年輕人用語指的是從中學生到30歲左右的年輕人之間使用的特殊用語。從1980年到1994年15年間日語詞典就收入年輕人用語2358條,日本年輕人用語推陳出新、更新換代異常活躍。日本年輕人在通過借用、省略、諧音、派生等方法創造新語的過程中使自己得到娛樂。成為年輕人生活不可或缺的一部分。
一、日本年輕人用語產生的原因分析
日語中產生大量的年輕人用語,與日語本身的特點以及日本特殊的歷史、社會、文化背景等不無關系。
1.日語是粘著語,這為日語年輕人用語大量產生提供了良好的先天條件。日語是粘著語,它具有非凡的造語能力,而且造語方法簡單。它只需要在日語詞匯前加上日語的或英語的前綴,抑或在其后加上日語的或英語的后綴;在英語詞匯前加上日語的或英語的前綴,或者在其后加上日語或英語后綴。日語的、英語的前綴、后綴混雜在一起,粘來粘去便可形成一個一個新詞。
2.語言是歷史、文化的產物,受產生該語言的歷史、文化制約。在人們難以解決溫飽的年代、在戰爭年代、在社會政治環境險惡的年代里,語言只保留了最基本、最嚴肅的信息傳達功能。日本年輕人用語是日本近代化的產物。近代化不僅解放了生產力,而且解放了人的思想。這種思想的解放在語言生活中表現為,年輕人不甘于受詞形、詞義、語順等語言固有規范的束縛,大膽發揮個性,以充分享受自由驅使語言的快樂。日本走上近代化的道路十分特別。它是在西方列強的炮火下開始明治維新,才走上近代化道路。因此,崇尚西方文化是日本人的普遍傾向。大量使用外來語被認為是有知識的表現,也是一種時尚。其結果,外來語越造越多,外來語辭典越出越厚。同時,日本人不僅崇尚,“拿來主義”,而且認為只要對自己有用就應毫不猶豫地“拿來”為己所用。“拿來主義”不僅表現在科學技術方面,也表現在思想、語言等方面。
3.日語中的年輕人用語大量產生也有著深刻的社會原因。現代社會進入高消費時期,語言也成為消費的對象。各種新語層出不窮。現代社會也是生活節奏快、壓力大的社會。人們無論在生理,還是在心理上都疲勞、郁結。年輕伙伴間輕松交流,尤其是頻繁地使用貶義評價性語言、調侃性語言,以發泄心中的不滿或放松心情,起到消除壓力的作用。現代社會,女性地位有了很大的提高,但是男尊女卑的觀念仍然占主導地位。除極少數女強人,絕大多數女性的能力、作用仍然得不到認可和充分發揮。在這種情況下,大部分女性自動后退,把剩余的精力和時間用于吃喝玩樂或者是調侃。因此,年輕人用語中大部分是女性用語,它成為女性與男性進行抗爭的手段。
4.社會心理原因。使用年輕人用語的人包括初中生、高中生、大學生以及年輕職員等各個階段。初中生多是模仿和使用簡單的詞匯;大學生和年輕職員逐漸接受成年人在社會上所受的語言規范的約束,語言表現逐漸步入常規。而高中生是青春期,是生長發育時期,也是自我覺醒時期。在這個時期,對自己和別人都十分敏感。他們謀求社會對其存在予以承認的心理極強,容易對家庭、對社會規范行為產生逆反心理。在語言表現上喜歡“與眾不同”“標新立異”。在這樣的心理狀態下,他們創造了大量的新語。這種語言在表達上具有隱蔽性,增強了伙伴間的連帶意識,給他們帶來了極大的樂趣。
二、日本年輕人用語的表現形式
日本社會出現的大量年輕人用語一直引領著日語流行語的新潮流。這些流行語不僅以詞匯形式出現,也以語法形式出現。在詞匯方面,年輕人用語的構詞方法可謂五花八門,主要有以下幾種:
1.借用。借用方法主要運用于外來語詞匯中,它在不改變外來語詞匯原有意義的前提下,賦予其新的意思。如,「オール」,它來自英語的“all”。本來是表示“全部”意思的形容詞,而日本年輕人卻把它作為“玩通宵”意思的動詞來使用。「クリスマスケーキ」來自英語“christmas cake”。它原意為“圣誕蛋糕”。但是由于圣誕蛋糕過12月24日就沒人買了,所以在日本年輕人用語中用它來指“過了24歲還沒有結婚的女性”。「バーコード」來自英語“bar code”。它本意是標注商品的條形碼,學生用來調侃僅有寥寥數根頭發的大學教授。
2.省略。年輕人用語中的省略語省略形式多種多樣。有省略原詞前部分的,如「バイター」一詞就是「アルバイター」省略前部分而來;「喫茶店」一詞在年輕人用語中表現為「茶店」。有省略原詞后部分的,如「マジ」源于「まじめ」,由「まじめ」省略后部分而來,「タク」就是由「タクシー」省略后部分而來。省略原詞中間部分的,如「きもち悪い」一詞在日本年輕人用語中被省略中間部分,而以「キモい」的形式出現。還有多處省略的,如「家庭教師」在日本年輕人用語中被省略為「かて教」。省略語適應了節奏日益加快的現代生活的需要,因此其中不少詞語在社會上被廣泛傳播。
3.諧音。諧音方法就是利用諧音或近似音改變常用詞的一部分,用來表示完全不同的意義。這種方法可謂是日本年輕人用語中最富創意的方法。例如,「ミジメスマン」指混得很慘的職員,它來源于「ビジネスマン」,其中的「ビジネ」與「ミジメ(慘め)」諧音;「フラレタリア」指被戀人拋棄的人,它是利用「ブロレタリア」中的「ブロレ」與「フラレ」諧音構成的一個新詞。
4.派生。派生是年輕人用語的一種主要的構詞方法,它利用日語是粘著語這一特性,通過在某些詞的詞前加前綴或詞后加后綴從而造出一些新詞。派生的種類很多,有派生動詞型,在不具備動作行為性質的名詞后接「る」、「する」、「ている」等,使其實現動詞化,如「コクる」是由名詞「こくはく」加詞尾「る」構成的一個新動詞;派生形容詞、形容動詞型,即在一般名詞等詞語后接「い」「っぽい」構成形容詞或接英語中的結尾詞「チック」「レス」「フル」構成形容動詞,如「いもい」指土里土氣的人,它是由名詞「いも」加「い」構成的形容詞;名詞結尾詞型,即在某些名詞后接表示男性稱呼的「君」、「男」或用以表示人的「ちゃん」構成新詞,抑或由表示動作、行為正在進行的英語「ing」構成。此類詞大多帶有負面評價的感情色彩,因此多為貶義詞,如「イクラちゃん」指的是付錢時斤斤計較的人;接頭詞構詞型,如「超忙しい」「超バッドな男」等。
三、日本年輕人用語的效用
年輕人用語是年輕人隨時、隨地造出來的,它明顯地脫離語言規范,具有極強的隨意性。所以年輕人用語的主要目的不是為了交流信息,而是為了娛樂,即調侃。因此,年輕人語言的主要效用是娛樂。無論是創造還是使用這種語言都能給年輕人帶來歡樂和享受。年輕人用語大多為調侃性語言,其中包含大量的貶義評價性語言。年輕人在使用這些語言時,可以發泄自己內心的不滿,以放松心情,在客觀上起到消除壓力的作用。
由于年輕人用語大多俏皮活潑,具有非正式性。所以在談話過程中適時、適度的使用,可以活躍談話氣氛,有效避免冷場或尷尬局面出現。在對別人提出意見或進行批評時,恰如其分地使用這種詼諧俏皮的語言,能避免雙方直接正面沖突,緩解對對方感情上的傷害。
年輕人用語是一種主要運用于伙伴之間的語言,因此通過使用這種語言可以增加談話雙方的親密感,使對方產生伙伴意識。也正因為它是伙伴間的語言,所以其中有些語言類似隱語,只有伙伴才能了解。在不便使用一般性語言時,可以借助這些用語進行隱蔽性交談。
年輕人用語在發揮積極效用的同時,也存在一系列問題。年輕人用語使伙伴間產生強烈的伙伴意識的同時,就把其他人排斥在外。即使是在一旁的年輕人也會自然而然地產生疏遠感。對于中年以上的人來說則無異于災難。他們聽不懂年輕人之間所云為何物。年輕人用語拉大了年輕人和成年人之間的代溝,使他們對身邊的年輕人甚至自己的子女感到越來越陌生。
(作者單位:1.華東交通大學外國語學院;2.邢臺職業技術學院基礎部)