摘 要:為了更好地提高高職英語教學(xué)水平,達(dá)到其教學(xué)目標(biāo),本文就當(dāng)前高職英語教學(xué)的現(xiàn)狀和存在的問題進(jìn)行了分析。
關(guān)鍵詞:高職英語 教學(xué)
目前在我國興起的高等職業(yè)技術(shù)學(xué)院(以下簡稱“高職”)強(qiáng)調(diào)“能力為本”,重在培養(yǎng)操作型和應(yīng)用型人才。這一辦學(xué)宗旨無疑適合我國的國情。然而,就英語教學(xué)而言,這一目標(biāo)能否實(shí)現(xiàn),前景并不樂觀,因?yàn)樗c多年形成的英語教學(xué)模式格格不入,并形成尖銳的對立和直接的沖撞。高職外語教學(xué)要貫徹其宗旨和獲得真正意義上的成功,就必須對高職英語教學(xué)的現(xiàn)狀進(jìn)行全面的分析和了解,這樣才能對癥下藥。
毋庸諱言,我國的外語教學(xué)長期以來是以考試為導(dǎo)向的。盡管誰都知道外語是一種交際的工具,但實(shí)際上很少有人把它當(dāng)作工具去掌握或使用,這確是頗具諷刺意味的。國內(nèi)和國外的各類考試把教師和學(xué)生忙得不亦樂乎,無暇旁顧。以我國的大學(xué)英語四、六級考試為例,其本意也許只是作為檢測英語教學(xué)質(zhì)量的一種手段,但由于它是全國范圍一年兩度的統(tǒng)一考試,而且統(tǒng)一頒發(fā)證書,其意義無論對院?;蚩忌鷤€(gè)人,都遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出一般性的常規(guī)檢測,成為一種目標(biāo)或指揮棒。于是乎學(xué)生趨之若鶩,各院校也以通過率、優(yōu)秀率高自詡。其影響只要看看坊間層出不窮、汗牛充棟的助考類書籍便知一二。據(jù)對一知名度頗高的大學(xué)出版社的調(diào)查,各類英語方面的助考書籍,居然占其外語出版物總量的六成以上,這一比例不能不令人咋舌。現(xiàn)在在高職英語教學(xué)中推行英語應(yīng)用能力等級考試,其目的就是檢查學(xué)生的英語實(shí)際應(yīng)用能力。其出發(fā)點(diǎn)是好的。但是現(xiàn)在它的發(fā)展有類似于四、六級發(fā)展的趨向,各院校以通過率的高低作為教學(xué)評估的一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)。如此下去,高職英語就會背離其教學(xué)宗旨,沒有自己的特色,只能走大學(xué)英語教學(xué)的老路。面對這種現(xiàn)況,我們要合理擺放高職英語教學(xué)的位置。高職英語教學(xué)既要和普通??朴⒄Z教學(xué)靠攏,又要有自己的獨(dú)特性。既要學(xué)習(xí)公共英語,又要學(xué)習(xí)一定的專業(yè)英語。
反映在教學(xué)方法上,問題則更為突出。長期以來,教學(xué)是以教師傳授知識為主,所謂“師者,傳道授業(yè)解惑也”,學(xué)生只是被動(dòng)地接受知識,學(xué)生的主體性沒有發(fā)揮出來,更談不上發(fā)揮主觀能動(dòng)性。絕大多數(shù)英語課以教師為中心,他們不厭其煩地講詞匯、搭配、句型及各種語法知識,甚至還大講答題技巧。當(dāng)然,許多講解用的都是漢語。其結(jié)果是,我國外語教學(xué)出現(xiàn)一種絕無僅有的奇特狀況,即學(xué)生上了數(shù)百甚至數(shù)千學(xué)時(shí)的英語課,實(shí)際聽到的連貫的英語表達(dá)并不多,自己運(yùn)用英語的機(jī)會則更少。無怪國外大學(xué)對所錄取的我國學(xué)生的答題能力和考分驚嘆不已,而對他們的實(shí)際語言能力卻不敢恭維。英語教學(xué)本應(yīng)以技能訓(xùn)練為主,可是在應(yīng)試的導(dǎo)向下變?yōu)榕d味索然的純知識傳授,其中還包括許多脫離語言實(shí)際或?qū)嶋H應(yīng)用價(jià)值很小的鉆牛角尖式的難句、怪句分析。這種教學(xué)模式所產(chǎn)生的教學(xué)效果,已不能僅用效率低下或事倍功半來形容。應(yīng)該說這是一個(gè)將我國外語教學(xué)引入歧途的誤區(qū),我們應(yīng)該及早回首,走出這一誤區(qū)。要在教學(xué)上有所突破,必須培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新精神與實(shí)踐能力,強(qiáng)調(diào)以學(xué)生為主體,形成主動(dòng)的學(xué)習(xí)態(tài)度,提倡研究性學(xué)習(xí),加強(qiáng)學(xué)法的指導(dǎo),授學(xué)生以“點(diǎn)金術(shù)”,培養(yǎng)學(xué)生收集信息和處理信息的能力。語言是交際的工具,外語只能當(dāng)做一門技能來學(xué)習(xí),而不能當(dāng)作知識來學(xué),學(xué)外語要的是熟練,是脫口而出,道理講得再多,不熟還是沒用。
以教材而論,目前絕大部分高職英語教材側(cè)重知識傳授,倡導(dǎo)教師中心,即重在讓教師有東西可教,而不是重在如何讓學(xué)生參與;重在讓學(xué)生“學(xué)懂”,而不是重在讓學(xué)生“學(xué)會”。這些教材往往課文冗長,書面練習(xí)多,很少考慮趣味性。加上聽力教材與閱讀分立,缺乏聯(lián)系,造成課堂上學(xué)生有聽無說,極不利于培養(yǎng)學(xué)生實(shí)際使用語言的能力。筆者以為,新編的高職教材應(yīng)強(qiáng)調(diào)實(shí)用性、趣味性,始終貫徹聽說領(lǐng)先、培養(yǎng)能力的宗旨,遵循語言學(xué)習(xí)的規(guī)律,把學(xué)習(xí)語言首先當(dāng)作技能訓(xùn)練,而不僅僅是知識傳授的過程。課文不宜過長,但要求有實(shí)用性并容易引起討論,學(xué)生學(xué)后不僅理解課文內(nèi)容,而且能用英語就課文有關(guān)內(nèi)容表達(dá)自己的意見;聽力和口語應(yīng)相互配合,創(chuàng)造情景,由易及難,循序漸進(jìn),使學(xué)生在不斷的聽說過程中加強(qiáng)語感,達(dá)到準(zhǔn)確和流利。大部分語法訓(xùn)練也要與口語訓(xùn)練結(jié)合在一起。這樣的教材才能做到聽說領(lǐng)先,真正讓學(xué)生有盡可能多的實(shí)踐機(jī)會,有利于創(chuàng)造微觀的外語環(huán)境,徹底擯除“啞巴英語”的陋習(xí)。
除了上述的幾點(diǎn)現(xiàn)狀外,筆者相信許多從事高職英語教學(xué)的教師都和我們一樣面臨同樣的一個(gè)難題:由于受“本科熱”的影響,高職學(xué)生生源較差,學(xué)生入學(xué)英語成績普遍較低,英語水平參差不齊。在新生入學(xué)之后,我們通過查閱學(xué)生的入學(xué)成績,摸底考試等多種方式對新生入學(xué)時(shí)的英語詞匯量、閱讀和聽說能力進(jìn)行調(diào)查。了解到英語成績在60分以下的學(xué)生只認(rèn)識600個(gè)左右的基本詞匯,有的還不到500個(gè);70到80分的學(xué)生的詞匯量約有800到1200左右。不少學(xué)生對一些常用詞的確切意義并不清楚,不能辨別近義詞和詞組,例如learn和study,listen和hear,look for和find,go out和go off,至于詞性更是混淆不清。在閱讀能力調(diào)查中,發(fā)現(xiàn)學(xué)生對時(shí)態(tài)的使用及它們的確切涵義不清楚,例如將“He has been to Beijing.”理解為“他一直都在北京。”又例如在“To be successful,he had to explore the whole country.”一句中,學(xué)生將“To be successful”譯成“將會成功的”。對于一般現(xiàn)在時(shí)表示過去動(dòng)作和將來動(dòng)作,現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)表示將來動(dòng)作等用法,以及非謂語動(dòng)詞,倒裝等概念更是從來沒有考慮過。至于聽、說、讀的能力也是比較差的,大約有1/4到1/3的學(xué)生只能進(jìn)行最簡單的日常生活會話;還有一部分學(xué)生在朗讀英語課文時(shí)使用漢語拼音的發(fā)音方式來朗讀英語單詞。學(xué)生的英語基礎(chǔ)差再加上以教師為中心的傳統(tǒng)式的教學(xué)方法,其造成的后果只能是學(xué)習(xí)積極性差,產(chǎn)生厭學(xué)的情緒。
而我們的英語老師面臨的又是怎樣的一種形勢呢?他們的教學(xué)任務(wù)繁重而艱巨,因?yàn)樗麄儽仨氃跇O有限的課時(shí)內(nèi)使學(xué)生學(xué)會并且能夠運(yùn)用一種語言。很顯然如果有充足的時(shí)間,學(xué)生肯定能學(xué)得更好。每天兩節(jié)英語課肯定比每周四節(jié)課的效果要好得多。另外教學(xué)班的大小同樣影響到教學(xué)效果。十五個(gè)人一個(gè)班與三十個(gè)人一個(gè)班的教學(xué)效果肯定不同。在較小的班里教師可以給每個(gè)學(xué)生足夠的練習(xí)機(jī)會。怎樣在有限的教學(xué)時(shí)間內(nèi)讓學(xué)生學(xué)習(xí)較多的知識,并且使知識水平有較大的提高,是我們每一個(gè)高職教師所要解決的問題。高職學(xué)生因?qū)W習(xí)專業(yè)不同而對英語的要求也有所不同,對非英語專業(yè)的學(xué)生來說,要理論結(jié)合實(shí)際,把課本上的英語運(yùn)用到實(shí)際生活之中,學(xué)以致用,方能取得較好的效果。
高職教育的宗旨,決定了高職的英語教學(xué)須首先沖決目前這些教學(xué)模式的藩籬,正本清源,走一條以培養(yǎng)能力和素質(zhì)為目標(biāo)的新路。要達(dá)到這一目的,首先應(yīng)確立學(xué)以致用、突出技能訓(xùn)練的指導(dǎo)思想,并以此革新教材和教學(xué)方法,創(chuàng)造出一種行之有效的教學(xué)方法。
參考文獻(xiàn):
[1]孫儷.從研究如何教到如何學(xué).外語界,1989第4期.
[2]楊峻峰.立足實(shí)際,探索有特色的職教教學(xué)模式.濟(jì)南職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2006第6期.