999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺析二語習得中回避現象對外語教學的啟示

2008-01-01 00:00:00孔凌云

摘要: 本文試圖解析二語習得中的回避現象,認為中國的語言學習者已將此作為一種重要的外語學習策略,并分析了二語習得中回避現象產生的原因,同時指出其對外語學習的消極影響,最后提出消除不良影響的建議。

關鍵詞: 二語習得,回避現象,語言僵化

Abstract: This paper attempts an analysis of avoidance phenomenon in the second language acquisition.It is pointed out that Chinese foreign language learners have applied avoidance as an important learning strategy, which has negative effects on the improvement of learning efficiency.Then some suggestions are given to help learners to overcome language fossilization and improve their language proficiency.

Key words: second language acquisition, avoidance phenomenon; language fossilization

一、引言

二語習得中的回避現象是由Schachter (1974 )首先提出的,Schachter調查了不同學習背景的成人學習者,發現以漢語和日語為母語的學習者,在使用關系從句時比波斯人和阿拉伯人的二語(L2)學習者更少犯錯誤(見下圖)。經過觀察,她發現中國人和日本人很少使用關系從句,因為他們的母語中缺乏與英語一致的關系從句。漢語與日語中的限制性關系從句一般位于被修飾語的左側(left-branching), 而波斯語和阿拉伯語中的關系從句位于被修飾語的右側(right-branching),與英語的結構是一致的。因此,Schachter認為這種母語(L1)與英語(L2)的差異,使母語為漢語和日語的學習者回避使用關系從句這一現象。Levenston稱之為“表現不足”(under-representation)。

Relative Clause Production in Five Languages (Schachter, 1974:209)

以上是五組不同母語的英語學習者運用限制性關系從句的情況??梢姡袊腿毡镜膶W習者使用關系從句時,比波斯人和阿拉伯人的學習者所犯的錯誤要少得多,這似乎違背了對比分析假設理論。對比分析假設通過對母語和目的語的結構進行對比分析,找出語言之間的差異,語言之間的差異是導致錯誤的根源,但是中國和日本的學習者的使用頻率要低得多。因此,通過對L1和L2之間的對比分析,學習者的第一語言本身在某種程度上就能夠預示學習者在理解上的錯誤和對某種結構的回避。

回避現象是一個復雜的語言現象,Kellerman(Ellis,1994)區別了回避現象的兩種類型:(1)學習者粗略懂得一些目的語的語言形式,但并非完全掌握,對目的語的理解有難點和疑點;(2)學習者懂得目的語的使用規則,但發現在某種特定語言環境下使用較為困難;(3)學習者懂得說什么和怎樣說,卻不愿確切說出來,因為在他們看來如此表達可能引起對母語文化中行為準則的輕視。這是由于學習者與目的語文化之間的社會及心理距離所致。由此可見,回避現象的產生與學習者的母語、學習者對目的語掌握程度以及對母語和目的語文化所持的態度等因素有關。

二、回避現象在中國英語學習者中的表現

學習者在習得目的語的過程中,由于對目的語沒有完全掌握,在需要表達超過他們現有的語言知識或技能所能表達的內容時,就會消極地處置學習過程中的一些難點,有意識地使用較簡單和較熟悉的詞匯或語法,以求得語言上的正確性。例如:學生會回避使用新的難的詞匯,而代之以同義詞或近義詞,或者用簡單的詞匯加以解釋的方法來回避這些詞匯的使用。

在句法結構上,學生回避使用結構復雜的句型,與母語中差別較大的結構以及母語中不存在的結構。

例如:多使用簡單句,少用復雜句;多用主動態,少用被動態;多使用正式語體的句子,少使用非正式或口語化的句子。其結果是:句子缺乏變化,文章行文枯燥乏味。這表現出學習者對二語某種結構的偏愛,而同時回避使用另外一些結構,Levenston(1971)分別稱之為“過度著迷”(over-indulgence)和“表現不足”(under-representation)。回避策略的使用使學習者的語言輸出嚴重不足。

三、回避現象對學習者語言的影響

對某些結構的過度依賴,而對另一些結構的排斥,會影響學生對新的語言知識的習得。Bickton(Ellis,1994)指出,學習者缺乏吸收和使用L2的機會,就會使L2僵化。對一些語言結構的回避使用,使得學習缺乏新知識的輸入,即使有輸入,他們也很少運用這些知識,久而久之,不能達到熟練掌握的程度,使語言水平在低層次徘徊。正如Selinker(Ellis,1994)指出的那樣,“學習者對語法規則的掌握不能達到目的語水平,某些語法規則就會僵化”(fossilize)。即他們的英語水平不能達到中介語的另一端。語言學習中回避做法使學生無法進一步提高語言知識,使其語言水平停留在低層次上徘徊不前,造成語言的僵化。

四、回避現象對教學的啟示

1.對回避現象的正確認識

回避作為一種交際策略有其積極的作用,由于兩種語言的差異,當學習者遇到交際困難時,使用回避策略可以達到交際目的,但在外語教學中過分強調回避策略,會使學習者消極地處理學習過程中的一些難點,以降低錯誤率,這不僅體現在學習者平時的學習過程中,也體現在各類考試中,部分學習者會把它當作追求高分的應試策略。不僅學生常常使用回避策略,教師也會在考試前,鼓勵學生使用這種策略,尤其是在作文考試中。這種對難點的回避行為,對學生語言能力的提高勢必產生消極影響。語言的應用能力只能停留在較低層次的重復上,難以提高到新的水平。因此教師和學生都應對此有個正確的認識,不要以犧牲學生的語言能力為代價而取得一時的高分,教師應注重培養學生正確的學習觀,同時,向學生講清楚回避策略的積極與消極作用,避免學生消極對待學習中的難點,形成不正確的學習習慣,影響語言能力的進一步提高。

2.語言輸入與輸出相結合

語言學習要想取得成功首先必須有豐富的、自然的目的語語料及其相關知識的輸入,沒有大量的輸入,習得就成了無源之水。所謂大量輸入,即大量地讀和聽,在大量的讀和聽的過程中,學習者會自然吸收許多有用的語言知識,包括詞匯、句子、語段、詞形變化規則和說話規則等。這種大量的自然輸入,自然的吸收,不要求接觸的全輸入,輸入的全吸收,吸收的全輸出,在某種程度上類似幼兒,也是克拉申等學者提出的第二語言教與學的“自然途徑”(Natural Approach)。但這種輸入必須是“可理解性輸入”,并且是“i+l”的水平(i為學習者現有的外語水平,i+l即略微超出現有水平),這種難度適中的大量的輸入才能被學生理解和接受。即使有了“可理解性輸入”,并不等于學習者就能習得之,教師還要注意輸入的內容、方法以及輸出等問題。教師應做到:利用各種輔助手段及體態語幫助學生理解輸入;培養學生的學習興趣,鼓勵學生大量閱讀;課堂上教師應盡量使用目的語教學;不要強迫學生過早輸出,允許有“沉默期”(silence period),但一定要鼓勵輸出;消除學生的“情感障礙”,包括學生的學習態度、學習動機、焦慮、擔憂、膽怯等,增強學生對語言輸出的自信。

3.鼓勵學生嘗試不同的語言結構

教師在口語與協作教學中應鼓勵學生嘗試新的詞匯和新句型,例如:教師可以把新的單詞、詞組及句型列出來,要求學生在口語或寫作練習中應用進去;同時,鼓勵學生大膽使用構詞規律構造新詞,或使用句子模式造句,以及活用課文結構寫作文。這樣,“輸入”的知識,經過反復練習,就可以順暢地進入學習者的“語言習得機制”,經過“內化”成為其“習得的語言能力”。

4.對學生語言輸出的正確反饋

教師在鼓勵學生嘗試新的、不同的語言結構的同時,應注意對學生的語言輸出做出正確的反饋,否則,會打擊學生學習新知識的積極性,促使他們消極地采用回避的策略。在學習的過程中出現錯誤是正常現象,教師對此應持寬容的態度,但是,正如Chaudron所說的那樣(向朝紅,1999),“如果太強調內容而忽視學生的語言形式錯誤,第二語言的交際就會以某種方式阻礙第二語言的成功發展”。故此,正確的反饋對學生的語言學習是極其重要的。最佳的反饋應該是肯定的情感反饋和否定的認知反饋??隙ǖ那楦蟹答伖膭顚W習者繼續嘗試新的語言知識,而否定的認知反饋示意學習者有必要做一些變化和修改。

五、結束語

不同語言背景的學習者在二語習得過程中,采取回避行為是他們對目的語感到困難,消極地處理語言難點造成的?;乇懿呗缘氖褂糜衅浞e極作用,也有消極影響。自然回避策略可以達到交際目的,但在外語教學中若過分強調回避策略,令學習者消極處理學習過程中的難點,會使學習者的語言能力停留在較低水平上,對外語學習不利。教師應鼓勵學生采取積極的學習態度,勇于克服學習中的困難,以期不斷提高外語學習水平。

參考文獻:

1.Rod Ellis,The Study of Second Language Acquisition[M].Oxford:Oxford University Press,1994.

2.Terence Odlin,Language Transfer [M].Cambridge:Cambridge University Press,1989.

3.Rod Ellis,Understanding Second Language Acquisition[M].Oxford:Oxford University Press,1985.

4.胡春洞.英語學習論[M].廣西教育出版社,1995.

5.阮周林.第二語言學習中回避現象分析[J].西安:外語教學,2000,(1),

6.吳潛龍.從語言與思維的關系看第二語言習得中的幾個問題[J].西安:外語教學,2000, (1)

7.向朝紅.“監察”學習理論及其對口語錯誤糾正的啟示[[J].大連:外語與外語教學,1999, (7)

8.吳丁娥.外語教學與外語習得中的“輸入”及“情感障礙”[J].大連:外語與外語教學,2000, (6)

主站蜘蛛池模板: 久久久久久久久久国产精品| 国产亚洲视频播放9000| 欧美国产视频| 国产一级毛片高清完整视频版| 日韩成人在线网站| 这里只有精品国产| 久久久久久国产精品mv| 亚洲欧美在线综合一区二区三区| 一级爆乳无码av| 成人国产精品视频频| 亚洲午夜国产精品无卡| 亚洲天堂网视频| 无码人中文字幕| 免费欧美一级| 欧美成人综合视频| 夜夜操天天摸| 在线亚洲小视频| 国产欧美视频在线观看| 中文字幕在线免费看| 国产二级毛片| 亚洲人在线| 538精品在线观看| 国产69精品久久久久妇女| 国产主播福利在线观看| 欧美中文字幕在线二区| 日日碰狠狠添天天爽| 国产一区二区网站| 久久无码av三级| 人妻中文久热无码丝袜| 成人午夜福利视频| 亚洲狼网站狼狼鲁亚洲下载| 超碰91免费人妻| 精品无码视频在线观看| 丁香婷婷激情网| 理论片一区| 亚洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 国产精品观看视频免费完整版| a级毛片一区二区免费视频| 日本精品一在线观看视频| 98精品全国免费观看视频| 国产成人精品第一区二区| 99久久精品视香蕉蕉| 免费无码又爽又刺激高| 免费国产小视频在线观看| 国产理论精品| 免费A级毛片无码无遮挡| 国产精品3p视频| 乱色熟女综合一区二区| 99精品在线看| 天堂久久久久久中文字幕| 久久精品国产精品青草app| 91香蕉国产亚洲一二三区 | 欧美在线精品怡红院| 日韩午夜伦| 丝袜无码一区二区三区| 国产无码高清视频不卡| 亚洲国产成人久久77| 免费播放毛片| 免费在线一区| 亚洲国产精品无码AV| 国产毛片久久国产| 久久精品只有这里有| 手机在线国产精品| 91无码人妻精品一区二区蜜桃| 国产香蕉97碰碰视频VA碰碰看 | 久久精品aⅴ无码中文字幕| 国产91小视频在线观看| 99精品福利视频| 美女视频黄频a免费高清不卡| 1024国产在线| 亚洲国产清纯| 强奷白丝美女在线观看| 日韩欧美网址| 亚洲第一成年免费网站| 国产一级二级三级毛片| 亚洲精品成人福利在线电影| 欧美在线天堂| 亚洲国产精品国自产拍A| 久久一色本道亚洲| 亚洲精品午夜无码电影网| 亚洲bt欧美bt精品| 亚洲国产精品不卡在线|