編者按:說不盡的魯迅!本期我們編發(fā)了兩篇關(guān)于魯迅的文章。魯迅研究專家孫郁給我們展現(xiàn)了一個深不可測的魯迅世界。他告訴我們,不是魯迅文本存在問題,而是我們這些解釋者出了問題,語文教師必須了解魯迅的“暗功夫”,才能勝任中學(xué)魯迅教育。語文課程專家溫立三通過分析魯迅的知識結(jié)構(gòu)和人文素養(yǎng),論及新課程下語文教師完善知識結(jié)構(gòu)和提高自身修養(yǎng)的重要性。希望這兩篇文章能夠引起大家對中學(xué)魯迅教育問題展開更加廣泛而深入的討論。
還是在上世紀(jì)20年代中期,當(dāng)有人建議魯迅的小說再版的時候,魯迅是反對的,理由是不愿意那些文字久久地在世間流行,倒是希望自己的譯作能被更多的人接受。在魯迅意識的深處,所寫的小說也好,雜感也好,是對灰色人間的詛咒,這些是該隨著黑暗的消失而消失的,本來就沒有什么價值。而所翻譯的那些作品,還可以使人一閱,因?yàn)槟抢锏膭?chuàng)造力是中國士大夫的世界所沒有的。愿意自己的文字速朽,是魯迅內(nèi)心的感言。他知道,自己所涂抹的文字,未嘗沒有染有舊世界的毒素。青年人是不該過多浸泡在里面的。
所以,魯迅既憎恨那個破舊的世界,也憎恨自己的思想。他希望于青年人的是別一類的生活。
但事情卻和魯迅的意愿相反,在上個世紀(jì)20年代的時候,他的作品就被選入了語文教材。喜歡他的讀者是那么多。魯迅受人歡迎,有多種原因。那完全是一個全新的世界,真實(shí)地還原了現(xiàn)實(shí)世界的明暗,對生命的痛感的描述是前無古人的,那大概是受到了尼采、安德烈夫、迦爾洵的影響所致。在那些奇異的文本里,還有著冷熱相間的幽默,以及精神的穿透力。西方學(xué)者的邏輯的力量也呈現(xiàn)在那里。更重要的是,那些文字都是個體生命的無偽的袒露,自己的困惑、不安及不甘于淪落的沖動都閃現(xiàn)其間。所以茅盾和瞿秋白都感嘆那文本的深邃,以為無論在精神的深和藝術(shù)的新上,都是當(dāng)時的其他人所不及的。
將魯迅作品引入教科書,是幾代有識之士的選擇。葉圣陶、呂叔湘、張志公、張中行這些語文教材編輯大家,都對魯迅推崇不已。這里不獨(dú)是意識形態(tài)的原因。記得葉圣陶曾經(jīng)寫過一篇文章,談魯迅的作品,贊佩他沖出古文的束縛的智性,認(rèn)為它們是可以做學(xué)生的示范的。張中行在《文言與白話》一書里講文章的章法,多舉魯迅的例子,用以證明文法精妙的緣由。向中學(xué)生推薦魯迅是知識界自發(fā)的事情。第一代魯迅研究專家李何林從20年代末開始就專心于魯迅資料的收集,后來在大中學(xué)開設(shè)關(guān)于魯迅作品教學(xué)的講座;思想家顧隨在上個世紀(jì)30年代就在學(xué)校里宣講魯迅;孫犁在戰(zhàn)爭年代還編過魯迅研究的小冊子。上述諸人從魯迅的文字里發(fā)現(xiàn)了彌足珍貴的思想因子,把魯迅閃光的文本介紹給青年,使他們至少可以懂得創(chuàng)造和審美、愛心與責(zé)任的價值。魯迅這一點(diǎn)很早就被人們所意識到。
魯迅的文章在深層領(lǐng)域有一種不好言說的意象。他的暗功夫很深,沒有都在字面上體現(xiàn)出來。巴金、朱自清、冰心這樣的作家都很清純,字面上的東西也就是思想里的形態(tài)。魯迅不是這樣,他的思想在表層的體現(xiàn)只是一部分,還有許多藏在文字的背后,那就是我想強(qiáng)調(diào)的暗功夫。講解《狂人日記》《阿Q正傳》《祝福》等篇章,不能不講暗功夫的內(nèi)容,這是一個挑戰(zhàn),八十余年來一直困惑著講解者。實(shí)際情況是,學(xué)生理解吃力,老師授課也吃力。妙而不解其故,不獨(dú)魯迅如此,像歌德、尼采、薩特等人的文本在今天的西方學(xué)校里也面臨著敘述的困難。
什么是魯迅的暗功夫?這應(yīng)從他的知識結(jié)構(gòu)說起。魯迅早期學(xué)醫(yī),后來喜歡摩羅詩人,在尼采、克爾凱郭爾、斯蒂納的世界里浸泡過。他還注意科學(xué)思想史,很早就寫下《科學(xué)史教篇》這樣的宏文。留學(xué)日本時,他隨章太炎學(xué)過文字學(xué),對音韻和訓(xùn)詁頗有興趣。晚年他曾打算寫一部《中國字體變遷史》,可惜未能動手。在意識的流動方式上,魯迅有嵇康、李商隱的磊落與隱曲,還受過蒙克這樣存在主義畫家的影響,灰暗背后是不安中的悸動與吶喊。他晚年又關(guān)注普列漢諾夫和托洛茨基的藝術(shù)觀。他對心理學(xué)、民俗學(xué)、考古學(xué)、人類學(xué)、歷史學(xué)都有興趣,對正史之外的野史、民間史也頗有興趣。在他的藏書里,僅日文的考古報告就有多部。他所收藏的朝鮮地區(qū)考古報告,在生前沒有談?wù)撨^,但他在論及朝鮮的歷史時,就充分顯示了對其文化的理解,關(guān)心的是“他人的自我”,強(qiáng)調(diào)互為主體的關(guān)系。這個看法,令今天的韓國人感動。如果不看魯迅的相關(guān)藏書,就無法理解其思想的過程。這些暗含在文字里,我們只有到背后尋找,才能入其堂奧。比如他對張獻(xiàn)忠和李自成的反感,在他的雜感中只略為一提。可是我們看他讀過的明清之際的野史札記、鄉(xiāng)邦文獻(xiàn),就豁然于他何以警惕流寇和愚民的破壞。像《阿Q正傳》就有明清野史小品的痕跡,寫法類似舊式筆記,加之夏目漱石、果戈理的筆意,雜取種種而自成新體。《故事新編》則有對古文明的種種解析,對莊子、老子、墨子的東西都進(jìn)行了現(xiàn)代意義上的打量,其問不乏諷刺、幽默乃至惡搞。他在作品里將這些深潛在內(nèi)心的知識與意象都省略掉了,以致我們無法知道那些鮮活的思想是從哪里來的。我想,要理解魯迅,不進(jìn)入他的暗功夫里,只從他的自述和同代人的回憶錄里找材料,總是不行的。
因了這暗功夫,他的創(chuàng)作就呈現(xiàn)了與世俗社會不同的色澤。思維的過程是反思維的。怎么理解這個反思維呢?我以為他的文字是直八現(xiàn)象世界的本質(zhì),找到了一種新的詞語結(jié)構(gòu)和表達(dá)結(jié)構(gòu)。比如他說:“當(dāng)我沉默的時候,我覺得充實(shí);我將開口,同時感到空虛。”這是不是對世俗言說概念的奚落,也就是對已有表現(xiàn)方式的警惕?還比如《墓碣文》的話:“于浩歌狂熱之際中寒:于天上看見深淵。于一切眼中看見無所有;于無所希望中得救。”這是對現(xiàn)存價值的否定,舊的范式失靈了,不能表現(xiàn)生活的本真,只能用一種反邏輯的悖謬的方式曲折地顯示內(nèi)心的一隅。魯迅說自己并沒有把內(nèi)心的話說完,我猜想是怕落入語言的陷阱,以免重復(fù)士大夫的詞語秩序。
魯迅的一生,就是想顛覆掉流行在中國幾千年的“瞞”與“騙”的書寫方式。對自戀和無我的世界有一個清算。但因?yàn)槟菚r候言論受阻,有時說話就不得不盤繞迂回。還有一個原因,就是如上所說。怕自己身上的鬼氣和毒氣傳染給青年,于是將思想的另一部分潛藏或者割舍掉。他在憎恨那個世界的同時,更憎恨自己的世界。所以讀魯迅的書,我時常覺得他是在和自己搏斗,也因?yàn)榇耍惋@出靈魂的真和思想的深。我們幾千年的讀書人,敢于暴露世界和自己的人向來是稀少的。
攻擊魯迅的人說他偏激,這是不正確的。中國人總是太世故,在孔老夫子的教導(dǎo)下行事,不偏不急,擇安而居。侵略者來了,只好做奴隸。凡事不關(guān)乎己則視而不見,于是便阿Q般地存活。不錯,他是主張痛打落水狗,今天看來是不夠?qū)捜荩墒沁@是用血換來的教訓(xùn)。辛亥革命之后,多少落水狗上岸咬死了人,這樣的故事是很多的。他何嘗不期待寬容,但當(dāng)權(quán)者不寬容于百姓的時候,是不能書生氣地講什么公允與自由的。對那時的語境倘不了解,就不能進(jìn)入他的世界。比如他主張少讀或不讀古書,似乎是民族虛無主義。但在那樣的時代,復(fù)古之風(fēng)絞殺現(xiàn)代民主,不輸進(jìn)西方的精神行嗎?魯迅對古書的態(tài)度是從今人的個性意識中闡發(fā)出來的。不是從整理研究的態(tài)度出發(fā)的。科學(xué)與民主是最缺乏的東西,他說那樣偏激的話,實(shí)在是矯正人們的思路。以他自己的經(jīng)驗(yàn),讀古書使人消沉下去,而讀外國的書卻有做事的沖動,是的的確確的。
不要以為他主張不讀中國書就真的告別古人,不寬容就沒有大愛的慈心。他的藏書里,古書很多,到晚年也在讀舊書。他讀它們乃是尋找攻擊的對象,在閱讀了大量舊典籍后,他才意識到年輕人告別舊傳統(tǒng)的重要。而在對文學(xué)青年和畫家的態(tài)度上,他的父愛感那么強(qiáng)烈,甚至對蕭軍的野氣大加贊賞,對郁達(dá)夫的憂郁頗為親近。把自己的稿費(fèi)捐給青年人出書,哪有一點(diǎn)怒目金剛的樣子?魯迅的文字和他的生活有時有不同的一面,參考起來對照,就會發(fā)現(xiàn)他不是只有斗爭者的兇相了。
我曾說過,魯迅的作品是不重復(fù)的。所以大中學(xué)教材的選本都不能折射出他的精神的全部。理解魯迅必須讀他的譯著,以及整理古籍的思路。這兩者在過去的授課者那里是鮮有涉及的。他的許多思想和藝術(shù)表現(xiàn)形式都來自外來哲學(xué)和藝術(shù)的暗示,在對現(xiàn)實(shí)的反映里,這些作為一種參照,起了很大的作用。講解《狂人日記》怎么能離開安德烈夫的小說對照?《故鄉(xiāng)》的結(jié)尾處關(guān)于希望的敘述,是和尼采的《蘇魯支語錄》有關(guān)的,意思也接近。他講的“從噴泉里出來的都是水,從血管里出來的都是血”,意象取之托洛茨基的《文學(xué)與革命》。托洛茨基在中國長期以來是個禁忌,不能提及,所以魯迅的話就成了獨(dú)創(chuàng),解釋者拔高地談?wù)摚窗哑渚竦倪^程省略了,他似乎是個神,學(xué)生是反感的。一旦知道魯迅借鑒別人的思想,并有所內(nèi)化,我們倒能體味他常人的心態(tài),其思想的流動歷程就可以和人親近起來。再比如他的許多雜感和日本作家有接近的地方。比如他的《小雜感》幾乎就是有島武郎的隨筆的脫化,魯迅受其影響,雜以己身體會,有了另外的意象,在精神上比前者還要深廣。當(dāng)然,每一篇作品還有其他的因素起作用,只是以前人們忽略了而已。
從整體來看,魯迅的作品形成了一套特有的敘述方式,這個方式的密碼是什么,我也不知道,難以描述。但他的基本形態(tài)與流行的觀念和價值取向是不同的。他一生要顛覆的就是這個東西。遺憾的是,幾十年來,我們一直在用魯迅最厭惡的方式來解析魯迅,不僅和他的思想隔膜,與青年的心理也產(chǎn)生了距離。反倒將一個豐富的形象簡單化了。我注意到近50年來對魯迅作品的教學(xué)資料有許多好的觀點(diǎn),審差的把握也是有成績的,但卻沒有消除學(xué)生的疑惑,反而越聽越糊涂。魯迅的基本哲學(xué)命題是人的有限性,王乾坤先生曾精彩地論及這一點(diǎn)。而我們對作品的描述卻用了無限夸張的詞匯,將其思想完美化。例如《藤野先生》的隱含,是贊美日本人呢,還是耿耿于那個國度?如果是前者,顯然是簡單化的理解,而專講后者,我以為也是片面的。魯迅意識的復(fù)雜性在于,選擇了什么的時候,也就警惕了什么,從不非此即彼。這個思維特點(diǎn)是要和學(xué)生交代的。可惜我們的教育不太訓(xùn)練這樣的思維。有一次他的學(xué)生李秉中問他是否可以結(jié)婚,魯迅的回答是:
結(jié)婚之事,難言之矣,此種利弊,憶數(shù)年前于函中亦曾為兄道及。愛與結(jié)婚,確亦天下大事,由此而定,但愛與結(jié)婚,則又有他種大事,由此開端,此種大事,則為結(jié)婚之前,所未嘗想到或遇見者,然此亦人生所必經(jīng)(倘要結(jié)婚),無可如何者也。未婚之前,說亦不解,既解之后,——無可如何
我覺得這是魯迅特有的思維形式,這個形式與千百年間士大夫的意識是相對的。不結(jié)婚是有問題的,但結(jié)了婚也有另一種問題。魯迅在這里看到了存在的合理性中的悖謬,而表達(dá)方式也是確切里的悖謬和悖謬?yán)锏拇_切。如果我們還用非此即彼的邏輯看待他,怎么能進(jìn)入他的精神深處呢?魯迅文本是對國人性格的挑戰(zhàn),進(jìn)入他的世界,是一個挑戰(zhàn)的過程,如果四平八穩(wěn)地描述,不僅與其不相關(guān)聯(lián),也會造成學(xué)生的逆反心理。那些精彩的作品就會從青年的視線里滑落下去。
那么,語文課本就不能講解魯迅嗎?也不是的。問題不在于他的作品選擇多少,或者選擇什么。而在于如何學(xué)會理解和闡釋這個特異的存在。我們?nèi)绻荒芟裣壬菢犹祚R行空地飛動,或者至少理解他的從解構(gòu)自己開始的悖謬的情感方式,那么結(jié)果還是可能八股氣的。一個反八股的文本竟被八股所對待,豈不可嘆也夫!所以魯迅作品的教學(xué)不是魯迅文本存在問題,而是我們這些解釋者出現(xiàn)了問題。不從我們的認(rèn)知邏輯找病源,什么優(yōu)美的作品都可能被無趣化處理。與魯迅的文本對照的時候,我常想,我們的社會在許多方面雖是進(jìn)化了,但在智慧的表達(dá)上,似乎不及五四文人那么灑脫。這不是教育學(xué)的問題,而是文化的環(huán)境問題。就教學(xué)談教學(xué),就文本講文本,是不太解決根本問題的。
話題說遠(yuǎn)了。我坦言,講上述觀點(diǎn)時,自己也疑心,也在用魯迅最厭惡的語言來描述魯迅。說他的世界難以還原,不是炫耀觀點(diǎn)。當(dāng)我們還存有奴隸相的時候,是不配和先生并駕齊驅(qū)的。他的文字活在我們的世界,有時又不屬于這個世界,如此而已。