摘要:果戈理作為19世紀(jì)俄國(guó)文學(xué)的“散文之父”為俄國(guó)批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)做出了重要的貢獻(xiàn),其作品中的幽默諷刺、“含淚的笑”令世人驚嘆。受果戈理巨大影響的魯迅先生同樣把諷刺幽默運(yùn)用到自己的作品中,并發(fā)揮到了極至。本文試對(duì)兩位文學(xué)巨匠的創(chuàng)作進(jìn)行分析對(duì)比,從而找出其相同和不同點(diǎn)。
關(guān)鍵詞:幽默;諷刺;夸張;揭露
幽默,源于拉丁文humour(液汁)。中文譯名始見(jiàn)于20世紀(jì)20年代林語(yǔ)堂先生的《論幽默的譯名》一書(shū),是從英語(yǔ)單詞Humor音譯過(guò)來(lái)的,意思為有趣或可笑而意味深長(zhǎng)。而諷刺是用比喻、夸張等手法指責(zé)和嘲笑。幽默與諷刺作為一種寫(xiě)作手法,經(jīng)常出現(xiàn)在大師的作品中。
一
作為俄國(guó)文學(xué)“散文之父”的果戈理在自己的一系列作品中大膽而成功地運(yùn)用了幽默與諷刺。在《伊凡·伊凡諾維奇和伊凡·尼基福羅維奇吵架的故事》里,兩個(gè)伊凡都是受人尊敬的體面的貴族老爺,“密爾格拉得的榮譽(yù)和裝飾”。他們?cè)鹤泳o靠著,每天互相問(wèn)候,原是一對(duì)不可分離的好朋友。可是有一天,為了芝麻小事,一個(gè)伊凡罵了另一個(gè)伊凡一聲“公鵝”,從此他們竟翻了臉,越鬧越烈,任何調(diào)解都無(wú)濟(jì)于事,終于打了一輩子官司。在描寫(xiě)兩個(gè)伊凡的時(shí)候毫不留情地使用了夸張和諷刺的手法,通過(guò)-密友變?cè)┘业倪^(guò)程,充分揭示了專(zhuān)制農(nóng)奴制度下貴族老爺精神上的渺小、鄙俗與空虛。果戈理用風(fēng)趣、幽默、挖苦的語(yǔ)調(diào)對(duì)兩個(gè)伊凡所做的淋漓盡致的描述令讀者不禁為這些貴族老爺?shù)幕奶朴薮琅醺勾笮Γ欢罅粝碌膮s是無(wú)限的惆悵和憂(yōu)郁,感到現(xiàn)實(shí)中存在這樣畸形的現(xiàn)象真令人可悲。始而引人發(fā)笑,最終催人淚下,這正是果戈理創(chuàng)作的獨(dú)特的藝術(shù)感染力。果戈理的“含淚的笑”在尼古拉統(tǒng)治的黑暗年代是鞭撻專(zhuān)制農(nóng)奴制度的一種特殊方式,它使果戈理的作品產(chǎn)生了巨大的社會(huì)效果。
1835年果戈理完成了五幕諷刺喜劇《欽差大臣》,上演后獲得極大成功,從此果戈理做為天才的諷刺喜劇家聞名于世。《欽差大臣》的情節(jié)是:某小城官員們得到欽差大臣將微服私訪(fǎng)本城的消息,他們?cè)隗@慌之中竟把住在該城小旅館的一個(gè)彼得堡的花花公子赫烈斯塔科父誤認(rèn)為是欽差大臣,實(shí)際上后者是由于賭博輸?shù)囊晃牟幻坏貌焕卦谶@里的。雙方各懷鬼胎碰到了一起。以市長(zhǎng)為首的全城官員這一方為了演示自身貪贓枉法的罪行,對(duì)“大臣”竭盡全力阿諛?lè)畛校V賂收買(mǎi),演出了一幕幕丑態(tài)畢露的滑稽戲;而赫烈斯塔科父這一方則將錯(cuò)就錯(cuò),撈飽喝足,又逢場(chǎng)作戲,和市長(zhǎng)的妻子調(diào)情,最后竟在許諾要取市長(zhǎng)的女兒為妻后離開(kāi)小城,揚(yáng)長(zhǎng)而去。正當(dāng)市長(zhǎng)得意忘形慶賀自己有了乘龍快婿,又做著步步高升的美夢(mèng)時(shí),騙局被拆穿,全劇在通報(bào)真正的欽差大臣架到、官員們頓時(shí)驚恐萬(wàn)狀、呆若木雞的啞場(chǎng)中告終。果戈理說(shuō)他的創(chuàng)作意圖是“將當(dāng)時(shí)所知道的俄羅斯的全部丑惡集成一堆,來(lái)一次嘲笑個(gè)夠”。劇中所展示的沖突不是個(gè)人之間的沖突,而是社會(huì)的沖突。從劇情看,《欽差大臣》似乎是由于一場(chǎng)偶然的誤會(huì)而造成的戲劇,但是在這偶然性中,包含著根源于整個(gè)俄國(guó)腐朽的官僚制度的必然性。貪污行賄、敲詐勒索、魚(yú)肉百姓的罪行不僅在小城有,而且象瘟疫般蔓延在全部沙皇官吏統(tǒng)治的地方。小城是整個(gè)俄國(guó)的縮影。官吏們聽(tīng)說(shuō)欽差大臣降臨而產(chǎn)生恐懼心理是造成整個(gè)喜劇性誤會(huì)的根本內(nèi)在原因,緊接著雙方互相欺騙互相利用推動(dòng)著情節(jié)逐步深入發(fā)展,直至騙局最后被揭穿,喜劇至此達(dá)到最高潮。劇終的啞場(chǎng)使劇中任務(wù)凝固在全劇的最高點(diǎn)上,起了畫(huà)龍點(diǎn)睛的作用。《欽差大臣》中沒(méi)有正面主人公。但是果戈理賦予劇本一個(gè)潛在的正面形象,那就是“笑”。他寫(xiě)到:“我遺憾的是誰(shuí)都沒(méi)有看到我劇本里的那個(gè)正直的人物。是的,是有這么一個(gè)正面的、高尚的、當(dāng)劇情繼續(xù)時(shí)一直在里面行動(dòng)著的人物。這個(gè)正直的、高尚的人物,就是‘笑’。”“笑“是劇中唯一正面的形象,它貫穿全劇始終,起著揭發(fā)者的重要作用,在劇場(chǎng)演出的哄堂大笑中,徹底撕下了沙皇官僚集團(tuán)的假面具。
果戈理賦予戲劇的“笑”以重大深刻的社會(huì)含義,把它作為抨擊生活中一切弊端的強(qiáng)大武器。果戈理曾強(qiáng)調(diào)指出,他的笑不是那種一時(shí)激動(dòng)的神經(jīng)質(zhì)的笑,也不是通常為了消遣和娛樂(lè)的那種輕松的笑,而是一種能顯現(xiàn)事物本質(zhì)的透視力,他把生活中被人們熟視無(wú)睹的可悲的事物漫畫(huà)式地再現(xiàn)在眼前,顯出其全部可笑的本質(zhì)。因此果戈理的笑總是伴隨著驚人的揭露與批判力量,具有強(qiáng)烈的客觀社會(huì)效果。《欽差大臣》這方面的巨大成就使它成為世界文學(xué)史上社會(huì)性諷刺戲劇的典范。
二
作為中國(guó)現(xiàn)代偉大的文學(xué)家、思想家,魯迅是中國(guó)新文學(xué)的奠基人,是“中華民族的脊梁”,是中華民族堅(jiān)強(qiáng)不屈、奮發(fā)自強(qiáng)的一個(gè)精神象征。他一生發(fā)表了很多重要作品,《阿Q正傳》作為中國(guó)新文學(xué)的奠基之作名震天下。魯迅塑造的阿Q,是落后的中國(guó)國(guó)民形象,其奴性令人心酸,其緣塵令人哀嘆,其自我補(bǔ)償令人啼笑皆非,其“精神勝利法”更令人痛心。魯迅“哀其不幸,怒其不爭(zhēng)”,給舊中國(guó)的國(guó)民性開(kāi)出了一張病歷診斷書(shū)。作品以辛亥革命前后閉塞的農(nóng)村小鎮(zhèn)未莊為背景,塑造了阿 Q這個(gè)身心受到嚴(yán)重戕害的落后農(nóng)民的典型。他無(wú)家無(wú)地?zé)o固定職業(yè),以出賣(mài)勞力為生,備受殘酷的壓迫與剝削。但他不能正視自己的悲慘地位,卻以“精神勝利法”自我陶醉。阿Q從盲目的自尊自大到可悲的自輕自賤,是半封建半殖民地社會(huì)環(huán)境里的典型性格。阿Q的階級(jí)地位決定他歡迎革命 ,但他不了解革命,認(rèn)識(shí)糊涂,精神麻木,結(jié)果被篡奪了革命果實(shí)的封建地主階級(jí)槍斃示眾。魯迅以“揭出病苦,引起療救”為目的,遵循現(xiàn)實(shí)主義原則,通過(guò)藝術(shù)描繪,深刻地指出:即便阿Q這樣不覺(jué)悟的農(nóng)民,也真心向往革命,身上始終潛藏著革命的可能性。農(nóng)民是中國(guó)革命的重要力量,啟發(fā)農(nóng)民覺(jué)悟,是極其重要的問(wèn)題。小說(shuō)更深刻揭示了半封建半殖民地社會(huì)的階級(jí)矛盾和“精神勝利法”產(chǎn)生的歷史根源,有力地批判了辛亥革命的脫離群眾和不徹底性,表達(dá)了作者“改造國(guó)民性”的思想觀點(diǎn)。
一提到阿Q精神,當(dāng)然就要提“精神勝利法”。什么是精神勝利法的實(shí)質(zhì),這個(gè)問(wèn)題的確得好好琢磨一番。許多外國(guó)評(píng)論家談到阿Q時(shí)都指出過(guò),外國(guó)人處于弱者和劣勢(shì)情況下,也有不少像阿Q那樣的,因此,阿Q是人類(lèi)普遍的弱點(diǎn)。但是,魯迅的阿Q主要是中國(guó)人,而且也不限于被壓迫的弱者,統(tǒng)治階級(jí)也經(jīng)常自欺欺人。更重要的一點(diǎn)在于“面子”對(duì)于中國(guó)人是極其重要的。關(guān)于“面子”,魯迅也覺(jué)得“不想還好,一想可就覺(jué)得胡涂。”不過(guò),從古到今,“給面子”、“沒(méi)面子”、“有面子”、“丟面子”、“露臉”、“丟人”之類(lèi)的話(huà)卻是無(wú)時(shí)無(wú)刻無(wú)處不在的。不同的人在不同場(chǎng)合有各種靈活運(yùn)用,不僅阿Q如此,其他的人也是如此。
《孔乙己》是魯迅創(chuàng)作中的另一部重要作品,孔乙己是清末一個(gè)下層知識(shí)分子。他苦讀半生,熱衷科舉,一心向上爬,在“四書(shū)”、“五經(jīng)”中耗掉了年華,落到即將求乞的境地。他不肯脫下那件象征讀書(shū)人身份的、又臟又破的長(zhǎng)衫,說(shuō)起話(huà)來(lái)滿(mǎn)口之乎者也,時(shí)刻不忘在人們面前顯示自己是與眾不同的讀書(shū)人,甚至當(dāng)別人戲弄他時(shí),他還一再表現(xiàn)出自命不凡、孤芳自賞的傲氣。只有當(dāng)人們觸到他靈魂深處的瘡疤:“怎的連半個(gè)秀才也撈不到”時(shí),他才立刻頹唐不安。在長(zhǎng)期的封建教育熏陶中,他和一般“四體不勤”、“五谷不分”的士大夫一樣,養(yǎng)成懶惰的惡習(xí),不會(huì)營(yíng)生。為生計(jì),免不了偶爾做些偷竊的事。即使落到被打折腿的慘境,他還要用手慢慢地走到酒店去喝酒。面對(duì)這樣冷酷的現(xiàn)實(shí),孔乙己卻能在瞞和騙中偷生,自欺欺人,以別人難懂的之乎者也為自己遮丑,顯示自己的學(xué)問(wèn),并以腿是“跌斷”的謊言來(lái)維護(hù)自己的“尊嚴(yán)”。封建科舉制度無(wú)情地摧殘了他的肉體和靈魂,然而他麻木不仁,至死不悟,始終不明白自己窮困落魄終生的原因。這正是他性格中最可悲的東西。作者用無(wú)情嘲諷的筆觸,通過(guò)對(duì)孔乙己思想性格的刻畫(huà),把批判的矛頭直指封建制度。然而,作者在批判他的封建意識(shí)時(shí),也表現(xiàn)了一定的同情心,特別是寫(xiě)到他教“我”識(shí)字,給孩子分茴香豆,從不拖欠等情節(jié),一再表現(xiàn)了他心地善良,從而更激起讀者對(duì)迫害他的封建制度的憤恨。
綜觀兩位世界級(jí)大師的創(chuàng)作,我們不難看出,二位身處各自國(guó)家發(fā)展的重要?dú)v史階段,他們憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民,關(guān)心著祖國(guó)的前途和命運(yùn),抨擊當(dāng)時(shí)政府和官員腐敗無(wú)能。他們用自己的創(chuàng)作努力探索國(guó)家的出路問(wèn)題,探索如何提高國(guó)民素質(zhì)、改變國(guó)家命運(yùn),在當(dāng)時(shí)起到了喚醒民眾、揭露現(xiàn)實(shí)的重要作用。鑒于當(dāng)時(shí)的政治統(tǒng)治的黑暗,他們?cè)谧髌分写罅康剡\(yùn)用了幽默和諷刺的手法,間接迂回地表達(dá)了深刻的思想內(nèi)容和本人的真實(shí)意圖,用得恰倒好處,令人回味,達(dá)到了應(yīng)有的效果。
參考文獻(xiàn):
[1]檀秀俠等.偉人與名人[M].天津.天津社會(huì)科學(xué)出版社.2000。
[2]百度百科。
[3]曹靖華.俄國(guó)文學(xué)史[M].北京.人民文學(xué)出版社.1989。
[4]魯迅.吶喊[M].北京.北京新潮出版社.1923。