日前,聽了兩節同為《三塊錢國幣》的公開課。一節的教學思路是從分析矛盾沖突和情節入手進而把握人物性格和主題;另一節則是從人物語言切入。課后,大家反映不錯。對于戲劇作品的解讀,我們可從各個角度和層面入手,例如從情節結構、人物形象、戲劇沖突、語言風格、表現技巧等多角度來解讀。當然,一節課不可能面面俱到。從這兩節課來看,兩位老師的教學切入點或者說教學的著力點就抓得很準確。在肯定的同時,我一直思考著一個問題:戲劇教學與小說等其他文體教學有區別嗎?如有,區別在哪兒?
要弄清戲劇教學與其他文體教學的區別,就要明確戲劇自身的藝術特性。眾所周知,戲劇是一門綜合藝術,通過尖銳的戲劇沖突來塑造藝術形象,其人物語言、動作、心理等描寫,都必須服從于戲劇沖突的需要,并且在戲劇沖突中得到充分的展示,戲劇的語言富有鮮明的動作性,含有豐富的潛臺詞。《普通高中語文課程標準(實驗)》指出:“學習鑒賞小說、戲劇的基本方法,初步把握中外小說、戲劇各自的藝術特性。注意從不同的角度和層面解讀小說、戲劇作品,提高閱讀能力和鑒賞水平。”這里把小說和戲劇對舉,兩者雖同屬敘事文藝,但它們各有其藝術特性。比如中國小說寫人重出場、重細節描寫,情景安排重跌宕起伏、出人意料;古典戲劇唱詞重抒情,人物動作較夸張和程式化,等等。更為重要的是,戲劇是一舞臺藝術,我們讀劇本時往往首先是憑經驗想象出來一些生動活潑的戲劇場面的舞臺效果,這是讀劇本與讀小說等其他文體文本的根本區別。這種藝術特性的不同也就決定了戲劇教學與其他文體教學的不同,它們的不同就在于:戲劇教學一定要給學生以“舞臺感”,或者說營造“舞臺感”是戲劇教學的特殊之處。
當然,戲劇教學是中學語文教學視點下的戲劇教學。語文教學視點下的“戲劇”屬于語言藝術,因而我們在進行戲劇教學時,必須把握“語文”特征,體現“語文”特點,也就是說,戲劇教學首先應該姓“語”,戲劇教學設計的最終目的是努力提高學生的語文素養。
因此,戲劇教學應在戲劇藝術與語文學科之間求得一個黃金平衡點:既要體現“語文”特征,又必須考慮到舞臺藝術的特征,營造“舞臺感”。如一味地強調文本至上,必然會使戲劇藝術的自身魅力喪失殆盡。教師在進行戲劇教學時往往容易忽視它是舞臺藝術這一重要特征,上述兩節課正是存在著這樣的缺陷。
戲劇教學如何營造“舞臺感”?戲劇主要是通過人物的語言來展示戲劇沖突。戲劇教學形成“舞臺感“的基本方法有:一是通過分析舞臺提示展示場景;二是分角色朗讀,復述故事或整合故事;三是表演法,播放視頻資料,等等。
通過舞臺提示的語言分析可以展示給學生一個場景,教師往往喜歡用幻燈或劇照等等來展示,其實我們可以通過對詞語的理解來讓學生在頭腦中展現舞臺上的形象。我們應重視通過對舞臺語言的和動作的文學分析使學生明白其中的“潛臺詞”。比如這篇課文中楊長雄最后摔了女主人的另一只花瓶時的舞臺提示就很值得分析玩味:
吳(再轉向楊,一逼)你以為我沒有聽見是不是?……
[楊仍舊無言,一忍。
吳(再逼)……一個大學生,以為了不得,自己說話不通……
[楊欲言而止者再,再忍。
吳(三逼,轉到楊的面前)你沒得說了是不是?……
[楊面白手顫,忍無可忍。忽然看到了茶幾上放著的花瓶,急忙地走去,搶在手中,走到吳的面前,雙手將花瓶拼命的往地上一擲,花瓶粉碎。
吳(血管暴漲,雙手撐腰)你這怎么說!
楊 (理屈詞窮,閉緊了嘴唇,握緊了拳頭,沒得說。忽然靈犀一點,恢復了面色,伸手從衣袋摸出了三張紙幣,送上)三塊錢——國幣!
[吳事出意外,一時想不出適合環境的言詞。搶了紙幣,握在手內,捏成紙團,鼓著眼,看著對方。
成 (危險暴風波渡過,得到了這一場惡斗的結論)和棋。
(收拾棋子)
這一個回合,女主人一逼、再逼、三逼,大學生卻一忍、再忍,最后是“面白手顫,忍無可忍”,才“將花瓶拼命的往地上一擲”。當另一只花瓶打碎后,大學生“理屈詞窮,閉緊了嘴唇,握緊了拳頭”,過了一會兒,才“摸出了三張紙幣,送上”;而伶牙俐齒的女主人,因事出意外,只是“搶了紙幣,握在手內,捏成紙團,鼓著眼,看著對方”。這一連串的動作、表情,將人物刻畫得活靈活現。我們仔細分析玩味以上的舞臺提示,就能較容易地使學生眼前浮現出楊長雄和吳太太在舞臺上表演的情景。
表演和分角色朗讀是戲劇教學常用的方法。戲劇的自身特征要求我們一方面要像演員那樣讀劇本,把劇本的臺詞還原成舞臺的表演,另一方面又要把自己想象成觀眾,切身體驗劇場的氣氛。可以說,如果能從劇本中讀出舞臺的感覺,讀出劇場的氛圍,我們也就讀懂了劇本。因此,我們應重視和加強分角色朗讀,通過讀來理解主人公的感情,通過讀來展現舞臺情境。需要特別指出的是,對于表演,當下的課堂似乎很熱衷,有的甚至將表演作為課堂的中心,這是由于沒有弄清楚語文學科中的“戲劇教學”的特征所致。語文學科的戲劇教學不是為了讓學生學會演戲,所以我們要減少表演、重視朗讀。
(作者單位:蒼南縣金鄉高級中學)