【摘要】本文通過分析影片《紅字》女主人公的塑造,及與其原型的比較得出:就海斯特這個人物的處理而言,羅蘭德執導的《紅字》不失為原著的一種嶄新的詮釋。
【關鍵詞】《紅字》海斯特 塑造 自由個性
一、引 言
霍桑的代表作《紅字》被多次搬上銀幕.羅蘭德-艾菲執導的《紅字》于1995年在美國公映,即受到輿論指責,眾多批評者認為該片與原著大相徑庭,甚至相悖。該片在美國被控涉及暴力和色情被定為R級。相比之下.中國觀眾就寬容多了。2005初央視佳片有約欄目播出羅蘭德-艾菲執導的《紅字》,收視者多持肯定態度。
霍桑的《紅字》于1850年出版,它的巨大思想價值和藝術成就即被當時的人們所肯定。有趣的是《紅字》中透析的心理描寫,歧義而豐富的象征主義,使得“無論采用何種批評方法對《紅字》進行解讀都可能產生有意義的釋義……《紅字》的多解性更增添了這部名著的神秘與魅力。”(曹亞軍,1999:19)筆者認為就海斯特這個人物的處理而言,羅蘭德執導的《紅字》不失為原著的一種詮釋。一種打上美國烙印的嶄新的詮釋。
二、海斯特精神的再現與發展
電影和小說這兩種不同的藝術表現手法,允許導演對原著重新藝術加工。要將《紅字》這部精于心理描寫。隱義豐富,撼人心靈的大作搬上銀幕叫好又賣座,并非易事。霍桑對海斯特的“犯罪”過程沒做多少描寫,這便給廣大讀者留下無限遐想的空間,編導看準了這個機會,把海斯特的愛情故事制成影片的看點,雖然有了演繹的成分,影片中的海斯特還是原著中的海斯特:一個不畏強權、不屈不撓、自由、堅強、獨立的新女性。
如果說,霍桑對海斯特的描寫是先抑后揚,小說一開始就醞釀著一種情緒:痛苦.悲傷,隨著故事情節的展開,讀者會越來越感覺到女主人公內心積郁的痛苦、悲傷、叛逆和堅強。當這種情緒蘊積到非得爆發不可的時候,霍桑將其一下子釋放,故事隨之達到高潮。那么影片對海斯特的刻畫則是直抒其懷。海斯特的痛苦、叛逆、堅強以外在的形式,尤如美國人張揚的個性,不加掩飾地——噴薄而出。導演除了讓海斯特秉承了原型的精神,又把另一種精神注入其中,美國精神:自由,獨立。
早期的美國移民抱著各種各樣的夢想,來到新大陸“山巔之城”,舊大陸的種種經歷使得追求自由成為首當其沖的第一要任。自由對美國人而言,就是每個個體不受政府、貴族、教會或其他機構干預,自己掌握命運的愿望和能力。(Datesman,1997:23)這種不受外界控制或干預,勇往直前追求自由的愿望成為美國人最基本的價值觀念。
影片中,美國人追求個性解放,弘揚人的獨立精神都在海斯特身上得到淋漓盡致的發揮。如珠兒在影片開場白所言:在這塊新大陸上,移民們終于可以享受信仰自由,無需再擔驚受怕,遭迫害了。影片一開始。編導即把一個追求自由的新女性呈現給觀眾。海斯特與眾不同的衣著、海邊田間的辛勤勞作、林間與丁梅斯代爾的騎馬馳騁,都是編導的精心安排。當丁梅斯代爾終于忍不住向海斯特表露心跡的時候,海斯特勇敢地承認“我愛你。我曾夢想你對我吐露心聲……認識你之前我是活著的嗎?”雖然海斯特對美好自由的愛情無限向往,卻倍加小心看護著自己的心。直到丈夫遇難的消息傳來,禁錮已久的愛情才終于得以釋放。面對各方面的迫害和壓力,海斯特的反抗是公然的,毫不退縮的。“我不怕你們的懲罰,我熱愛、尊重這個孩子的父親,不管你們說什么,他是我一生一世的丈夫。”“我相信在你們眼里我是有罪的,可誰知道上帝是否同意你們的觀點呢?”“這個標記不是我的恥辱,而恰恰是你們的恥辱。”
影片典型的好萊塢式大團結結尾似乎背離了原著,然而海斯特的一席話,又使觀眾看到了霍桑筆下那個思想日臻成熟,敢于向舊勢力宣戰的女戰士。“只要我一息尚存,如果哈芮特被處絞刑,我就和她一起死,我看還要號召其他的女同胞們和我們站在一起,他們不會把我們全都絞死。”
三、結論
綜上所述,就海斯特的塑造而言,羅蘭德-艾菲執導的《紅字》繼承了原著的精神。它從海斯特的愛情故事展開,既無情批判了17世紀新英格蘭的宗教統治,又把海斯特對真愛的渴望、不屈不撓的追求與捍衛與美國人追求自由、張揚獨立個性的民族精神有機地糅合在一起,被譽為殖民地史詩小說的《紅字》由此獲得了新時代意義。