摘要:在高等教育中使用新的教學理論,對保障整體的教學質量沒有內在的阻礙,創造一種新的教育文化,有助于教育質量迅速提高,也就是說,不管存在什么樣的問題,都可以被看作可以通過更好的設計計劃解決問題。
關鍵詞:英語教學;素質教育;語言學習者;教學方法
中圖分類號:G633.41 文獻標識碼:A 文章編號:1006-3315(2008)06-049-01
對外語教學理論的研究是外語教學可持續發展的動力。每個教學理論都繼承了傳統的理論并加以發展。二十世紀六十年代在英國興起的“交際語言教學”取代了早期的被稱為“情境語言教學”的結構方法。交際語言教學是以學習者為中心并強調交際以及真實生活和社會情境;教師的角色是作為一個協作者允許學生自主學習。
素質教育已經成為中國外語教學實踐的主流,但什么是外語教學中的素質教育以及如何培養此類學生呢?首先,應試教育是一種注重少數“精英”而忽略了多數人對教育需求的模式。就英語教育而言,不是所有的學生都能精通英語中晦澀的語言點,但所有學生都能掌握基本的語言知識和運用能力。因此,如何設計教學材料以滿足學生需要的模式,是一個不可避免的難題。其次,在應試教育中外語是一門必修課,所以我們經常強調分數而忽略滲透到外語教學中的素質教育。語言是文化的載體,外語教學應當既是一個學習文化、理解思維的過程,又是一個培養人文主義和國際意識的過程。再次,正如用傳統方式教授的歷史、地理、物理、化學和數學一樣,是為了提高智力狀況和耐力水平,現代語言學習被捍衛為一種使人更加睿智,智力更加發展的方法。考慮到記憶、分析以及溝通的需要,語言學習被認為是尤其是在小學之后一種更有價值的學術活動。雙語者能夠與講第二語言的人之間建立起潛在的社會橋梁,提高自信心,增強自我意識。最后,它能夠培養深層認知,從而提高思維質量。思維有間接的特征,而文化理解是一種媒介,可以使學生通過思維的方式理解和掌握那些不能立即根據感官做出判斷的語言材料,從而拓展認知領域。很明顯,文化內容為語言教學提供了豐富的形象性思維的表象,成為一個重要的認知元素。教學活動會重組這些內容并基于此塑造新的意象以至于使思維上升到一個想象的層面,從而接近創造性的核心,即創造性思維。
素質教育意味著我們應該進行全面的素質化教育。就素質教育中的語言教育而言,語言學習應當是智力結構和文化品質提高的過程。我們需要強調掌握和使用語言規則和基本詞匯的重要性,進而幫助學生能夠把它們運用到實際交際語言情境中去。交際研究的元理論基礎植根于社會建構主義和系統理論哲學。根據“社會建構主義”和“意義的協同處理”,人和社會不依靠交際生存,但卻生存在交際之中。大致有兩種類型的交際正在被研究:言語交際或非言語交際。把交際看作實踐是給予了語言和談話以不同的重視,暗指語言和話語就是用和做而不僅僅是思想表現的載體。語言不僅僅是談論行為,它本身就是行為。它是顯露過程的一部分,人們可以通過它來創造自我以及他們的現實生活(Cronen and Lang, 1994)。并且言語交際是人類所特有的,它是由基因決定的言語和由文化決定的語言融合的過程或產物。語言是一門技巧能力科目,不能通過死記硬背來學好。
語言和文化之間存在著密切的關系。語言是文化的一部分,也是文化的載體。語言是文化傳遞信念、價值觀和規范的主要方式。它為人們提供了一種交際方式和一種思維方式。語言不僅可以作為一種交際機制,也可以作為一個進入社會現實的向導。同時,每種文化都有意識或無意識地通過詞語向它的成員傳遞思想和觀念,以使文化能夠代代相傳。正是文化導致了人們對語言的不同理解和反應??傊?,語言能力是文化能力的一種,言語行為是社會行為的一種。理所當然,選擇文化內容來進行語言教學是高度舉薦的。關于語言和文化之間的相互作用的研究表明:一方面對目標文化的了解,可以使外語學習者觀察和分析自己的文化;另一方面對學習者自我文化的了解也可以提高外語學習。
鑒于英語的全球化,教授文化的方式需要被重新考慮:應拋棄只有美國和英國才代表英語的目標文化的觀念;重新考慮文化和語言教育的目標,從而更好的滿足學生各方面的需要;設計和選擇更多的范圍寬泛的教材,從而更好地學習世界文化,提高真正的語言、文化意識和國際理解力。我們不能希翼學生在學習后就能實現交際能力,因為外語教學的時間有限而效果是不能被精確地測量。但現代社會需要有在不同場合的交際能力。這說明在社會需要和外語教學的訓練目標上存在分離。我們所要做到的是訓練他們終生的教育能力。
素質教育與語言教學的關系是教育系統與教育模式的關系。如果語言教學要適應素質教育,教學模式的改革就應隨著教學系統的發展而不斷變化。這種發展只有靠把現在學生武裝成終生自主學習者,才能進一步提高。素質教育計劃的完善和發展將給中國的學生乃至整個國家帶來益處。
參考文獻:
[1] Derrick Nault.Going Global: Rethinking Culture Teaching in ELT Contexts.Language Culture and Curriculum. Vol.19; No.3, 2006.
[2] 姜君麗. 中國外語教學方式探討,上海:上海外國語大學 June 2004.
[4] 任鈞. 借助文化理解提高英語教學成效的實踐探討,吉林:東北師范大學May, 2006.