〔關鍵詞〕 英語;關系;處理;能力;滲透
〔中圖分類號〕 G633.41〔文獻標識碼〕 C
〔文章編號〕 1004—0463(2008)01(A)—0019—01
一、正確處理教人、教文化、教語言的關系
人的素質和文化修養是外語學習能力的基礎。在中學英語教學中時時注意三者的結合,學生會全面受益,學得主動、生動,越學后勁越足。
教人、教文化都是滲透于教語言之中的。學生是整個建筑,文化是建筑風格,語言是建筑實體,而教師就是建筑設計師,中學英語教師的主導作用應該在教人、教文化、教語言一體化中充分表現出來。英語教師在備課和上課時要有強烈的人文意識,這樣,英語課就會充滿趣味性。中學生年級越高,就越對人生哲理和文化感興趣。在英語教學中,教師應根據課文內容,將思想品德教育滲透到課文教學中,并使學生帶著情感學習,從而深刻理解、牢固掌握所學的語言材料。
提高中學英語教學效率的重要途徑之一,是學習和使用結合。所謂使用,就是通過英語學習來提高文化素養,讓學生了解英語國家問候、謙讓、感謝等文明禮貌用語。通過教人、教文化帶動英語教學。
二、正確處理知識和能力的關系
我國中學英語教學傳統上重語言知識,輕言語技能,而在語言知識教學中重復講解又常常壓倒語言交際訓練。從教學的角度來看,語言知識可以說是教學手段,言語技能才是教學目的,語言知識教學要服從言語技能培養的需要,為言語技能的發展服務,盡可能使語言知識轉化為言語技能,而轉化的關鍵在于使用、練習、實踐。語言知識的積極作用、能動作用是通過言語技能的發展而實現的。
語言知識服務于言語技能的總體關系,并不排除在一定時期、一定條件下,語音、詞匯、語法教學所起的重要作用。所以集中搞好入門階段的語音教學,在閱讀起飛前突出詞匯和語法教學的做法,都是可行的、合理的。但是,任何語言知識的集中教學,都必須適時地與大量言語技能訓練活動結合或呼應。因此,語言知識教學成功的保證,仍是言語技能的訓練。
三、正確處理聽、說、讀、寫的關系
在學習語言的實踐中,接收總是領先于表達,也可以說輸入總是領先輸出。在通常所說的“四會”中,聽和讀屬于輸入性的,說和寫屬于輸出性的。因此,中學英語教學應體現“聽、讀領先,說、寫跟上”的規律。根據初中學生的年齡特點,起始階段的教學要從聽說入手,加強聽、說訓練,在課堂教學中,結合學生的學習、生活實際,為學生創造交際活動情景,調動學生動腦動口的積極性,促使他們積極、主動地參與言語的實踐活動。起始階段以后,在繼續培養、發展聽、說能力的同時,要側重培養學生的讀、寫能力,使學生的聽、說、讀、寫得到全面的訓練和發展。
四、正確處理句型、功能、課文的關系
句型從根本上說是供模仿、套用和活用的典型造句,但在我國中學英語教學中只把句型作為語法例句,或把句型教學只看作替課文教學開路的觀點和做法比較流行。在這種思想指導下,句型教學常以分析和記誦為主,忽視真正的句型操練。這樣,句型教學的優點就會被埋沒,學生只會死背、重復句型公式和范句,活用能力很差。
句型操練是一種綜合性的操練。在句型教學中,教師和學生都要牢牢樹立“練”的意識。句型教學要扎根在課文的土壤中,因此在練某個句型時,一定要結合出現該句型的課文,學生對該句型所依附的課文部分越熟悉,對該句型的理解就越深,記憶也就越牢固。
中學英語教學應該采取以課文教學為中心,輔之以句型教學和功能教學的方法。
五、正確處理語音、語法、詞匯的關系
低年級學生的注意力往往不能長時間集中,因此,在課堂教學中應該采用靈活多樣的教學方式。在教一個新的語音項目時,從精心設計的口頭練習開始,經過適量的練習,在學生對這個項目有了一定的感性認識的時候,再進行簡明扼要的歸納講解,效果比較好些。
語音、語法、詞匯是傳統語言學所說的語言三要素,在中學英語教學中,一方面要進行三者結合,另一方面要分階段突破,同時,要把詞匯始終作為主要矛盾來抓。
另外,在語音、語法、詞匯教學中,還要以現代語言學觀點為指南,將語音的概念擴大到語流中去,將語法規則擴大到篇章結構中去,將詞匯意義擴大到上下文語義中去。形象地說,就是把點式教學變為線式和面式教學。