古詩文中有一些喻詞經常讓人們望文生義、以訛傳訛。現將常見的容易被誤解的喻詞列舉例析,以引起大家注意,并請方家指正。
一、疑李白的兩句詩“床前明月光,疑是地上霜”、“飛流直下三千尺,疑是銀河落九天”,大家很熟,如果有人問“疑”字是什么意思,一般人會毫不思索地回答:“懷疑唄!”其實“疑”應是喻詞。游光中先生主編的《歷代詩詞名句鑒賞》(四川辭書出版社2005年1月第一版)則分別解釋為:“猶如”(110頁)“仿佛、好似、懷疑”(106頁)。王锳先生在《詩詞曲語辭例釋》中認為:“疑,似,如,仍為動詞,但與通常懷疑義有所不同。”(中華書局1980年4月第一版84頁)
劉禹錫《憶江南》:“弱柳從風疑舉袂,叢蘭邑露似沾巾。”白居易《畫竹歌》:“舉頭忽看不似畫,低聲靜聽疑有聲。”朱慶馀《南湖》:“蘆葉有聲疑露雨,浪花無際似瀟湘。”韋應物《冬夜宿司空曙野居因寄酬贈》:“繁霜疑有雪,荒草似無人。”這些詩句中的“疑”與“似、如”都是對文見義,意義相同。王安石《江上》:“青山繚繞疑無路,忽見千帆隱映來。”陸游《游山西村》:“山重水復疑無路,柳暗花明又一村。”兩詩都是因繚繞、繁復而看似無路,一見帆、見村才豁然開朗。張謂《早梅》:“不知近水花先發,疑是經冬雪未消。”正因“不知”白梅先開,才產生錯覺,看著“像”未融化的雪。雍陶《題君山》:“煙波不動影沉沉,碧色全無翠色深。疑是水仙梳洗處,一螺青黛鏡中心。”則是整體比喻翠綠的山色倒影在碧水之中,就像水神湘君姊妹在梳妝,發髻映在明鏡中。
二、甚徐仁甫《廣釋詞》認為:“甚猶‘如’,內動詞。”舉吳均《與柳惲相贈答》“歲去甚流煙,年來如轉軸”為例。“甚”與“如”對文見義,應是比喻詞。初中教材里吳均《與朱元思書》“急湍甚箭,猛浪若奔”中的“甚”與“若”’相對,比喻湍急的流水像(射出的)箭那樣迅疾,兇猛的波浪像快馬那樣奔涌。
三、欲王锳先生認為:“欲,似、如、若的意思。”(《詩詞曲語辭例釋》146頁)陸游《夏日》:“扇月團團似初滿,簟波細細欲平流。”夏日的竹席似平緩流動的水波紋讓人感到清涼。杜牧的《清明》:“清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。”“欲斷魂”是描寫路人感傷的情態,而“要”斷魂則是描寫路人感傷的程度,只是人們理解的“慣性”把“欲”誤解為“要”了。
四、想王锳先生在《詩詞曲語辭例釋》中認為“想,似、如、像的意思,不作通常的思想、料想義解”。李白《清平調》“云想衣裳花想容,春風拂檻露華濃”,用兩個“想”字作比喻詞,則使人仿佛看到花容月貌的楊貴妃身著五彩霓裳,飄飄欲仙。韓愈《詠雪贈張籍》的“磧迥疑浮地,云平想碾雷”,比喻奇崛,不描繪雪白,而想象雪的質地與聲音如浮地、似滾雷。
五、于清王引之《經傳釋詞》:“‘於’猶‘如’也。”認為《易·系辭傳》“介于石,不終日,貞吉”中的“介于石”就是“介如石”。裴學海在《古書虛字集釋》中同意其說,又舉例《說苑》:“必若所欲為,危如重卵,難于上天;變所欲為,易于反掌,安于泰山。”認為“如”與“于”互文。現代漢語中有“易如反掌、安如泰山”可以為證。李白《蜀道難》“蜀道之難難于上青天”中的“于”也是“似”。白居易《新制布裘》“桂布白似雪,吳綿軟于云”中的“于”與“似”對文見義。杜牧《山行》“霜葉紅于二月花”一般解釋為“霜葉比早春的花還紅”,比較牽強;霜葉像花一樣紅得鮮美、紅得有“度”,才會“停車坐愛楓林晚”。
六、作李白《西岳云臺歌送丹邱子》有“石作蓮花云作臺”句。《唐詩選》注釋中引用慎蒙《名山諸勝一覽記》:“李白詩‘石作蓮花云作臺’,今觀山形,外羅諸山如蓮瓣,中間三峰特出如蓮心,其下如云臺峰,自遠望之,宛如青色蓮花,開于云臺之上。”可見“作”就是“如”。蘇軾《大風留金山兩日》“朝來白浪打蒼崖,倒射軒窗作飛雨”中,因大風卷起白浪,浪花濺進窗子,好像風中飛雨橫斜打來。辛棄疾《破陣子》“馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚”中“作”與“如”互文形容馬快箭疾。
(作者單位:廊坊一中)