摘要:現今大學中英語學習和漢語學習的比重日趨不平衡。英語學習已經占據了大學生大部分的學習時間,漢語的學習時間幾乎沒有了,而我們對漢語教學也到了非常不重視的地步。這種現象與我國目前的人才培養和選拔制度有著直接的關系。現今國人的漢語水平實在不容樂觀,學習漢語的熱情和時間也所剩無幾,但是漢語在全世界的地位和作用卻與日俱增,形成了國際化的漢語學習熱潮,相對于國內這個大環境,漢語的學習要比英語容易的多。而現在我們國內大學的語言教育正與世界的大趨勢背道而馳。
關鍵詞:漢語 英語 大學 學習
清晨走在大學校園中,處處都是朗朗的讀書聲,在這其中有多少學子在讀背無味的英語,又有多少學子在朗讀我們民族文化的瑰寶唐詩宋詞呢? 現在校園里的年輕人嘴里的洋詞越來越多什么“麥當勞”、“肯德基”、“百思特”……,但是在他們的作業中不堪入目的錯別字比比皆是:“歡渡佳節”、“一幅楹聯”、“眼花瞭亂”……, 甚至有的大學生連一個請假條都寫不好。面對這一切,叫人不禁疑惑了,如今,我們的漢語怎么了?
“英文壓倒中文”的現象在現今大學中尤為嚴重。我們先來看看英語學習在大學生生活中占了多大比例。
中國外語教育研究中心對4000多名非英語專業的在校大學生做過一個調查,題目是:您在大學期間,花在英語上的時間有多少?調查結果是:幾乎全部 19%、大部分 56%、正常學習時間 16%、很少 9 %(如圖)。可見在英語與漢語的學習時間分配上是極不平衡的。這是為什么呢?

看看我國目前的人才培養和選拔制度就不難明白。不管你是搞中醫、古漢語、二十四史的,還是做教師、工程師、技術員、編輯、記者、企業管理,一概不管你的專業能力,也不問對提高工作的業績有多大幫助,只要你晉級、評職稱、考研、攻博等等,就得學英語。如果你學不好,只有兩個字:“沒門”。 一句話,英語學得不好,就不是人才。而且,隨著競爭者日眾,它的難度也不斷水漲船高。具體地說,一個報考中國現代文學甚至中國古代文學專業的考生,如果英語不達所謂“線”的話,即便專業再優異也是白搭。相反,專業平庸,英語成績突出的考生,卻往往成了錄取的亮點。每一年的碩士研究生錄取結束之后,常常聽到老師們十分遺憾地感嘆:某某同學專業優異,因為英語趕不上要求的水準無法招至門下;而英語能力強,對專業了解膚淺,也無心專業的學生卻脫穎而出擠上門來。他們憑著 “強大”的英語專業優勢鶴立雞群,真讓那些在專業領域佼佼者羨慕、氣憤、傷心、無奈。這是太多中國導師的尷尬。由于英語決定自己的前途和命運,大學生們只能利用一切可以利用的時間學習英語。
那么對漢語的掌握水平又是怎樣的呢,“東方時空”也做了一個調查,題目是:您認為您的漢語(聽說讀寫)水平如何?調查結果:(3小時內5469人參加調查):非常好 8%、比較好34%、一般 52% 、比較差 6%。看來多數人對自己的漢語水平是不自信的。漢語在中國的學校中得不到應有的重視,國人的漢語水平下降。在復旦大學舉辦的一次漢語比賽中,中國學生居然輸給了外國留學生組成的隊伍!難道漢語真的要向英語投降嗎!!
實際上,“中國目前對于漢語教學到了非常不重視的地步”,這是目前國內很多語言學家語重心長說的話。著名藝術家陳丹青在他的辭職報告附件“教條與功利——今日藝術教育及本院教學感觸”中指出,“今日大學生國文水準每況愈下,思之令人驚心,今欲起救,追之晚矣。蓋國文者,國之文化命脈所系,國文不通,學生知識水準、文化修養、人格品質必混沌衰蔽,國文不良,則外語也必不良,此亦常識而已,我考試政策而竟公然罔顧之。”這話反映了如今的語文教學效果極差的事實。雖然學生的語文能力差,但是一些人卻熱衷于辦所謂國學研究。整體的語言文字能力沒有上去,國學的振興便是一句空話。況且所謂“國學”這種說法是從清朝的乾嘉時代形成的,受當時的歷史條件限制,當時學科分科不細,才形成國學的這樣的籠統專業,以冀培養通才。今天早已經打破了這種分科,要成為國學的通才沒有可能也沒有必要。前一段時間還發生了提倡國學的一位大學校長用錯“七月流火”典故的事例,也正是這種整體漢語水平低的原因。
那么學生們學習漢語的熱情和時間都到那里去了?南開大學教授馬慶株指出,“我們國家現在有40%的教育經費用在英語教育上。花這么大的代價獲得的效益并不大。雖然普遍提高了中國人的外語意識,但是由于不是在外語環境中學,造成大量時間的浪費。我調查大學中文系的4年級學生,是否讀過《紅樓夢》、《水滸傳》、《西游記》等中國文學名著,幾乎都說沒有。為什么?沒有時間。時間用來做什么了?學英語去了,否則不能畢業。”這是一個很嚴重的問題。英語確實很重要,但是本國語言更加重要。一個國家的語言就是這個國家的文化依存的命脈。我們都讀過都德的《最后一課》,早就知道要消滅一個民族最好的方法就是先消滅她的語言的道理。任何國家首先要重視本國語文,然后才是外語。
世界漢語大會在北京召開。隨著這個會議的召開,人們對于漢語在全世界的地位和信心也與日俱增。據最新統計顯示,目前,全世界有85個國家的2027所大學在教授中文。海外學習中文的人已達3000萬,來華留學人數已有6萬之多。有人說漢語在世界上日益普及歸之于中國文化的吸引力,也有人歸之于中國的政治經濟實力在世界上的不斷提高,越來越多的外國人開始重視漢語、學習漢語。不管是什么原因,漢語熱似乎是既成事實了。在這種情緒的影響下,國家花巨資要在世界各國設立孔子學院推廣漢語,據說要建立兩百家之多,派出中國的對外漢語教師到海外教學。這正是應了孔子當年所說的“道不行,乘桴浮于海”,中國人自己不重視漢語,于是要到海外去推廣漢語教學,推廣中國的民族文化。而現在我們國內大學的語言教育正與世界的大趨勢背道而馳。
不可否認,英語是中國與世界交流的工具,尤其在改革開放的時代,英語的作用更不容忽視。但我們完全用不著撿了芝麻丟了西瓜,更不應該一味地將全民誤導到瘋狂學英語的熱潮之中。再說,中國要想完成與世界的交流,最根本的是要憑自身的優勢。而漢語,中國人的母語,她的優勢早已充分顯示出來。國家漢字的掃盲標準是1500個字,在中國一個人只要掌握了3000個左右的漢字就可以基本掃清閱讀障礙。再查查字典,大家可以讀書、看報、搞科研。可以很順利地讀一些名著。然而,掌握了3000個左右的英文單詞,你恐怕連四級都通不過。在英語世界里,沒有2萬個詞匯別想讀報,沒有3萬個詞匯別想把周刊讀順,英語國家大學畢業10年后的職業人士一般都懂8萬詞匯。新事物的涌現,總伴隨著英文新詞的產生,前些日子,美國流行“炭疸熱”,中國人只要一看,就知道這個新詞可能是指一種使皮膚發黑的發熱病癥狀,那就已經八九不離十了。而它對應的英文Qnthrax,如果從沒學過這個單詞,誰又能猜它的意思呢?
漢語的偉大,在于她絕不只是一種語言交流工具,她更是中國文化源遠流長、博大精深的見證。陽春白雪,下里巴人,無不給我們以啟發。先人的哲學、思想、理念無不由她支撐傳遞。她就是民族靈魂的繩索,將我們牢牢地凝聚成一個團結、強大、奮發向上的民族。
如果有人將英語看作皇冠,那漢語應該是皇冠之上的那顆璀璨的寶石。而如今,面對“看重英語忽視漢語”的窘境,我們到了不得不深思的時候,作為炎黃子孫的我們,繼續了先人的智慧,傳承著深奧的文字,我們不但沒有理由放棄它、輕視它,我們更應該呼喚中華民族一起來關注。正如一位詩人所說:“漢語的潛力取決于使用漢語人的智力。”假如我們在精神上沉淪、萎靡,再好的語言落在我們手里也只能和我們一起枯萎,而我們學習外語,應該從這個立場上出發。“學習你是為了我,發展我,是為了超過你。”
參考文獻:
[1]李泓冰. 讓漢語在國內也熱起來. 人民日報, 2005年07月22日.
[2]陳丹青. 教條與功利. 2005年09月10日.
[3]劉晶瑩等.重視英語也別忽視漢語.吉林日報 2005年10月11日.
[4]騰訊新聞.漢語寫給英語的投降書. 國際在線, 2006年07月20日.