[德國(guó)]貝托爾德·布萊希特
布萊希特(Bertolt Brecht,1898~1956),出生于巴伐利亞州的奧格斯堡,是大家熟悉的前東德的社會(huì)主義作家,當(dāng)代最著名的戲劇家和戲劇理論家之一。布萊希特中學(xué)時(shí)代便開始寫作,作品包括一些詩(shī)歌,同時(shí)開始創(chuàng)作戲劇。1922年,他的《夜半鼓聲》獲得了克萊斯特獎(jiǎng),這是德國(guó)最高的藝術(shù)獎(jiǎng)。次年,布萊希特被聘為慕尼黑小劇院的導(dǎo)演,后移居柏林,成為德國(guó)話劇院的藝術(shù)顧問。上世紀(jì)20年代中期,布萊希特開始閱讀和研究馬克思的著作,這使他能更好地把握和理解現(xiàn)實(shí)。1933年希特勒奪取政權(quán)后,他和許多進(jìn)步作家一樣被迫流亡國(guó)外,先到丹麥,后到瑞典、芬蘭和蘇聯(lián),1941年起到美國(guó),直到1947年因宣揚(yáng)共產(chǎn)主義被迫離開美國(guó),于1948年返回民主德國(guó)。他的大部分作品都是在流亡中創(chuàng)作的。
布萊希特一直倡導(dǎo)從歌劇改革入手,在理論和實(shí)踐上進(jìn)行了史詩(shī)劇的實(shí)驗(yàn),特別吸收了中國(guó)文化和戲劇藝術(shù)經(jīng)驗(yàn)(譬如中國(guó)的墨翟和京劇演員梅蘭芳等等),逐步形成了獨(dú)特的表演方法,也對(duì)當(dāng)代的中國(guó)戲劇產(chǎn)生了很大的影響。布萊希特對(duì)中國(guó)戲曲藝術(shù)給予了很高評(píng)價(jià)。間離化效果(也稱陌生化效果)是他創(chuàng)建的現(xiàn)代戲劇理論,二戰(zhàn)后,他在柏林的戲劇院進(jìn)行了成功的實(shí)踐。他的代表性劇作有《母親》《三毛錢歌劇》《大膽媽媽和她的孩子們》《四川好人》《高加索灰闌記》《伽利略傳》等等,大部分作品都翻譯成中文并在中國(guó)上演。
下面介紹的布萊希特日歷小說是他流亡時(shí)期短篇小說的匯集,內(nèi)容涉及西方哲學(xué),而要談?wù)撐鞣秸軐W(xué),則不得不提及蘇格拉底、培根、布魯諾等。這幾篇日歷小說歌頌了先輩的勇敢、智慧以及為真理而獻(xiàn)身的精神,故事扣人心弦,富有哲理。值得一提的是《奧格斯堡灰闌記》是根據(jù)元雜劇《包特制智勘灰闌記》改編的,布萊希特鞭撻了自私自利的辛格里夫人,同時(shí)贊揚(yáng)了女仆安娜,故事以安娜得到小孩的公正判決而結(jié)束,也應(yīng)驗(yàn)了善有善報(bào)、惡有惡報(bào)的思想。這篇故事也受《圣經(jīng)》中古代以色列國(guó)王所羅門判決的啟發(fā)。這些小說形式類似日歷,又不同于傳統(tǒng)的德國(guó)日歷小說,就像是繪畫中的素描,短小精悍,通俗易懂,多講述小人物和普通人的故事,受眾是農(nóng)民和工人,目的是道德教育,雖然有些觀點(diǎn)不盡正確,但仍然是很耐讀的。布萊希特作品的要素是娛樂性和寓教于樂,他認(rèn)為受眾不應(yīng)是被動(dòng)的接受者,而應(yīng)對(duì)作品反映的現(xiàn)實(shí)問題進(jìn)行思索,這個(gè)要素不但體現(xiàn)在他膾炙人口的戲劇中,也體現(xiàn)在這些日歷小說中,我們?cè)诶斫膺@位作家的全貌時(shí),顯然不能忽視他的日歷小說。
譯 者