摘要:書(shū)籍的出現(xiàn)使圖文所承載的信息得到更普遍的傳播,圖文各施其長(zhǎng),成為傳承文化,表達(dá)和交流情感的最理想的工具。不管是從史料的收集保存,還是知識(shí)信息的傳播交流的角度,圖片和文字的結(jié)合都是一種十分理想的搭配方式。
關(guān)鍵詞:圖文互補(bǔ);演變:書(shū)籍
普通大眾也能共享人類(lèi)智慧。葉德群《書(shū)林清活》中曰:“古人以圖書(shū)并稱(chēng),凡有書(shū)必有圖?!薄八^圖書(shū)。原意是圖籍和書(shū)籍的和稱(chēng)。文不足以圖補(bǔ)之。圖不盡而文說(shuō)之,圖文并茂,相得益彰?!碑?huà)作為文字的補(bǔ)充。文字成為圖畫(huà)的說(shuō)明,同時(shí)也豐富了書(shū)籍的形式。中國(guó)傳統(tǒng)書(shū)籍自古以來(lái)就是圖文并重,“左圖右史”一直為學(xué)者們所推崇。南宋鄭樵《通志·圖譜略·索象篇》云:“古之學(xué)者為學(xué)有要,置圖于左,置書(shū)于有;索像予圖,索理于書(shū)。故人亦易為學(xué),學(xué)亦易為功?!?/p>
早在古代,圖形圖像就是人們相互傳遞信息的工具,越來(lái)越大景的信息需要準(zhǔn)確溝通,這種需求導(dǎo)致了象形文字的誕生,也從另一個(gè)角度印證:準(zhǔn)確傳遞信息的基礎(chǔ)出自人們對(duì)圖形的記憶。通過(guò)科學(xué)分析表明,人們對(duì)圖形的記憶超過(guò)文字。因此我們可以理解古代的小說(shuō)故事集為何大多采用上圖下文的形式。正是因?yàn)橛辛松鷦?dòng)的圖像,如此眾多的古代文學(xué)精粹才得以流傳至今。圖形具有廣泛的群眾基礎(chǔ),它超越了人們對(duì)文字理解的偏差。在精神上層與讀者公平對(duì)話(huà)。圖和文,相兼相融。“質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史。文質(zhì)彬彬。然后君子”(孔子《論語(yǔ)·雍也》),是圖文互補(bǔ)追求的美學(xué)境界。
在唐以前,圖書(shū)都是手寫(xiě)和手繪的,以圖為主。文為輔?;静捎镁磔S形式。例如顧愷之的作品《女史箴圖》、《列女傳圖》、《洛神賦圖》的摹本、南梁元帝《職貢圖》的摹本、敦煌藏經(jīng)洞圖書(shū)等,既是圖書(shū),又是卷軸畫(huà)。長(zhǎng)沙馬王堆的西漢帛畫(huà)圖書(shū)。既有文字也有圖畫(huà),為我們生動(dòng)地描述了一個(gè)想象中的世界。
唐代雕版印刷術(shù)的應(yīng)用和推廣,使圖書(shū)的形質(zhì)發(fā)生了巨大的變化。唐代早期的印刷品,大都配有刻圖,可謂圖文并茂?,F(xiàn)存最早有雕刻年月的唐代版畫(huà),是在中國(guó)甘肅省敦煌發(fā)現(xiàn)的《金剛般若波羅密經(jīng)》(又名《說(shuō)法圖》)。
隋唐是佛教在中國(guó)興盛的時(shí)期,這~時(shí)期,宗教木刻版畫(huà)由原先的中國(guó)傳統(tǒng)巫術(shù)信仰題材迅速地轉(zhuǎn)向佛教題材,內(nèi)容比較單一。五代時(shí)期的木刻版畫(huà)雖然有歷書(shū)、類(lèi)書(shū)插圖的出現(xiàn),但主要作品仍是宗教畫(huà)。這類(lèi)題材的版畫(huà)是借圖畫(huà)行文字的功用。宗教要向普通民眾傳播,文字的教義就成了障礙,因此圖畫(huà)的簡(jiǎn)單直白就成了代替教義的首選。
在金代的印刷品中,圖版也占有一定的地位,圖文并茂的書(shū)籍也不少,最具代表性的還是屬平陽(yáng)府。在一般書(shū)籍中圖版的代表作是《重修政和證類(lèi)本草》一書(shū)的草藥插圖,其插圖與實(shí)物相似。金代的《四美圖》、平陽(yáng)徐氏刻印年畫(huà)《義勇武安王位圖》(圖說(shuō)關(guān)羽的故事)則是木刻藝術(shù)趨向市俗的標(biāo)志。
宋代是印刷發(fā)展史的黃金時(shí)代。宋代雕版印刷得到全面的普及。出現(xiàn)了官刻、家刻、坊刻三大系統(tǒng)。寫(xiě)本圖書(shū)全面向印本圖書(shū)轉(zhuǎn)化。木刻畫(huà)成為主流,逐漸擺脫了宗教畫(huà)的范圍,出現(xiàn)在科技、文藝書(shū)中。由于當(dāng)時(shí)山水畫(huà)的興盛,木刻畫(huà)中也出現(xiàn)了以山水為題材的作品。此時(shí),除了上圖下文以外,卷首冠圖、書(shū)中附圖,以及連環(huán)畫(huà)形式的插圖都已開(kāi)始出現(xiàn)。如“佛經(jīng)扉畫(huà)”,儒家經(jīng)典,諸子學(xué)說(shuō),科學(xué)技術(shù),醫(yī)學(xué)著述,文學(xué)藝術(shù),畫(huà)譜等各類(lèi)圖書(shū)的插圖繪刻。
中國(guó)古代因插圖出現(xiàn)的形式不同,故名稱(chēng)各異,如:宋元小說(shuō)中的卷頭畫(huà)稱(chēng)為“繡像”。有繡像的書(shū)籍稱(chēng)為“繡像小說(shuō)”?!袄C像”,舊時(shí)指畫(huà)工精致的人像;繡像小說(shuō),卷首插有繡像的通俗小說(shuō)?!啊C像’:古人所刻戲曲小說(shuō),書(shū)中每附插圖。這樣,書(shū)名前一般就冠有《繡像》、《繪像》、《出相》等字樣?!北硎菊禄毓适碌摹I蠄D下文的小說(shuō)。被叫做“出相”、“全圖”。(魯迅先生對(duì)文學(xué)書(shū)籍中的繡像畫(huà)是十分重視的。他在《連環(huán)圖畫(huà)瑣談》一文中說(shuō):“宋、元小說(shuō),有的是每頁(yè)上圖下說(shuō),卻至今還有存留,就是所謂‘出相’:明、清以來(lái),有卷頭只畫(huà)書(shū)中人物的,稱(chēng)為‘繡像’?!睗h語(yǔ)古字中,“繡”字除了作刺繡解釋之外,也作繪畫(huà)之意的解釋。例如《周禮》上就說(shuō):“畫(huà)績(jī)之事,五彩備謂之繡”。繡像畫(huà),通常只畫(huà)人物本身的神貌、動(dòng)態(tài)及其最必要的道具,而不畫(huà)背景、環(huán)境。同時(shí),因?yàn)槔C像一般畫(huà)得比較工細(xì),所需功夫近似刺繡,稱(chēng)它為繡像比較貼切,故名。這些書(shū)籍中的繡像,由民間年畫(huà)中的《門(mén)神》畫(huà)和《佛經(jīng)》中的造像演變發(fā)展而來(lái)。文學(xué)書(shū)籍配有繡像,最早見(jiàn)于宋梁本《列女傳》。葉德輝在《書(shū)林清話(huà)》中就說(shuō):“繡像書(shū)籍,以宋《列女傳》為最精,顧抱沖得而翻刻,上截圖像,下截為傳,仿佛武梁造像。人物車(chē)馬極古拙。相傳為顧虎頭繪?!?/p>
南宋雕版墨印填色插畫(huà)出現(xiàn),《佛國(guó)禪師文殊指南圖贊》的南宋初刻本是早期連環(huán)畫(huà)形式圖書(shū)的代表作。專(zhuān)門(mén)收錄圖象資料的工具書(shū):圖錄或圖譜也開(kāi)始出現(xiàn)。這類(lèi)圖書(shū)以圖為主,輔以必要文字說(shuō)明?!睹坊ㄏ采駡D》宋代徽州人宋伯仁編繪,是我國(guó)最早的畫(huà)譜,此譜按“蓓蕾、小蕊、月開(kāi)、爛漫、欲謝、就實(shí)”的順序構(gòu)圖百幅,上題詩(shī)文。
到了元代,套版技術(shù)發(fā)明,元代文學(xué)作品發(fā)達(dá),單幅圖、插圖、冠圖、連環(huán)畫(huà)都開(kāi)始出現(xiàn)。這一時(shí)期的人物畫(huà)像似全用宋代畫(huà)家粱楷的減筆法。這給后來(lái)連環(huán)畫(huà)家們很深的影響。其中有一些繡像成為小說(shuō)的經(jīng)典形象,如《全相三國(guó)志平話(huà)》的關(guān)羽、孔明;《水滸傳》中的武松和李逵,《聊齋志異》中的插圖,人物都是古裝,很能配合清麗典雅的文字,這是中國(guó)書(shū)籍插畫(huà)的高逸境界。元代刊印的建安虞氏“全相平話(huà)五種”,這套書(shū)上圖下文。圖占三分之一多,有小標(biāo)題和人物名稱(chēng)?!斑@是一種大眾化的普及本,我國(guó)后來(lái)的“小人書(shū)”即有源于此種方式者?!?/p>
中國(guó)的版畫(huà)到了明清之際發(fā)展到一個(gè)高峰,與明清資本主義工商業(yè)的萌芽,市民文學(xué)的興起有密切聯(lián)系。人們希望通過(guò)歷史題材和現(xiàn)實(shí)生活的描寫(xiě),表達(dá)當(dāng)代人的思想情趣,要求用通俗易懂的文藝形式給人們以精神享受。曲本的刊行成為必然的趨勢(shì),給版刻、版畫(huà)更帶來(lái)了生機(jī)。我國(guó)東南一帶書(shū)坊林立。爭(zhēng)奇斗艷,形成一片繁榮局面。
“社會(huì)文化經(jīng)歷了從展示心境意緒到熱衷于世俗人情的過(guò)程,為適應(yīng)這一變化,明清時(shí)期的書(shū)業(yè)也從典雅的儒家典籍和正統(tǒng)的史學(xué)著作的殿堂走向表現(xiàn)世俗化的豐富的大眾的市井生活的大眾讀物?!痹谶@樣的時(shí)代背景下,“詩(shī)書(shū)畫(huà)”所呈現(xiàn)在文人畫(huà)中的意境也轉(zhuǎn)向了通俗讀物中來(lái)。明代文學(xué)和戲曲發(fā)達(dá),戲曲、小說(shuō)、傳奇、話(huà)本等文藝圖書(shū)。是無(wú)書(shū)不附圖。明弘治十一年(1498年)京師書(shū)肆金臺(tái)岳家刊本《新刊大字魁本全相參訂奇妙注釋西廂記》,上圖下文,版面畫(huà)圖占有五分之二。是為明代初期坊間通俗讀物刻版插圖本的代表作品之一。此本分五卷,每卷前冠單面整版圖一幅,存“西廂步月”等三圖。書(shū)內(nèi)插圖皆為上圖下文式。每頁(yè)一圖,圖以戲文標(biāo)目為單元分段。一段內(nèi)或二、三圖,或六、七圖,圖與圖之間在畫(huà)面上前后相連,段與段之間則契合劇情發(fā)展,在情節(jié)上首尾相接。展開(kāi)來(lái)看。就是一幅“唱與圖合”的連環(huán)畫(huà)長(zhǎng)卷。出版人在書(shū)末牌記中說(shuō):“大字魁本。唱與圖合,使寓于官邸,行于舟中,閑游坐客,得此一覽,始終歌唱,了然爽人心意”,插圖并不是為了說(shuō)明文字而存在。而是為了表達(dá)一種意境。
同樣此類(lèi)的作品有很多,《新編全相說(shuō)唱花關(guān)索出身傳》也是上圖下文。另外《新刊全相包待制出身傳》、《新刊全相仁宗認(rèn)母?jìng)鳌返缺荆瑘D版中部用云紋等花飾隔開(kāi),上下各一圖,將整版圖一分為二進(jìn)行處理。明正統(tǒng)九年(1444年)刻印的《圣跡圖》以圖畫(huà)表現(xiàn)孔子一生的故事,被鄭振鐸評(píng)為“在中國(guó)版畫(huà)史上是一部珍奇的大作品”,“每一幅版畫(huà)里。人物、背景和器具等等,相當(dāng)?shù)姆倍?,卻井井有條。毫不見(jiàn)得繁瑣”。明萬(wàn)歷二十五年(1597年)的《琵琶記》的文、圖由徽派刻工黃一凱、黃一鳳刻板,表現(xiàn)了徽派的高超技藝。書(shū)中使用粗細(xì)兩種風(fēng)格的宋體,是宋體的成熟之作。
明代著名畫(huà)家陳老蓮也畫(huà)有《水滸葉子》、《九歌圖》、《西廂記》等的繡像,繼承了宋元繡像傳統(tǒng),又創(chuàng)造了自己用筆簡(jiǎn)煉、流暢,形象塑造夸張的獨(dú)特風(fēng)格,對(duì)后人的繡像畫(huà)創(chuàng)作有相當(dāng)?shù)挠绊憽?/p>
此外,明成化六年(公元一四七○年)刊本的《出相金剛般若波羅密經(jīng)》,是連環(huán)畫(huà)式佛教經(jīng)典。卷首圖八面連式。右六面繪佛說(shuō)法圖,左二面繪僧俗人眾驅(qū)趕馱有佛經(jīng)的馬隊(duì)奔赴佛國(guó)。不僅規(guī)制宏大,而且雕鐫甚精,極為壯觀。書(shū)內(nèi)插圖版式多變,有上插入圖畫(huà)的。
清代多注重由著名畫(huà)家提供畫(huà)稿底本,由鐫刻名匠雕版印刷,兩方面的優(yōu)勢(shì)結(jié)合。如陳洪綬的《水滸葉子》。這一時(shí)期出現(xiàn)了很多插圖本樣式。如:殿版版畫(huà)——宮廷鐫刻圖書(shū)的插圖;自然科學(xué)書(shū)籍的插圖,如《律歷淵源》;清政府宣揚(yáng)其文治武功,粉飾太平的圖錄,如《避暑山莊三十六圖景》;大型類(lèi)書(shū)、叢書(shū)中都附有精美的木版版畫(huà)圖,如《古今圖書(shū)集成》;官修地理、方志性書(shū)籍,如《皇清職貢圖》(乾、嘉年間所刊),專(zhuān)門(mén)繪錄外國(guó)來(lái)使和我國(guó)少數(shù)民族的人物圖譜。形態(tài)生動(dòng),服飾精細(xì);《御制耕織圖》,又名《佩文齋耕織圖》。清圣祖題詩(shī),清焦秉貞繪,講解農(nóng)業(yè)紡織中的技術(shù);《芥子園畫(huà)傳》流傳甚廣,是涵蓋山水、花鳥(niǎo)、蟲(chóng)魚(yú)、人物等中國(guó)畫(huà)各藝術(shù)門(mén)類(lèi)的國(guó)畫(huà)技法圖譜大全。圖譜、圖錄無(wú)疑為人們按圖索驥,查檢有關(guān)歷史背景下具體事物的形象。提供了便捷。
古代圖文互補(bǔ)的特點(diǎn)及對(duì)書(shū)籍發(fā)展的意義:
從形式上來(lái)說(shuō),圖文互補(bǔ)的方式更適宜信息的交流和普及。文字從圖形中抽離出來(lái),成為單獨(dú)表意的符號(hào)之后,文字作為一種工具而成為人們獲取信息的中介。文字和書(shū)籍被少數(shù)人所獨(dú)享,一定程度上阻礙了社會(huì)的共同進(jìn)步。同時(shí)文字和圖形相比,文字更容易造成理解的誤區(qū)。相同的字可能讓人獲取的信息是多種多樣的,對(duì)文字的理解也會(huì)產(chǎn)生很大差別。而圖片提供的信息更直接、準(zhǔn)確,并且由于沒(méi)有了文字的障礙,普羅大眾更容易理解,更愿意接受。所以,不管是從史料的收集保存,還是知識(shí)信息的傳播交流的角度,圖片和文字的結(jié)合都是一種十分理想的搭配方式。
從意境上來(lái)說(shuō),圖畫(huà)的具象和文字的抽象共同營(yíng)造出一種氛圍,這是從中國(guó)繪畫(huà)中而來(lái)的傳統(tǒng)。圖畫(huà)不為說(shuō)明文字而作,它創(chuàng)造了一種奇特的效果,讀者并不仔細(xì)看圖畫(huà),只在讀文字時(shí)附帶看上兩眼,但整個(gè)作品的意境已經(jīng)深入到腦海了。
正是因?yàn)檫@種圖文互補(bǔ)的傳統(tǒng),使民眾與書(shū)籍的關(guān)系更密切,才使得眾多優(yōu)秀的圖文書(shū)籍得以流傳到今天,使古人的經(jīng)驗(yàn)智慧得以代代相傳,并且也讓我們能看到更多古人生活的細(xì)節(jié)。