國(guó)現(xiàn)代留目作家群的出現(xiàn):魯迅、周作人、郭沫若、陳獨(dú)秀、郁達(dá)夫、田漢、張資平、鄭伯奇、夏衍、馮乃超、成仿吾、胡風(fēng)、李大釗、歐陽(yáng)予倩、穆木天、周揚(yáng)、劉納鷗、周全平等。這一群體不僅影響深遠(yuǎn)而且成績(jī)斐然,無(wú)怪郭沫若后來自豪而不無(wú)夸張地宣布:“中國(guó)文壇大半是日本留學(xué)生建筑成的。
留學(xué)歐美雖沒有出現(xiàn)一個(gè)大的熱潮,但由于起步早,持續(xù)時(shí)間長(zhǎng),有嚴(yán)格的選拔機(jī)制,而且還有比較穩(wěn)定的渠道:庚予賠款退款教育培訓(xùn)計(jì)劃和教會(huì)學(xué)校合作辦學(xué)。加之歐美國(guó)家眾多,因而留學(xué)生群體規(guī)模也不小,自然而然就形成了一個(gè)有著鮮明特色的作家群體。
中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)中留學(xué)歐美的作家群同樣蔚為壯觀:胡適、聞一多、徐志摩、林語(yǔ)堂、梁實(shí)秋、錢鐘書、艾青、巴金、戴望舒、李健吾、林徽因、馮至、冰心、丁西林、李金發(fā)、洪深、朱湘、俞平伯、馮沅君、王獨(dú)清、陳西瀅、熊佛西、陳衡哲、楊絳、蘇雪林、饒盂侃等,這一群體較之留日作家群也毫不遜色。
由于東西方文化的巨大差異性,留學(xué)國(guó)教育制度的獨(dú)特性,還有處于不同國(guó)度留學(xué)生心理的差異性等因素的影響,使得留日和留學(xué)歐美作家群呈現(xiàn)出明顯不同的群體特征:留日作家群對(duì)日本種族歧視反應(yīng)強(qiáng)烈,他們的創(chuàng)作中充滿了激憤的情緒和強(qiáng)烈的叛逆精神,多呈豪邁激越粗獷之氣。而留學(xué)歐美作家則更多地表現(xiàn)出對(duì)西方文化的親近.似乎缺少留日作家的那種對(duì)立情緒;他們的創(chuàng)作中更多表現(xiàn)出一種獨(dú)立的人格和精英意識(shí),更多帶有恬淡優(yōu)雅飄逸之風(fēng)。當(dāng)然也有例外,留日作家群中的周作人和留學(xué)歐美作家群中的聞一多即是異類,從氣質(zhì)和創(chuàng)作風(fēng)格而言。周作人與留學(xué)歐美作家相同,而聞一多則更接近留日作家。這兩大作家群是中國(guó)現(xiàn)代文壇兩道交相輝映的風(fēng)景,它們共同推動(dòng)了中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)展和繁榮。
留學(xué)作采群體的文化性格
中國(guó)現(xiàn)代留日作家群和留學(xué)歐美作家群盡管存在著明顯的差異性,但血脈相連的文化根基、異鄉(xiāng)求學(xué)的相似經(jīng)歷、揮之不去的華夏情結(jié)、振興中華的宏偉志向,又使得他們呈現(xiàn)出相同的文化性格。
開放的心態(tài)。眾所周知,中國(guó)近代開始的留學(xué)聲浪是在一種極其被動(dòng)的情況下開始的,鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)、甲午戰(zhàn)爭(zhēng)的慘敗,不僅使中國(guó)國(guó)力、主權(quán)、經(jīng)濟(jì)受到重創(chuàng),而且使得民族自信心發(fā)生了動(dòng)搖,“天朝帝國(guó)萬(wàn)世長(zhǎng)存的迷信受到了致命的打擊,野蠻的、閉關(guān)自守的、與文明世界隔絕的狀態(tài)被打破了”。在殘酷的現(xiàn)實(shí)和血淋淋的教訓(xùn)面前,中國(guó)人不得不從華夏中心的優(yōu)越感中掙脫出來。在民族的屈辱中痛苦地低下高貴的頭顱,注目于那些夷族和異邦。在清政府的支持下,大批的中國(guó)學(xué)子告別親人、離別故土,拋身子不可知的國(guó)度,“別求新聲于異邦”,探尋救國(guó)救民之路。這就形成了留學(xué)生作家群開放的心態(tài),他們對(duì)異國(guó)他鄉(xiāng)政治制度、文化精神、科學(xué)技術(shù)、文學(xué)藝術(shù)乃至于風(fēng)土人情都充滿了好奇和期待,他們以兼收并蓄的態(tài)度廣泛吸納西方文化的精華,以此建構(gòu)自己的人格。正是這種開放的心態(tài),使他們成為西方文化的接受者和傳播者。
開闊的視野。受當(dāng)時(shí)“科學(xué)救國(guó)”和“實(shí)業(yè)救國(guó)”思潮的影響,有留學(xué)背景的一代作家大多選擇理工農(nóng)醫(yī)等屬于“實(shí)學(xué)”的專業(yè),真正學(xué)習(xí)文學(xué)、戲劇、藝術(shù)的并不多。像魯迅、郭沫若、陶晶孫學(xué)的都是醫(yī)學(xué),丁西林學(xué)的是物理與數(shù)學(xué),成仿吾學(xué)的是兵器制造,胡適最初學(xué)的是農(nóng)科,夏衍學(xué)的是電機(jī)科,朱湘學(xué)的是工科,張資平學(xué)的是地質(zhì)。洪深學(xué)的是瓷工程,汪敬熙、鄭伯奇、白薇學(xué)的是心理學(xué),再加上部分人學(xué)的是邊緣性、綜合性學(xué)科(像徐志摩、陳西瀅、郁達(dá)夫等學(xué)的是政治經(jīng)濟(jì)學(xué)),其中也有相當(dāng)?shù)睦砉ぶR(shí)。從知識(shí)構(gòu)成看,留學(xué)作家群大多呈現(xiàn)出復(fù)合型知識(shí)結(jié)構(gòu),其視野較之單純學(xué)文學(xué)藝術(shù)的更為開闊。
同時(shí)留學(xué)經(jīng)歷也給留學(xué)作家群帶來一筆寶貴的財(cái)富,他們具備了其他作家很少有的雙重視野和雙重眼光:生于中國(guó),有了中國(guó)人看世界的眼光;求學(xué)異國(guó),又獲得外國(guó)人看中國(guó)的視野。
開創(chuàng)意識(shí)。在中國(guó)現(xiàn)代化的歷史變革中,留學(xué)生是一個(gè)有開創(chuàng)性色彩的群體,他們?cè)谥袊?guó)政治、經(jīng)濟(jì)、文化從古代走向近現(xiàn)代的過程中扮演著引導(dǎo)者和建設(shè)者的雙重角色。正如季羨林先生所說:“對(duì)中國(guó)的現(xiàn)代化來說,留學(xué)生可以比作報(bào)春鳥、比作普羅米修斯。”在中國(guó)文學(xué)現(xiàn)代化的進(jìn)程中,現(xiàn)代留學(xué)作家群也表現(xiàn)出強(qiáng)烈的開創(chuàng)精神和建設(shè)欲望。中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的大幕是由有留美背景的胡適和有留日背景的陳獨(dú)秀共同拉開的,白話詩(shī)歌的倡導(dǎo)和實(shí)踐也是由胡適首開風(fēng)氣的,作為舶來品的話劇也是由胡適率先嘗試,最后成為現(xiàn)代戲劇的主體;魯迅站在中西方文化已經(jīng)達(dá)到的高度,大膽吸收西方現(xiàn)代主義的表現(xiàn)技巧,確定了中國(guó)現(xiàn)代短篇小說的基本品格;郭沫若將西方意識(shí)流和弗洛伊德學(xué)說引入小說創(chuàng)作,劉納鷗將日本的新感覺派小說橫向移植中國(guó)上海,直接導(dǎo)致中國(guó)現(xiàn)代派小說的出現(xiàn);李金發(fā)、戴望舒將西方象征主義引入中國(guó)詩(shī)歌,開啟了中國(guó)現(xiàn)代主義詩(shī)風(fēng);饒孟侃將西方十四行詩(shī)引入中國(guó),聞一多在此基礎(chǔ)上確立了迥異于中國(guó)古典格律詩(shī)詞的中國(guó)現(xiàn)代格律詩(shī)基本規(guī)則……
中西合璧的文化素養(yǎng)和矛盾心態(tài)。去國(guó)求學(xué)的人生經(jīng)歷、雙重的文化視野使得中國(guó)現(xiàn)代留學(xué)作家群知識(shí)結(jié)構(gòu)和內(nèi)在心理迥異于其他任何一個(gè)作家群體。
他們大多熟讀詩(shī)書,經(jīng)受過較為嚴(yán)格的傳統(tǒng)文化訓(xùn)練;同時(shí)又通曉西學(xué),對(duì)西方近現(xiàn)代文化各有鉆研。這么完整的知識(shí)結(jié)構(gòu),不僅國(guó)內(nèi)絕無(wú)僅有,就是在國(guó)外的知識(shí)群體中也是十分罕見的,“腳踏中西方文化”正是他們的真實(shí)寫照。這種中西合璧的文化素養(yǎng),使他們能夠站在中西方文化已經(jīng)達(dá)到的高度,廣泛吸取中西方文化的精華,進(jìn)行大膽創(chuàng)造,“外之既不后于世界之思潮,內(nèi)之仍弗失固有之血脈,取今復(fù)古,別立新宗”。他們將西方先進(jìn)的文學(xué)表現(xiàn)技巧和中國(guó)古老的文學(xué)傳統(tǒng)進(jìn)行了大膽的結(jié)合,從而極大地推動(dòng)了中國(guó)文學(xué)的現(xiàn)代化進(jìn)程。正因?yàn)槿绱耍麄兊恼w形象才會(huì)給人煥然一新的感覺,才會(huì)顯得那樣的胸襟博大,視野開闊,氣質(zhì)不凡。
特殊的人生經(jīng)歷和文化的差異性又必然形成中國(guó)現(xiàn)代留學(xué)生作家群矛盾的心態(tài)。求學(xué)他方,必然會(huì)受到異質(zhì)文化尤其是西方文化的吸引,感受其文化的優(yōu)越.但“獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客”的現(xiàn)實(shí)又自然產(chǎn)生了寂寞孤獨(dú)的情感;生于故土,血濃于水的華夏情感使他們對(duì)祖國(guó)有著強(qiáng)烈的眷戀之情,“我愛我祖國(guó)的花,我愛如花的祖國(guó)”,但貧窮落后、滿目瘡痍的國(guó)情和任人宰割的現(xiàn)實(shí),又使他們對(duì)祖國(guó)產(chǎn)生失望之情;文化的差異性和民族的排他性,使他們又飽嘗種族偏見和歧視,在心靈的深處有一種神秘的隱痛。
留學(xué)作家群的文學(xué)貢獻(xiàn)
中國(guó)現(xiàn)代留學(xué)生作家群對(duì)現(xiàn)代文學(xué)的貢獻(xiàn)是顯著的,它對(duì)中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)多元化格局的形成,起到了十分重要的作用。概括來說,主要表現(xiàn)在以下三個(gè)方面。
現(xiàn)代文學(xué)文化多元性的出現(xiàn)。留學(xué)西方,尋求救國(guó)救民之路,是當(dāng)時(shí)中國(guó)留學(xué)生共同的指向,中國(guó)現(xiàn)代留學(xué)作家大多從留學(xué)國(guó)吸取文化養(yǎng)分,并將它們傳播回國(guó):陳獨(dú)秀從日本取回激進(jìn)的馬克思主義,胡適著迷于杜威的實(shí)證主義,梁實(shí)秋陶醉于白璧德新人文主義,周作人欣賞日本的新村主義,徐志摩鐘情于英國(guó)的康橋文化……這些大大地豐富了中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的文化色調(diào)。
現(xiàn)代文學(xué)手法多樣性的形成。開放的心態(tài)和眼光,直接導(dǎo)致了中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)現(xiàn)實(shí)主義、浪漫主義、現(xiàn)代主義多種手法的互滲和共生。周作人、胡適、巴金、艾青、洪深、錢鐘書等作家的創(chuàng)作現(xiàn)實(shí)主義色彩鮮明,郭沫若、郁達(dá)夫、徐志摩等作家浪漫主義色彩濃烈,戴望舒、李金發(fā)、劉納鷗、馮至等作家先鋒探索姿態(tài)明顯,而魯迅則是將現(xiàn)實(shí)主義、浪漫主義、現(xiàn)代主義三種手法交叉使用,甚至將三者融為一體,如《狂人日記》的現(xiàn)實(shí)主義與象征主義,《阿Q正傳》的現(xiàn)實(shí)主義和表現(xiàn)主義,《野草》的現(xiàn)代主義、《故事新編》的現(xiàn)實(shí)主義、浪漫主義和表現(xiàn)主義等。
現(xiàn)代文學(xué)風(fēng)格多樣性的產(chǎn)生。文化的多元性和手法的多樣性必然導(dǎo)致文學(xué)風(fēng)格的多樣性,由于個(gè)人氣質(zhì)、人生經(jīng)歷、文化熏陶等方面的不同和文學(xué)影響的差異,中國(guó)現(xiàn)代留學(xué)作家星現(xiàn)出千姿百態(tài)的藝術(shù)風(fēng)格:魯迅的深邃冷峻、胡適的明白如話、郭沫若的激越豪邁、聞一多的深沉整齊、徐志摩的靈動(dòng)飄逸、周作人的平和沖談、錢鐘書的機(jī)智風(fēng)趣、冰心的明麗晶瑩、郁達(dá)夫的大膽頹唐、梁實(shí)秋的灑脫幽默等。(本文的基金項(xiàng)目:中國(guó)現(xiàn)代文壇“留日作家群”和“留學(xué)歐茭作家群”的文化心理和創(chuàng)作傾向比較研究,項(xiàng)目號(hào):r2006001)
編校 鄭艷