摘 要:戴維·赫伯特·勞倫斯是二十世紀(jì)杰出的小說家,同時(shí)也是位出色的詩人。他的詩歌可大致分為早、中、晚三個(gè)階段。他的早期詩歌大多帶有自傳性質(zhì),而到了中期,勞倫斯的目光轉(zhuǎn)向了自然界,他用生動(dòng)的語言表達(dá)對(duì)鳥獸花草的熱愛。在勞倫斯的晚期詩歌中,他主要表達(dá)了對(duì)死亡和重生的看法。
關(guān)鍵詞:勞倫斯 詩歌主題 愛情 自然 死亡
戴維·赫伯特·勞倫斯(David Herbert Lawrence,1885——1930)是二十世紀(jì)英國(guó)杰出的小說家,他的小說《兒子與情人》、《虹》、《戀愛中的女人》等早已聞名于世,我國(guó)的讀者對(duì)他的小說也十分熟悉。他的小說在英國(guó)文學(xué),乃至世界文學(xué)史上都占據(jù)著相當(dāng)重要的地位。其實(shí),勞倫斯還是一位出色的詩人,他的詩歌創(chuàng)作貫穿于他整個(gè)的寫作生涯,在他整個(gè)文學(xué)創(chuàng)作過程中占有著重要的地位。正如勞倫斯自己所說,他的許多詩歌構(gòu)成了他的情感與內(nèi)心生活的傳記。勞倫斯的詩歌是他生活經(jīng)驗(yàn)和創(chuàng)作激情最基本的表現(xiàn)形式,他的詩歌意象鮮明、寓意深刻、措辭巧妙,詩歌技巧可與葉芝、艾略特等著名詩人相媲美。勞倫斯的詩歌是他一生歡樂與痛苦的記錄,是他思想感情、人生哲學(xué)的重要見證。勞倫斯的一生是與資本主義工業(yè)化社會(huì)現(xiàn)存秩序充滿矛盾的一生,也同時(shí)是他與夫人弗里達(dá)成功婚姻的幸福的一生。詩人勞倫斯是與小說家勞倫斯同步趨向成熟的,而這又與他人生的成熟正相吻合。所以想了解勞倫斯復(fù)雜又多變的一生,就應(yīng)該了解他的詩歌。勞倫斯的詩歌涉及面很廣,他在詩歌中描繪了生命、愛情、自然和死亡,這也正是他曲折生活的反映。赫利·摩爾在《勞倫斯傳》中說他“在詩中表現(xiàn)了畫家的眼力,也表現(xiàn)了詩人的眼力,不僅抓住了事物的形象,也寫出了事物的動(dòng)態(tài);并且具有動(dòng)力美感的一面”。勞倫斯一生的詩歌創(chuàng)作共有十幾部詩集,其中著名的有《愛情詩與其它》、《海灣》、《瞧!我們走過來了!》、《鳥獸花草》、《三色紫蘿蘭》、《蕁麻》、《最后的詩》等。在詩歌創(chuàng)作中,勞倫斯大多以自己的經(jīng)歷、體驗(yàn)入詩,以抒情為主體,具有濃郁的自我色彩,他的詩歌特點(diǎn)之一就是展現(xiàn)了在自我實(shí)現(xiàn)的過程中的心靈的內(nèi)部活動(dòng)。勞倫斯曾經(jīng)長(zhǎng)期是政治、文學(xué)、倫理等方面的爭(zhēng)論焦點(diǎn),也是二十世紀(jì)最獨(dú)特、最有爭(zhēng)議的作家之一。他的作品在英國(guó)直到上世紀(jì)五十年代仍被查禁。不過現(xiàn)在已經(jīng)有越來越多的世界人民擺脫習(xí)俗的桎梏,從藝術(shù)上、思想上接受了這位作家。勞倫斯自己曾說過,他自己要在三百年后才能被人們理解。艾略特也曾說過“勞倫斯的作品是現(xiàn)代文學(xué)流派所呈現(xiàn)的藝術(shù)魅力的最佳范例”。
從勞倫斯的詩歌內(nèi)容上講,他的詩歌大致分為早、中、晚期三部分。他的早期詩歌中充滿了矛盾,充滿了愛與恨、興奮與恐懼、美好與丑惡等對(duì)立因素。愛情是他早期詩歌的重要主題,有一首題為《櫻桃盜賊》(Cherry Robbers)的短詩中寫道:
長(zhǎng)長(zhǎng)的黑樹枝下,串串緋紅的
櫻桃像紅寶石閃爍于
東方少女發(fā)間,宛若血
在每個(gè)發(fā)卷下滴落。
亮晶晶的櫻桃下,有三只死鳥
翅膀緊緊扣著:
白脯畫眉與一只烏鴉,小強(qiáng)盜
被染成了紅色。
一個(gè)姑娘站在草堆下沖著我笑,
櫻桃在耳際墜著——
向我獻(xiàn)出她的紅果:我得知道
她是否有眼淚。
詩人并沒有著意對(duì)少女進(jìn)行描寫,而那三只企圖盜取櫻桃的死鳥卻證明,她對(duì)愛情是多么的專一執(zhí)著。貫穿全詩的意象是紅紅的櫻桃,它代表著成熟,又象征著愛的奉獻(xiàn)。勞倫斯與弗里達(dá)的愛情經(jīng)歷也生動(dòng)地記載于他早期詩集《瞧!我們走過來了!》中。在這部詩集中,勞倫斯歌頌生活、贊美愛情,它是勞倫斯夫婦婚姻生活歡樂和痛苦的記錄。小說《兒子與情人》是勞倫斯的代表作之一,這部帶有很大自傳性的小說與他的早年生活很有關(guān)系,小說描述了保羅與母親遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出正常的母子之愛,這在弗洛伊德心理學(xué)上被稱為“戀母情結(jié)”。這種對(duì)母親的眷戀之情在他的早期詩歌中也有所反映,他的早期作品中《鋼琴》(Piano)就是很具代表性的一首。這是首帶有自傳性的詩歌,勞倫斯青少年時(shí)期由于父親粗獷暴躁,常與母親發(fā)生沖突,所以他的感情漸趨向母親,成為“母親的勞倫斯”。因而他無法擺脫母親的影響,無法獨(dú)立發(fā)展自己的情感和人格。詩人這個(gè)時(shí)期中已無法擺脫的“戀母情結(jié)”及其帶來的心理上的困惑正是《鋼琴》的主題。
幽暗中,一個(gè)女人對(duì)我唱著柔和的歌;
把我引入回憶,直到眼前重現(xiàn)昔日情景——
一個(gè)孩子坐在鋼琴底下,在鋼弦轟鳴中央
依偎著母親的纖足,聽她微笑著歌唱。
……
此刻哪怕歌手突然爆發(fā)出喧聲強(qiáng)烈,
黑色大鋼琴也熱情奔瀉。童稚的日月
已經(jīng)把我迷住,我的男子氣概已沒入
回憶的洪波,我像孩子似地為過去哀哭。
詩人感情激動(dòng),一任唱歌的女人牽引,身不由己的沉浸在對(duì)童年的回憶中。先是被往事的洪流淹沒,真實(shí)的存在被淡化,襯托出如煙往事的輝煌,詩人只能無助地哭泣以排遣陷入精神上的困境而難以自拔帶來的愁緒。另外,兩性之間的關(guān)系在勞倫斯的小說中是經(jīng)常探討的主題之一,在他的詩歌中也經(jīng)常出現(xiàn)這一主題。他認(rèn)為一對(duì)性愛的男女,一對(duì)夫妻猶如磁鐵的兩極,既相互吸引,又相互排斥;男女之間的愛總是充滿著兩個(gè)對(duì)立的自我,或者個(gè)體之間可怕的沖突和斗爭(zhēng)。愛總是二位一體的,甜蜜和諧的愛與沖突尖銳的感官滿足的愛二者共居與一個(gè)愛之中。如他的《愛的交戰(zhàn)》中表現(xiàn)了愛的悲哀和愛情帶來的失落感,在《農(nóng)場(chǎng)之戀》中又表現(xiàn)了性愛接近死亡的思想。
第二次世界大戰(zhàn)后,勞倫斯經(jīng)歷了戰(zhàn)爭(zhēng)的悲憤、疾病的折磨以及他的《虹》禁印的不幸遭遇,他的詩歌主題也發(fā)生了變化,他的目光轉(zhuǎn)向了自然,在這個(gè)充滿神秘的自然界中,詩人憑借著對(duì)非人生物的一種近乎神秘莫測(cè)的洞察力,發(fā)現(xiàn)了生命的真正意義就在與它是一個(gè)神圣的歷程。在這個(gè)時(shí)期,最具代表性的詩集有《鳥獸花草》、《三色紫羅蘭》等。他的詩歌使人感到:植物有情,動(dòng)物有智。他中期的代表作《蛇》(Snake)更是獨(dú)具特色,詩中著意刻畫了詩人面對(duì)蛇時(shí)所表現(xiàn)出來的矛盾心理,揭示了人性的多面性,表達(dá)了詩人對(duì)人和自然,以及他們之間關(guān)系的深刻思考。詩中寫道:
頭慢慢地伸進(jìn)那陰森森的窟窿,
他向前拱動(dòng)著身子,舒展開肩頭。
忽然,一種恐懼,一種抗議,把我籠罩。
他不該退向那個(gè)可怕的黑洞,
故意走向黑暗,把身子投入那深淵。
……
在我眼里,他恰似一位君主,
遭放逐的君王,流落在陰曹地府,
而如今正是他再次加冕的時(shí)候。
失去了解釋一位君王的
天賜良機(jī),
我要懺悔
為自己的渺小。
蛇在詩人看來就好像是一位神明,一位流落在陰曹地府的君王。蛇在這里是一個(gè)象征,一種神秘力量。總之,代表自然界的蛇與人類一樣同為上帝造物,他們不是不可相通,沒有共同之處的。詩人認(rèn)為,人與其他生物共同生活在這個(gè)世界上,重要的是應(yīng)當(dāng)相互尊重和愛護(hù)。
勞倫斯的晚期詩歌則致力于對(duì)生命問題的探討,他歌頌死亡,贊揚(yáng)新生,告別現(xiàn)在的舊的自我,追隨將來的新的自我。勞倫斯認(rèn)為經(jīng)過痛苦的死亡后,便會(huì)出現(xiàn)生后的歡樂,只有在死亡中才能復(fù)生。這些觀點(diǎn)都在他晚期詩集《最后的詩》中有所體現(xiàn),這本詩集是以《鳳凰》一詩結(jié)尾的,該詩的主題與郭沫若的《女神》中的《鳳凰涅槃》有異曲同工之妙,同是描寫死而復(fù)生。這種自焚,再由灰中再生的意象是該詩集中最具代表性的意象。在另外一首代表作《靈船》(The Ship of Death)中,詩人寫道,秋天的蘋果掉在地上腐爛,釋放出種子來獲得新生,靈魂也是如此。人死之后,靈魂逃離軀殼,告別自我,走向通往湮滅之鄉(xiāng):
該走了,向自我道一聲告別,
從掉落的自我中
尋找一個(gè)出口。
……
造起你的靈船,造起你的避難方舟,
裝上食物,裝上蛋糕和甜酒,
為了通往湮滅的黑暗的航行。
在這里靈船的意象與鳳凰類似,作者是借助于他們來表現(xiàn)對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿,對(duì)死亡的期盼,以及對(duì)死后復(fù)生的向往,從而尋得心聲,獲得自我的實(shí)現(xiàn)。
勞倫斯在《新詩》序言中寫道:“詩歌通常傳達(dá)的或是遙遠(yuǎn)未來的優(yōu)美縹緲的聲音,或是過去圓潤(rùn)的聲音。”他在自己的詩歌中表達(dá)的正是這種觀點(diǎn)。他的詩歌是他人生的寫照,是他思想感情的見證。在寫作手法、藝術(shù)形式上,勞倫斯用惠特曼式的自由詩的節(jié)奏來表達(dá)他的思想感情。勞倫斯說“自由詩是或應(yīng)該是詩人即時(shí)即興地直抒全部胸臆”,他還善于運(yùn)用象征主義的表現(xiàn)手法。在他的詩歌中,鳥獸花草、江河日月都能獲得象征意義。勞倫斯極力避免他人的影響,遣詞造句大膽新鮮、機(jī)巧明快、結(jié)構(gòu)自由。簡(jiǎn)而言之,作為英國(guó)最獨(dú)特又最具爭(zhēng)議的作家之一,雖然他的小說早已聞名于世,但他的詩歌人們卻知之甚少,其實(shí)詩歌同樣是他人生的寫照。但愿讀者通過本文的分析論述能對(duì)詩人勞倫斯有初步的了解,了解除了小說家之外,他還是英國(guó)二十世紀(jì)乃至世界文學(xué)史上一位舉足輕重的詩人。
參考文獻(xiàn):
[1]侯維瑞.現(xiàn)代英國(guó)小說史.上海:上海外語教育出版社,1985.
[2]辜振坤.世界名詩鑒賞詞典.北京:北京大學(xué)出版社,1990.
[3]郭群英等.二十世紀(jì)英美文學(xué)研究.石家莊:花山文藝出版社,2001.
[4]王佐良等.英國(guó)二十世紀(jì)文學(xué)史.北京:外語教學(xué)與研究出版社,1994.
[5]蔣炳賢.勞倫斯評(píng)論集.上海:上海文藝出版社,1995.
[6]吳迪.勞倫斯詩選.漓江:漓江出版社,1988.