《普通高中語文課程標(biāo)準(zhǔn)(實驗)》指出:“語文是最重要的交際工具,是人類文化的重要組成部分。工具性與人文性的統(tǒng)一,是語文課程的基本特點。”《課程標(biāo)準(zhǔn)》同時還指出:高中語文課程應(yīng)該“全面提高學(xué)生的語文素養(yǎng),充分發(fā)揮語文課程的育人功能”;“注重語文應(yīng)用、審美與探究能力的培養(yǎng),促進(jìn)學(xué)生均衡而有個性地發(fā)展”;“遵循共同基礎(chǔ)與多樣選擇相統(tǒng)一的原則,構(gòu)建開放、有序的語文課程”。《課程標(biāo)準(zhǔn)》的上述觀點高屋建瓴,對于我們從客觀上認(rèn)識和把握“語文”的重要性,認(rèn)識和把握“語文課程”的“基本特點”和重要性,具有高度的指導(dǎo)意義。
眾所周知,語文課程的工具性與人文性,必須統(tǒng)一于教科書這一本體,語文學(xué)科作為一門基礎(chǔ)學(xué)科的作用與意義,必須依賴于教科書這一本體來實現(xiàn)。所以,編好教科書的重要意義,是不言而喻的。同時,我們知道,語文課程的教科書,與其他諸如數(shù)學(xué)、物理、化學(xué)、生物、政治、歷史、地理課程的教科書是有重大不同的。這些課程的教科書,采用章節(jié)體,用客觀敘述說明的文字來構(gòu)(完)成;而語文課程的教科書,是通過選擇一定數(shù)量的“具有典范性,文質(zhì)兼美”的各類文本,也即我們的“行話”所謂的“課文”做主體或中心來構(gòu)(完)成的。
語文教科書這種以課文或文選為主的體例,興于清末民初的“國文課本”,迄今遞相沿用,似尚未見有對其置疑者。對此,筆者也無異議。我們的討論也就以承認(rèn)這種體例為基礎(chǔ)來進(jìn)行。
縱觀現(xiàn)行的各種語文教科書,所選課文在時間上有古有今,在地域上有中有外,在體裁上更是五彩紛呈,琳瑯滿目,有詩歌、散文、小說、戲劇(曲),也有哲學(xué)論文、文藝學(xué)論文、科技論文,更有說明文等等。如果從微觀上來看,倒也豐富多彩,美不勝收;可是,從宏觀上看來,把這么多五花八門、幾無內(nèi)在聯(lián)系的東西盡皆塞在語文教科書里,語文這門課程的學(xué)科特性在哪里?我們知道,在中學(xué)課程中,數(shù)學(xué)課程可以對應(yīng)大學(xué)課程里的數(shù)學(xué)學(xué)科,物理課程可以對應(yīng)大學(xué)課程里的物理學(xué)科,同樣,歷史、地理等課程也可以分別對應(yīng)大學(xué)課程里的歷史、地理等學(xué)科;那么,語文課程可以對應(yīng)大學(xué)里的哪(幾)種學(xué)科呢?答案無疑是語言、文學(xué)學(xué)科。因此,中學(xué)語文課程從本質(zhì)而言,就是關(guān)于語言與文學(xué)的學(xué)科課程。正因為如此,它才談得上“工具性與人文性的統(tǒng)一”。
可是,如果像現(xiàn)行的語文教科書那樣——我這里舉最通行的人民教育出版社版教科書《全日制普通高級中學(xué)教科書(必修).語文》(1~6冊,經(jīng)全國中小學(xué)教材審定委員會2002年審查通過)為例——把《數(shù)學(xué)與文化》(數(shù)學(xué))、《神氣的極光》(物理)、《我有一個夢想》(政治)等等這些不同學(xué)科性質(zhì)的文本都選擇進(jìn)來,我認(rèn)為,這損害了作為一門學(xué)科的語文的內(nèi)在而本質(zhì)的規(guī)定性。賦予其“百科全書”式或“萬寶全書”式的任務(wù),只恐語文這“雙溪舴艋舟,載不動,許多愁”(李清照《武陵春》)呢?
針對上述情況,我們要質(zhì)疑的是,語文教科書選擇課文的標(biāo)準(zhǔn)到底是什么?檢《課程標(biāo)準(zhǔn)》可知,它對選擇(什么樣的)課文或如何選擇課文作了如下的要求:“教材選文要具有時代性和典范性,文質(zhì)兼美,富于文化內(nèi)涵,豐富多彩,難易適度,能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,開拓學(xué)生的知識眼界。”從這些要求來看,《課程標(biāo)準(zhǔn)》對選擇課文的“標(biāo)準(zhǔn)”的界定使用了描述性的語言,似乎沒有提出什么明確的標(biāo)準(zhǔn),即缺乏質(zhì)的規(guī)定性,因此不免過于寬泛。它雖然給教科書的編者以很大的靈活性和施展空間,但缺乏中心,容易造成理解上的差異,從而會導(dǎo)致具體操作上偏差過大。
為了解決問題,走出困境,我嘗試著提出語文教科書選擇課文的一個比較明確的標(biāo)準(zhǔn)——文學(xué)性。文學(xué)性或許不能作為語文教科書選擇課文的唯一標(biāo)準(zhǔn),但我認(rèn)為它應(yīng)是選擇課文的首要標(biāo)準(zhǔn)。為此,有必要對文學(xué)性這一概念作些解說。
文學(xué)性的概念是20世紀(jì)初俄國形式主義(文論)學(xué)派提出來的。這一學(xué)派的代表人物羅曼.雅各布森(Roman Jacbson)在1921年首先指出:“文學(xué)研究的對象不是籠統(tǒng)的文學(xué),而是文學(xué)性,也就是使一部作品成其為文學(xué)作品的東西。”(張隆溪《藝術(shù)旗幟上的顏色——俄國形式主義與捷克結(jié)構(gòu)主義》,載《讀書》1983年第8期)而當(dāng)代美國文學(xué)批評的巨擘韋勒克(Réne Wellek)也指出:“文學(xué)研究界今天首先應(yīng)當(dāng)認(rèn)識到確定研究內(nèi)容和中心的必要性……我們必須正視‘文學(xué)性’這個問題,它是美學(xué)的中心問題,是文學(xué)藝術(shù)的本質(zhì)。”(韋勒克《比較文學(xué)的危機(jī)》,見干永昌等編《比較文學(xué)研究譯文集》,上海:上海譯文出版社1985年版,第133頁)從上述引文看來,兩位著名學(xué)者都提出了“文學(xué)性”問題,但也都未能給文學(xué)性下一個比較明確的定義。為了探求文學(xué)性的定義,西方學(xué)者從不同角度出發(fā),對之進(jìn)行了長期的、孜孜不倦的努力。他們所提出的各種不同的定義,被中國學(xué)者史忠義概括為五大類(史忠義《“文學(xué)性”的定義之我見》,載《中國比較文學(xué)》2000年第3期)。
第一種定義是形式主義的定義。其要點是認(rèn)文學(xué)性為鮮明生動、感人心魄而不平淡;創(chuàng)新,與墨守成規(guī)水火不容。第二種定義是功用主義的定義。這種定義強調(diào)為文學(xué)而語言,為語言而語言。第三種定義是結(jié)構(gòu)主義的定義。這種定義認(rèn)為文學(xué)特征的標(biāo)志在于:語言結(jié)構(gòu)與修辭結(jié)構(gòu)的融合,即按傳統(tǒng)和文學(xué)背景的規(guī)范,建立起統(tǒng)一的、功能性的相互依存關(guān)系。文學(xué)性的第四種定義,是關(guān)于文學(xué)本體論的定義,認(rèn)為文學(xué)語言的參照物不是歷史的真實,而是幻想中的人和事。文學(xué)性的第五種定義,涉及文學(xué)敘述的文化環(huán)境,即文學(xué)語言的陳述條件與某些特殊的條件相關(guān)。
上述關(guān)于“文學(xué)性”的定義各有所長,但同樣也有其短。史忠義認(rèn)為:“關(guān)于‘文學(xué)性’的定義的長期的苦苦求索,反映了西方學(xué)者們追求科學(xué)準(zhǔn)則的良好愿望和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目茖W(xué)態(tài)度,這是西方自工業(yè)革命以來人文社會科學(xué)領(lǐng)域的一個優(yōu)良傳統(tǒng)。然而,令人遺憾的是,從認(rèn)識論的角度來看問題,上述追求中包含著明顯的形而上學(xué)的教條主義的成分。”史忠義進(jìn)一步認(rèn)為,關(guān)于“文學(xué)性”的“絕對意義”、“絕對定義”和“絕對標(biāo)準(zhǔn)”是“不存在”的。
綜上所述,有關(guān)“文學(xué)性”的定義的意見是如此的分歧不堪,然而我提出將此作為中學(xué)語文教科書選文的標(biāo)準(zhǔn),意義何在?在此,我首先可以引述美國比較文學(xué)名家亨利.雷馬克(HenryRemak)的話來回答:“既然是文學(xué)作品,最終還是需要作出文學(xué)性的全面評價。”(亨利.雷馬克《比較文學(xué):再次處于十字路口》,載《中國比較文學(xué)》2000年第1期)其次,我還可以提出這樣的理由來為自己辯護(hù):我們固然對于“文學(xué)性”的內(nèi)涵缺乏明確的界定,而對于它所涉及的外延即具有“文學(xué)性”的文本卻往往有著敏銳的直覺,時不分古今,地?zé)o論中外,沒有人會認(rèn)歐幾里德《幾何原本》、達(dá)爾文《物種起源》、牛頓《自然哲學(xué)的數(shù)學(xué)原理》、愛因斯坦《相對論的意義》、孫思邈《千金方》、王禎《農(nóng)書》、李時珍《本草綱目》等有“文學(xué)性”,卻很少有人會認(rèn)為《詩經(jīng)》、屈原《離騷》、王實甫《西廂記》、曹雪芹《紅樓夢》、荷馬《史詩》、但丁《神曲》、莎士比亞《哈姆萊特》、歌德《浮士德》等沒有“文學(xué)性”。因為“文學(xué)性”歸根到底是人類在長期的認(rèn)識過程中逐漸形成的一個概念,它固然籠統(tǒng)、廣泛而又難以言傳,但卻總是能在某種程度上讓人感受得到。
因此,到此為止,讀者可以明確我提出“文學(xué)性”這一標(biāo)準(zhǔn)的用意了。說到底,我以為中學(xué)語文教科書入選的課文應(yīng)該是比較純粹的文學(xué)文本,如蕭統(tǒng)《〈文選〉序》所言:“事出于沉思,義歸乎翰藻。”因為語文課程的教科書,就其本質(zhì)而言,它最終就是也應(yīng)該就是“文(學(xué))(文本)選”。
或許有人會問:語文課程是“工具性與人文性的統(tǒng)一”,或如你所言,是“關(guān)于語言與文學(xué)的學(xué)科”,那么,你這樣強調(diào)“文(學(xué))(文本)選”,也就是強調(diào)了它的“人文性”或作為“文學(xué)的學(xué)科”的性質(zhì),它的“工具性”或作為“語言的學(xué)科”的性質(zhì)又如何來體現(xiàn)呢?對此,我們不擬詳論,但可以簡短回答如下:
首先,文學(xué)是語言的藝術(shù),提出“文學(xué)性”的選文標(biāo)準(zhǔn),不僅強調(diào)了語文學(xué)科的“人文性”或作為“文學(xué)的學(xué)科”的性質(zhì),而且本身就同時強調(diào)了其“工具性”或作為“語言的學(xué)科”的性質(zhì)。
其次,語文課程的“工具性”或作為“語言的學(xué)科”的性質(zhì)也無法單純依靠教科書的選文來實現(xiàn),而且“文選”無論如何也提供不了關(guān)于“語言的學(xué)科”的全面、完整、系統(tǒng)的知識。語文課程的“工具性”或作為“語言的學(xué)科”的性質(zhì)的體(實)現(xiàn),要依賴于在教科書中編寫專門的關(guān)于語言知識的部分,而這是作為教科書的主體或主要部分的“文選”不能也不必(完全)承擔(dān)的任務(wù)。
(作者單位:湖北省監(jiān)利縣龔場中學(xué))